Translation features of some grammatic constructions presenting difficulty in translation (on the material of translations of works of G. F. Lavcraft)
Бесплатный доступ
The article is devoted to the analysis of the most complex grammatical structures in some works of G.F. Lovecraft. The main content of the study is devoted to the consideration of the features of the translation of the identified grammatical structures. In the course of the research, the author also considers various ways of translating the studied grammatical structures.
Absolute constructions, passive voice, causative constructions, subjunctive mood
Короткий адрес: https://sciup.org/140290003
IDR: 140290003
Статья научная