Писатель мирового значения

Автор: Исмоилов Х.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 3-2 (94), 2022 года.

Бесплатный доступ

В данной статье о писателе мирового значения Чингиза Айтматова. Он всю жизнь наблюдал и изучал настоящего человека и в своих произведениях создал образы людей различного характера и поэтому его произведения с интересом читали и читают во всем мире. В различных ситуациях испытывает человека, создаёт его незабываемые портреты, ища основу основ его характера обращается фольклору, мифам, легендам. В самом начале писатель в своей необычной «лаборатории» постоянное наблюдал живого человека, что помогли создать ему настоящие живые образы. И он пришел к такому выводу, что каждый человек - это своеобразный мир.

Концепция, человек, герой, фольклор, писатель, произведение, легенды, сказки, бабушка, поэзия, этетическое наслаждение

Короткий адрес: https://sciup.org/140291459

IDR: 140291459

Текст научной статьи Писатель мирового значения

Имя писателя мирового значения и государственного деятеля Чингиза Торекуловича Айтматова прославилось во всем мире. Потому что он создал свои произведения одинаково успешно и на киргизском, и на русском языках. Он своим первым же произведением прославился среди читателей всего мира.

Когда Ч.Айтматову было 30 лет, он написал свою знаменитую повесть «Джамиля». Произведение сразу же получило всенародное признание и принесло славу писателю. Сегодня его произведения переведены более чем на 50 языков народов мира. Поэтому он важное место занимает в культуре не только евроазиатского региона, но и всего мира. И в эти дни писателя читают во всем мире, восхищаются его талантом.

Писатель с детства наблюдал своих будущих героев в различных ситуациях. Об этом свидетельствует биография писателя. Отрочество и юность писателя пришлись на годы войны. Край, где он родился (долина реки Талас в Киргизии), богат легендами, сказками, преданиями. Этот сказочный мир приоткрыла Чингизу бабушка, о которой он сохранил благодарную память: «Пожалуй, сама того не подозревая, бабушка привила мне любовь к родному языку. Родной язык! Сколько об этом сказано. А чудо родной речи необъяснимо. Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рожденной опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости, доставить эстетическое наслаждение многомерностью и многозначностью языка предков. Детство – не только славная пора, детство - ядро будущей человеческой личности. Именно в детстве закладываются подлинные знания родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности своей к окружающим людям, к окружающей природе, к родной культуре» [2, с. 22].

После шестого класса началась трудовая жизнь мальчика в родном колхозе. Потом были годы учебы: Айтматов стал зоотехником. Но всегда особый мир для него составляли книги: «Я всегда с трепетом, с благоговением брал в руки книгу, как нечто действительно святое… а человек, написавший книгу, мне неизменно представлялся только таким, как Пушкин и Толстой» [1, с. 14]. Огромным было для писателя значение русской литературы, бессмертие которой он видит в том, что она «шла из народа и несла свой свет в народ».

Очень рано у юноши сформировались представления о добре и зле, о долге и верности. Как-то, вспоминая эпизод из военного детства, Айтматов высказал мысль о том, что «добро в человеке надо растить… это общий долг всех людей, всех поколений. Это в огромной своей доле и задача литературы и искусства». Эту задачу он и решает всем своим творчеством.

Начало его литературной деятельности - журналистская работа (с 1952 года) и занятия переводами. И первый его рассказ был опубликован в том же 1952 году. Потом, до 1956 года, были пять лет литературной учебы на Высших литературных курсах в Москве. С 1961 года Айтматов – корреспондент «Правды» по среднеазиатским республикам и Казахстану.

В 1963 г. за повести «Первый учитель», «Тополек мой в красной косынке», «Джамиля» Айтматову была присуждена Ленинская премия. Трижды: в 1968, 1977 и в 1983 годах - он был удостоен Государственной премии.

Всю жизнь писателя интересовала сущность образа. «Образ человека в произведениях Ч.Айтматова реализуется в тюркском, российском и мировом контексте. Человеческие интересы героев писателя выходят за рамки одной нации и становятся общечеловеческими интересами». [1, с. 17].

Во всех произведениях писатель обращается к концепции и сущности человека. В «Джамиле»(1958 г.), рассказывая историю любви, отразившей драматизм общественных конфликтов, писатель показал взаимосвязь важных исторических перемен и нравственных коллизий, которые произошли в характере людей в середине прошлого века. Гордый и свободолюбивый характер Джамили сформирован новыми условиями жизни. Она упорна в труде, говорит людям правду в глаза, умеет постоять за свое человеческое достоинство. Когда она встретилась с Данияром, произошло столкновение двух сильных людей, двух ярких характеров, не похожих, но словно созданных друг для друга. С этой встречи и началось их пробуждение, осознание ими самих себя как человека. Тема нравственного пробуждения человека - это и есть главная философская тема повести. Сложен путь Джамили и Данияра друг к другу. И жителя аула трудно было понять их самих, правду их чувства, их право на счастье. Однако герои пошли против устоявшихся обычаев. Их бунт не против законов нравственности, а против того, чтобы человек убивал любовь - эту высшую мудрость жизни. Мы не знаем, как сложится жизнь героев, но хочется верить, что два сильных и любящих человека сумеют пройти через все ее трудности.

