Особенности перевода научно-технических текстов на примере текстов, использующихся в химической промышленности
Автор: Сулейманова А.У.
Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 11 (17), 2016 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются различные особенности технического перевода на основе статей из французских электронных журналов химической направленности.
Научно-технический перевод, технические тексты, химическая промышленность, научно-технические термины, экспликация, транслитерация, транскрипция, синтаксическое уподобление
Короткий адрес: https://sciup.org/140267604
IDR: 140267604
Список литературы Особенности перевода научно-технических текстов на примере текстов, использующихся в химической промышленности
- Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь./ - 3-е издание, переработанное. - М.: Флинта: Наука. 2003. 225
- Ахманова, О. С. Словарь омонимов русского языка / - 3-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986. - 448 с.
- Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка URL:www.ushakovdictionary.ru/
- Большой словарь иностранных слов/ - Издательство «ИДДК», 2007.
- Колпакова Г.М. Русско-французский политехнический словарь/ - Справочное издание. - М.: ABBYY Press, 2009. - VIII 680 с.
- Pour la Science URL:www.pourlascience.fr/
- Le Figaro URL:www.lefigaro.fr/
Статья научная