Перевод, исследования и рецепция книги М.М. Бахтина "Проблемы поэтики Достоевского" в Китае
Автор: Лю М.
Журнал: Бахтинский вестник @bakhtiniada
Рубрика: Теоретические исследования
Статья в выпуске: 1 (9), 2023 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается история перевода и рецепции книги М.М. Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского» в Китае с 1981 г. по настоящее время. Последовательно выстраивая хронологию изданий книги с указанием имен ученых и переводчиков, автор показывает роль бахтинской монографии в формировании китайской гуманитаристики.
М.м. бахтин, "проблемы поэтики достоевского", гуманитаристика в китае, бахтиноведение в китае
Короткий адрес: https://sciup.org/147248325
IDR: 147248325
Список литературы Перевод, исследования и рецепция книги М.М. Бахтина "Проблемы поэтики Достоевского" в Китае
- Лу Сяохэ. Издание собрания сочинений М.М. Бахтина на китайском языке (К истории развития бахтиноведения в Китае) // Бахтинский вестник. 2019. № 1. [Электронный ресурс]. URL: https://bakhtin.mrsu.ru/wp-content/uploads/2021/12/2019-%E2%84%961-%D0%9B%D1%83-%D0%A1%D1%8F%D0%BE-%D1%85%D1%8D.pdf.
- Осовский О.Е. Бахтин в Шанхае. "Уроки китайского" для бахтинистики // Вопросы литературы. 2019. № 2. C. 207-233. EDN: APONXS
- Чжоу Цичао. После и помимо понятий "полифония", "диалог", "карнавализация". Изучение Бахтина в современном Китае //Вопросы литературы. 2015. № 6. С. 219-237. EDN: WARCEJ
Статья научная