Параметры актуализации имени
Автор: Бобкова Елена Александровна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Исследования по теории и истории языка
Статья в выпуске: 2, 2021 года.
Бесплатный доступ
При построении высказывания виртуальные знаки проходят многоступенчатый процесс актуализации, в результате которого они получают тот или иной тип соотнесенности с объектами внеязыковой действительности, обозначаемый в статье как денотативный статус. Денотативные статусы предметных и непредметных именных групп частично расходятся. Одними из показателей актуализации являются детерминативы именных групп.
Актуализация, детерминация, референция, денотативный статус
Короткий адрес: https://sciup.org/146282301
IDR: 146282301 | DOI: 10.26456/vtfilol/2021.2.007
Текст научной статьи Параметры актуализации имени
В лингвистике прочно утвердившейся является идея потенциальности виртуального (находящегося в системе) языкового знака, который при переходе в речь актуализируется, приобретает соотнесенность с некоторой речевой ситуацией или контекстом [2]. Начало разработки теории актуализации связано с именем Ш. Балли, который считает, что большинство языковых знаков не вызывают в сознании конкретных представлений; соотнесение виртуального понятия с предметом или явлением внеязыковой действительности – актуализация – осуществляется в процессе человеческой речи, т.е. при формировании высказывания (цит. по [9]). Основные языковые знаки, несущие, как правило, большую часть содержания высказывания, это имена и именные группы, с одной стороны, и глаголы, с другой. Превращение слова из виртуального знака в речевой, отражающий элементы внеязыковой действительности – предметы, процессы, действия, состояния, явления и др., осуществляется рядом приемов, для которых Ш. Балли предложил термин «актуализаторы». Последние составляют систему актуализирующих средств – лексических, морфологических, синтаксических. Актуализаторы имени и глагола существенно различаются, образуя собственные подсистемы. Актуализаторы имени (именной группы – ИГ) составляют средства категории детерминации, которая, в свою очередь, рассматривается как частный случай актуализации.
Согласно некоторым исследованиям, различаются качественная и количественная детерминация [5]. Количественная детерминация проявляется в оппозиции единичность/множественность. В таких языках, как французский, она имеет регулярные средства выражения в развитой системе артиклей. В английском языке значение единичности присуще неопределенному артиклю, в то время как определенный артикль нейтрален к обозначению единичности/множественности. Качественная детерминация заключается в установлении определенности или неопределенности обозначаемого объекта с точки зрения участников коммуникации, поэтому, говоря о качественной детерминации, в лингвистике часто употребляется термин «категория определенности / неопределенности». Если понятие определенности / неопределенности неприменимо к действительности, то для языка и его речевых реализаций данное понятие имеет большое значение [6], указывая на степень познанности, известности, идентифицируемости объектов реальной действительности [12].
Представляется, что содержание данной категории тесно связано с референцией, предполагающей разные типы отнесенности актуализованных имен и именных групп к объектам действительности [8: 411]. Языковые средства выражения определенности/неопределенности используются в соответствии с типами референции ИГ, на установление которых оказывают влияние три основных фактора: синтаксический, логико-семантический и прагматический. Так, тип референции ИГ небезразличен к синтаксической позиции в предложении-высказывании. Согласно логико-семантическому фактору ИГ могут обозначать а) класс объектов, б) часть класса, в) всякого представителя класса, г) единственного представителя класса [11], д) признаки объекта, е) имя самого себя [10]. По отношению к фонду знаний собеседников различается референция а) идентифицирующая (определенная), когда имеется в виду объект, известный и говорящему и слушающему; б) интродуктивная, если обозначаемый объект известен только говорящему; в) неопределенная, если объект не входит в фонд знаний ни говорящего, ни слушающего [3]. Данные параметры референции были разработаны в логике в XX веке и взяты на вооружение лингвистами, которые развивают собственный взгляд на типы и средства актуализации ИГ в процессе коммуникации.
Одними из первых языковедческих работ, посвященных референтным характеристикам ИГ, являются статьи Е.В. Падучевой [10], а также Г.Е. Крейдлина и Е.В. Рахилиной [7], в которых авторы оперируют термином «денотативный статус» вместо «тип референции» и изучают референтные возможности предметных и непредметных ИГ. Принимая во внимание результаты их исследования, мы выделяем референтное и нереферентное (признаковое) употребление ИГ. ИГ в референтном употреблении занимают именные позиции субъекта и объекта при предикате и обладают тем или иным денотативным статусом в высказывании. ИГ в нереферентном употреблении указывают не на предметы, а на признаки предметов: Coarticulation requires that the two structures…shall be of equal rank [15: 56].
