Перевод как рефлексия деятельности
Автор: Алексеева Лариса Михайловна
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Статья в выпуске: 1 (7), 2010 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается круг вопросов, связанных с тем, что такое рефлексия в переводе и в чем ее значение для теории перевода. Цель исследования заключается в том, чтобы показать, какими путями может пойти развитие переводоведения в деятельностном аспекте. Представленные доказательства выстроены с помощью анализа понятия рефлексии деятельности в переводе, соотносимого с эволюцией взглядов на перевод как деятельности.
Рефлексия, переводческая деятельность, современное переводоведение, понимание, объект перевода
Короткий адрес: https://sciup.org/14728824
IDR: 14728824
Список литературы Перевод как рефлексия деятельности
- Алексеева Л.М. Теория эквивалентности перевода как теория об относительности//Стереотипность и творчество в тексте: межвуз.сб.науч.трудов. Пермь, 2000. с. 64-83.
- Алексеева Л.М. Специфика научного перевода. Пермь, 2002. 125 с.
- Алексеева Л.М. Объект и предмет современного переводоведения//Вестник Пермского государственного университета. Иностранные языки и литература. Вып.5 (21). Пермь, 2008. с.85-90.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 2008. 240 с.
- Бибихин В.В. Слово событие. М, 2001. 280 с.
- Богин Г.И. Критика перевода в свете современных представлений о рефлексии//Перевод как процесс и как результат: язык, культура, психология: Сб.науч.тр. Калинин, 1989.
- Галеева Н.Л. Основы деятельностной теории перевода. Тверь, 1997. 80 с.
- Иванов Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 4: Знаковые системы культуры, искусства и науки. М., 2007. 792 с.
- Кант И. Критика чистого разума. СПб., 1907.
- Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М., 2007. 176 с.
- Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М., 1995. 800 с.
- Gentzler E. Contemporary Translation Theories. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney, 2001. 232 с.
- Jakobson R. On Linguistic Aspects of Translation/in L.Venuti (ed.), 1959. P.113-118.