Особенности перевода терминов подъязыка специальностей "Экология" и "Техносферная безопасность"
Автор: Фокина Э.Г., Фомина А.Г., Суркова Е.В.
Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka
Статья в выпуске: 1-3 (29), 2019 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена изучению особенностей перевода с английского языка на русский терминов в области экологии и техносферной безопасности. Работа выполнена на основе словарного материала и экологических текстов на русском и английских языках.
Англо-русский перевод, технические термины, экология, техносферная безопасность
Короткий адрес: https://sciup.org/140285044
IDR: 140285044
Список литературы Особенности перевода терминов подъязыка специальностей "Экология" и "Техносферная безопасность"
- Докторевич С.И. Коммуникативный перевод в обучении иностранному языку. - Автореф. дис. … канд. пед. наук. - М., 2011. - 90 с.
- Кушнырь Л.А. Проблема перевода экологических терминов. - Автореф. - преподаватель кафедры иностранных языков. - М., 2017, - 30 с.
- Любанец И.И. Проблема адекватности перевода английской экологической терминологии на русский язык. - Автореф. - преподаватель кафедры иностранных языков. М., 2016, - 5 с.
- Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. - М.: Флинта, Наука, 2003.
- Переводческие трансформации. - [Электронный ресурс]. -(https://studfiles.net/preview/3935284/)
- Терехова Г.В. Теория и практика перевода: Учебное пособие. - М., 2004, - 103 c.
Статья научная