В рамках референтного употребления выделяются следующие денотативные статусы предметных имен: определенный (конкретнореферентный), неопределенный, классифицирующий, универсальный. Определенный статус имеет ИГ, соотносящаяся с единичным объектом, известным обоим участникам коммуникации: The doctor returned, now accompanied by a woman [14: 26]. Неопределенный статус присущ ИГ, обозначающей объект, известный говорящему, но не слушающему: A man in scrubs hurried in… [14: 25). Универсальный статус принимает ИГ, именующая целый класс объектов, находящихся на одинаковом удалении от говорящего и слушающего: The lower jaw can decrease and increase the size of the cavity… [15: 35]. Классифицирующий статус получает ИГ, с помощью которой говорящий называет любой предмет данного класса, не требующий индивидуализации: … it happens in English when a nasal sound immediately follows one of the other stops… [15: 47].
Денотативные статусы непредметных имен несколько отличаются от денотативных статусов предметных ИГ. Так, существенным представляется параметр временной локализованности (количественной аспектуальности) положения дел [4], которое составляет значение ИГ и представлено тремя типами: а) единичное (однократное, конкретное), б) повторяющееся (многократное), в) вневременное (панхроническое) положение дел. Тип временной локализованности непредметной ИГ проявляет регулярную соотнесенность с положением дел предложения, членом которого она является, совпадая, как правило, с типом последнего. Кроме того, при выделении денотативных статусов непредметных ИГ необходимо учитывать семантику предиката, принимающего ИГ. Итак, денотативные статусы непредметных ИГ включают следующие: определенный (конкретно-референтный), неопределенный, экзистенциальный, гипотетический, универсальный.
Определенный и неопределенный статусы получают ИГ в позиции подлежащего и дополнения предложения, выражающего однократное положение дел, аналогично предметным ИГ. Экзистенциальный статус присущ ИГ при предикате, обозначающем наполненность чем-либо, появление объекта ИГ или нахождение объекта (события, действия, состояния) где-либо и обнаруживается в предложениях однократного или многократного положения дел: The lorry was loaded with timber [16: 989]; There is a London pronunciation of the name Poole … [15: 13]. Гипотетический статус мы приписываем ИГ, находящейся в зоне действия предиката предвосхищения (decide on, dream of, long for, anticipate, etc.) также в предложениях однократного или многократного положения дел: The directors anticipated a fall in demand [16: 33]. ИГ в универсальном статусе, как правило, выявляется в предложениях панхронического типа: Voice is present in various speech sounds… [15: 27].
Важную роль в установлении денотативного статуса играет синтаксическая позиция непредметного ИГ. Две именные позиции – подлежащее и дополнение – связаны с референтным употреблением ИГ, позиции определения, обстоятельства и предикатива функционируют неоднозначно. В примере The sharp smell of medicinal alcohol hung in the air… [14: 24] именная группа the sharp smell of medicinal alcohol занимает позицию подлежащего в предложении, отражающем конкретное положение дел, и выступает в определенном денотативном статусе; в предложении He closed his eyes, trying to remember an accident [14: 25] ИГ an accident выполняет функцию дополнения – объекта конкретного положения дел, имея неопределенный денотативный статус; группа подлежащего в предложении вневременного положения дел …length and thickness...produce slower vibrations and lower pitches…[15: 28] употреблена в универсальном статусе. Обратимся к ИГ в синтаксической позиции определения. В предложении вневременного положения дел The result of these movements is to set air in motion… [15: 12] постпозитивное определение of these movements стоит в универсальном статусе; определение of the Italian mainland в группе подлежащего в предложении, обозначающем конкретное, одноразовое положение дел: Today, as he gazed out the window at the distant lights of the Italian mainland, he felt uncharacteristically on edge [14: 37], находится в определенном статусе. Постпозитивное ИГ-определение может принимать нереферентный статус: Shouts of alarm filled the hall [14: 39]. В случае препозитивного положения определения непредметная ИГ теряет способность к референтному употреблению и обозначает понятийные признаки (имеет нереферентное употребление): Normally Langdon came here every other June for an art conference, but this was March [14: 32]; в предложении She returned clutching his jacket and quickly locked the bathroom door [14: 40] определение bathroom нереферентно. В функции обстоятельства места ИГ обычно сохраняет свою референтность: Five miles off the coast of Italy, the 237-foot luxury yacht “The Mendacium” motored through the predawn mist that rose from the gently rolling swells of the Adriatic [14: 36]. ИГ-обстоятельство