Особенности перевода спортивной терминологии в английском языке
Автор: Михина А.С.
Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j
Рубрика: Образование и педагогика
Статья в выпуске: 5 (71), 2021 года.
Бесплатный доступ
Спортивный перевод - это относительно новая отрасль перевода, применяемая в области международного спорта в различных формах и ситуациях. Роль переводчика на спортивных соревнованиях мирового уровня очень велика. В статье анализируются основные особенности перевода спортивной терминологии, как особого пласта специальной лексики, который несёт в себе множество переводческих трудностей.
Перевод, спортивная терминология, спортивный переводчик, спорт
Короткий адрес: https://sciup.org/140276122
IDR: 140276122
Список литературы Особенности перевода спортивной терминологии в английском языке
- Жеребило, Т.В. Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило. - 4-е изд. испр. и доп. - Назрань: Пилигрим, 2005. - 376 с.
- Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка (практический курс): учеб. пособие для II-III курсов ин-тов и фак. иностр. яз. / Т.И. Арбекова. - Москва: Высшая школа, 1977. - 240 с.
- Гуреева, Е.И. Спортивная терминология в лингвокогнитивном аспекте: дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.И. Гуреева. - Челябинск, 2007. - 175 с.
- Адаменко, Н.А. Опыт сопоставительного изучения терминологической системы в английском и русском языках (на материале спортивной терминологии) / Н.А. Адаменко, П.А. Адаменко // Системное описание лексики германских языков: межвуз. сборник. - Ленинград: изд-во Ленингр. гос. ун-та. - 1979. - вып. 3. - C. 73-79
- Зелинская, Н.И. Словообразование в спортивной терминологии (на материале легкоатлетической терминологии) / Н.И. Зелинская // Очерки по русскому языку и стилистике. - Кишинев: Штиинца, 1974. - С. 79-87
- Блеер, А. Н. Терминология спорта. Толковый словарь-справочник / А. Н. Блеер, Ф. П. Суслов, Д. А. Тышлер. - М.: Академия, 2010. - 464 с.
Статья научная