Памятники японской классической литературы в исследованиях и переводах Н. И. Конрада в рамках лекционного курса "История стран Азии и Африки в Средние века"

Бесплатный доступ

Рассматривается вопрос о включении фрагментов художественных текстов в лекционный курс «История стран Азии и Африки в Средние века» для студентов-историков. Раскрывается значение классических произведений «Исэ моногатари» и «Ходзёки» в переводах и с комментариями отечественного востоковеда Н.И. Конрада для расширения знаний студентов по истории средневековой Японии. Подчеркивается важность изучения японских классических произведений не только для воссоздания уникального облика эпохи, но и для повышения общего уровня культуры студентов.

Востоковед-переводчик н.и. конрад, история стран азии и африки, средневековая история японии, художественная литература, русские переводы, "исэ монога-тари", "ходзёки"

Короткий адрес: https://sciup.org/147203707

IDR: 147203707

Список литературы Памятники японской классической литературы в исследованиях и переводах Н. И. Конрада в рамках лекционного курса "История стран Азии и Африки в Средние века"

  • Бадаев Е. В. Формирование культурно-исторической концепции Н. И. Конрада: автореф. дис.... канд. ист. наук. Томск, 2008. 34 с
  • Роботова, А. С.
  • Проблема гуманитарного смысла современных лекционных занятий в высшей школе [Текст] / А. С. Роботова
  • // Человек и образование [Текст]. - СПб., 2007. - N 1-2 (10-11). - С. 49-55.
  • Смирнова Н.В. Инновации в изучении средневековья на Востоке: философия и литература в университетском курсе ИСАА//Евразийский союз ученых: ежемес. науч. журн. 2014. № 5. С. 170-171
Статья научная