места through the predawn mist that rose from the gently rolling swells of the Adriatic употреблено в определенном статусе. Если ИГ выполняет функцию обстоятельства образа действия или сравнения, она тяготеет к нереферентному употреблению, сближаясь с наречием: Air is set in motion, not by the lung-air or pharynx-air mechanism, but by the mouth-air mechanism [15: 43]; The memories materialized slowly…like bubbles surfacing from the darkness of a bottomless well [14: 23]. ИГ-предикативы, как правило, имеют два варианта актуализации: нереферентное и автонимное употребление. Автонимное употребление ИГ означает, что она выступает в качестве своего собственного имени [1]. ИГ-предикатив the most frequent medium of communication between man and his neighbour находится в нереферентном, признаковом употреблении в следующем предложении: The spoken word is…by far the most frequent medium of communication between man and his neighbour… [15: 9]. В предложении …time is the one commodity even my vast fortunes cannot afford [14: 21] предикатив есть другое имя того же объекта – времени.
Рассмотрев в целом обширный пласт высказываний с точки зрения механизмов актуализации имен, обратим внимание на языковые способы и средства выражения актуализованности ИГ. К средствам выражения актуализации лингвисты относят: детерминативы, а также актуальное членение предложения, порядок слов, контекст, нарративность, интонацию, фразовое ударение и другие актуализаторы [13]. В фокусе данного исследования находятся качественные детерминативы имени, которые образуют две подсистемы в английском языке: подсистему определенности и подсистему неопределенности. Обе подсистемы представлены разноуровневыми средствами: морфологическими, лексическими, фонологическими, синтаксическими. Нас интересует актуализация ИГ с помощью артиклей, а именно, корреляция типов референции имени и артиклей для их выражения. Поскольку ИГ функционируют как неотъемлемая часть высказывания, следует вывод о том, что артикль как служебный элемент именной группы избирается говорящим после уточнения денотативного статуса ИГ (здесь не принимается во внимание структурно обусловленное употребление артиклей). В процессе построения высказывания для реализации интенции говорящего и достижения коммуникативной цели одними из первых этапов являются выбор синтаксической конструкции, основного предиката и именных позиций при нем, уточнение типа временной локализации и актуального членения. Далее именная группа оформляется посредством детерминативов.
В английском языке количество артиклей (три артикля: определенный, неопределенный, нулевой) меньше количества выделенных денотативных статусов предметных и непредметных ИГ. Поэтому употребление того или иного артикля не может однозначно указывать на денотативный статус имени. Так, определенный артикль закреплен за определенным и универсальным статусами ИГ, хотя универсальный статус регулярно оформляется также нулевым артиклем. Кроме того, нулевой артикль широко используется с нереферентными ИГ: The doctor with the bushy eyebrows looked equally surprised [14: 26] – подлежащее предложения, выражающего конкретное положение дел, имеет определенный статус и оформлено определенным артиклем; The sound is not the message, but it is what gives the message shape … [15: 15] – в предложении панхронического положения дел ИГ-подлежащее the sound и косвенное дополнение the message находятся в универсальном статусе, ИГ-прямое дополнение shape имеет тот же статус, но оформлено нулевым артиклем. ИГ-предикатив nasal plosion с нулевым детерминативом в предложении This is called nasal plosion … [15: 47] имеет нереферентное употребление. Непредметные имена – абстрактные и вещественные – в универсальном статусе тяготеют к употреблению с нулевым артиклем. Неопределенный артикль связан с оформлением предметных ИГ в неопределенном и классифицирующем статусах, непредметных ИГ в экзистенциональном и гипотетическом статусах. Группа подлежащего в предложении одноразового положения дел An amulet of lapis lazuli hung around her neck… [14: 24] выполняет интродуктивную функцию, указывая на предмет, известный говорящему, но не слушающему, имеет неопределенный статус и оформлена неопределенным артиклем. В приведенном выше примере … it happens in English when a nasal sound immediately follows one of the other stops… [15: 47] ИГ с неопределенным артиклем a nasal sound имеет классифицирующий статус, т.к. соотнесена с классом носовых звуков, обозначая любой объект данного класса. Непредметная ИГ-дополнение a white light в предложении однократного положения дел Without warning, she began radiating a white light … [14: 24] находится в экзистенциальном статусе и имеет при себе неопределенный артикль в качестве детерминатива-актуализатора. Предложение She was contemplating a visit to London [16: 184] содержит ИГ-дополнение в гипотетическом статусе, сопровождаемое неопределенным артиклем.
