Особенности и типичные ошибки при переводе текстов в компьютерных играх

Автор: Уланов М.А.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 1 (82), 2024 года.

Бесплатный доступ

В рамках данной статьи рассматриваются трудности и особенности локализации компьютерных игр. Рассмотрены основные этапы локализации компьютерных игр. Приведен ряд ошибок, которые совершаются при переводе видеоигр.

Перевод, ошибки, локализация, адаптация, компьютерные игры

Короткий адрес: https://sciup.org/140303986

IDR: 140303986

Список литературы Особенности и типичные ошибки при переводе текстов в компьютерных играх

  • Веб страница со всеми текстовыми дилогами и игры "The Elder Scrolls V: Skyrim". URL: https://en.uesp.net/wiki/Skyrim:Irileth.
  • Форум по игре "The Elder Scrolls V: Skyrim". URL: https://stopgame.ru/show/100796/trudnosti_perevoda_the_elder_scrolls_v_skyrim.
Статья научная