При этом хорошо известно, что употребление артиклей коррелирует с таким языковым свойством имени, как счисляемость, а именно: существительные счисляемые (как предметные, так и непредметные) регулярно сопровождаются артиклем в высказывании, в то время как несчисляемые (вещественные и абстрактные) нуждаются в нем значительно реже. Поэтому в составе ИГ в экзистенциальном и гипотетическом статусах может отсутствовать материально выраженный артикль: ИГ-дополнение в гипотетическом статусе предложения многократного положения дел …each molecule induces similar behaviour in the next one in the chain… [15: 71] имеет при себе нулевой артикль. Более того, употребляясь в универсальном статусе, предметное счисляемое имя может существенно изменять свои грамматические свойства, переходя в разряд абстрактных несчисляемых и не требуя актуализатора: It is only by interfering with the stream of air in various ways that we achieve audible sound… [15: 25]; …the bulk of the book will deal with sound in language [15: 20].
Подводя итог исследования, приходим к выводу, что актуализация имени возможна в высказывании – предложении, встроенном в коммуникативную ситуацию, контекст, – с учетом типа количественной аспектуальности предложения, синтаксической позиции, семантики предиката и некоторых других параметров, с помощью которых устанавливается денотативный статус имени, что позволяет решить вопрос об оформлении имени соответствующими детерминативами.
Список литературы Параметры актуализации имени
- Автонимное употребление выражений [Электронный ресурс]. URL: dic.aca-demic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/5416/АВТОНИМНОЕ (дата обращения: 05.08.2020).
- Актуализация [Электронный ресурс]. URL: lisovitskaya.word-press.com/2018/03/26/terminy-aktualizaciya (дата обращения: 05.08.2020). 3. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М.: Радуга, 1982. С. 5–40.
- Бондарко А.В. Временная локализованность // Теория функциональной грамматики. Л.: Наука, 1987. С. 210–233.
- Ванчикова Е.А. Категория детерминации: семантика и способы выражения (на материале современного французского языка) [Электронный ресурс] // Функционально-грамматические исследования романских языков. С. 201–203. URL: /nauka.x-pdf.ru/17jazykoznanie/525294-1-funkcionalno-grammaticheskie-issledovaniya-romanskih-yazikov-----problema.php (дата обращения: 02.08.2020).
- Ефремова И.Н., Белкова Т.М. Способы и средства выражения категории определенности/ неопределенности в русском и французском языках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2017. Т.28. С. 27–30.
- Крейдлин Г.Е., Рахилина Е.В. Денотативный статус отглагольных имен.I // Научно-техническая информация. Серия 1. №12, 1981. С. 17–22.
- Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
- Мишланов В.В. Роль адвербиалий времени в выражении темпоральных значений в языках номинативного типа (на материале русского и немецкого языков) // Дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2010. 264 с.
- Падучева Е.В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом представлении предложения // Научно-техническая информация. Серия 2. №9. 1979. С.25–31.
- Референция [Электронный ресурс]. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/ru-wiki/677035 (дата обращения: 01.08.2020).
- Сергиенко Н.В. Категория детерминации в философии и лингвистике // Мир науки, культуры, образования, 2015. № 4 (53). С. 337–339.
- Углева И.В. О способах выражения категории определенности / неопреде-ленности в современном русском языке // Вестник Югорского государствен-ного университета. 2006. Выпуск 5. С. 125–127.
- Dan Brown. Inferno. Corgy Books,2014. 620 pp. 15. O’Connor J.D. Phonetics. Penguin Books, 1978. 320 pp. 16. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 1980. 1037 pp.