«В повести «Белый пароход» (1970 г.) поднимаются характерные для творчества Айтматова моральные и социальные проблемы человека: беспощадное разоблачение корысти, общественной трусости, основанной на страхе и лжи». [3, с. 67]. Здесь особенно ощутима боль за бессилие доброты, которая не может защитить человека от зла. Место действия - маленький лесной кордон. Его населяют люди-антагонисты, силы которых не равны: с одной стороны - семилетний мальчик и его дед Момун, с другой -безжалостный, жестокий Орозкул.

Дед Момун не всегда был зависим, беспомощен, тяжело придавлен старостью. Когда-то он был силен, строил Магнитогорск, был стахановцем. Он добр, его волнует судьба дочери, внука. Он мог бы с мальчиком уехать с кордона, но сдерживает его вера в патриархальные родственные отношения, в их нравственность. И, конечно же, он не может предположить, что произойдет трагедия, о которой с такой болью и гневом рассказывает писатель.

Дед учил внука понимать природу (для них обоих она была живой), знакомил его с прошлым своего народа (подарил легенду о Рогатой матери -оленихе, спасшей когда-то киргизский народ), учил радоваться всему живому («Как просто вдруг стать счастливым и принести счастье другому! Вот так и нажо жить всегда!»). Мальчик научился складывать сказки.

Очень лаконично, обманчиво спокойно начинается повесть: «У него было две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая - та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь». [7, с. 89]

Маленького человека лишили веру в сказку. Лишили веру в добро, справедливость. И сделали это взрослые люди, смысл жизни которых должен быть в том, чтобы защитить детей от зла. И среди них - самый близкий человек - дед Момун, не нашедший в себе сил противостоять тому злу, которое жило вокруг него. Это зло воплощено в Орозкуле и ему подобных, считавших, что «красотой сыт не будешь», и потому безжалостно уничтожающих эту красоту.

В один узел стянулись взаимоотношение людей на кордоне: добро и зло, бескорыстие и потребительство, любовь и ненависть к природе, к миру, ко всему живому. Переплелись реальность и сказка. Сюжет легенды о Рогатой матери-оленихе повторяется в действительности. Орозкул жестоко мстит сказке, когда отрубает голову убитой оленихе, ибо он беден душой и не может верить в нее. В его душе нет места для сказки, в которую верит Момун, не имеющий сил постоять за свою веру. И маленький мальчик не захотел более оставаться с ними. Он ушел к своим друзьям - к сказке, к камням, к реке, к белому параходу. Он еще не мог бороться со злом, но и принять его тоже не мог. И потому он ушел из жизни, в которой был так одинок. Ушел в сказку. «Одно лишь могу сказать теперь, - пишет Айтматов, - ты отверг то, с чем не мирилась твоя душа. И в этом мое утешенье. Ты прожил, как молния, однако сверкнувшая и угасшая. А молнии высекаются небом. А небо вечное. И в этом мое утешенье. И в том еще, что детская совесть в человеке - как зародыш в зерне, без зародыша зерно не прорастает. И чтобы ни ждало нас на свете, правда пребудет вовеки, пока рождаются и умирают люди...».[1, с. 43]

Писатель-гуманист верит в торжество правды, в великие нравственные силы человека. Он учит нас быть сильными и мужественными в борьбе со злом, не оставаться равнодушными, «следовать прекрасным идеалам даже ценой своей жизни_»

Герой романа «Буранный полустанок» (1980 г.) Едигей Жангельдин -человек-труженик, на таких земля держится. Он - сын своего времени, неразрывной связью связанный с ним. Писатель смотрит на мир через его судьбу - судьбу фронтовика, рабочего. Следуя заветам Горького, Айтматов считает, что главным объектом литературы должен быть человек труда. Вместе с тем признает, что «человек-труженик интересен и важен настолько, насколько сконцентрировано в нем его время». Едигея он называет «человеком трудолюбивой души». У таких, как Едигей, нет готовых ответов на все вопросы, они их всю жизнь ищут, умеют задумываться над сложными проблемами. А ХХ век действительно ставит перед всем человечеством сложные вопросы и требует найти на них ответы, ибо, как утверждает писатель, «если человечество не научится жить в мире, оно погибнет».

Человек не должен жить только сегодняшним днем. Определить свое место в мире ему поможет его исторический опыт, а значит, и историческая память. В романе очень сильно звучит именно мотив памяти.

Крохотный поселок Боранлы - Буранный находится в бескрайней Сарозекской степи. Только стук поездных колес - как пульс происходящей вокруг жизни. Поселок напоминает затерянный островок человеческого братства: здесь и ученый-геолог, знаток истории сарекезов Елизаров, и старожил Казангап, хранящий древние предания степей, и Едигей - человек совестливой и отзывчивой души, и учитель истории Абуталиб, сам ставший жертвой истории, ибо его «живым мясом отодрали от живого, от самого дорогого для него, от детей». Фронт, побег из фашистского плена, борьба в составе подразделения югославских партизан, боевые награды и ранения - и подозрительность, недоверие, жестокость в отношении этого светлого человека, погибшего вследствие репрессий и позднее оправданного.

Писатель упорно заставляет нас размышлять о «болевых точках» минувшего. «За все на земле есть и должен быть спрос», - говорит Казенгап, веря в духовные силы человека, который сумеет преодолеть подлость и жестокость.

Большое значение имеет в романе легенда о древних кочевниках жуань-жуанях, которые пытками приводили людей к потере памяти, делая из них послушных рабов, забывших о прошлом. «Таких людей, потерявших память, называли манкуртами. Легенда о юноше-манкурте, убившем свою мать - страшное предостережение тем, кто добровольно становится манкуртом, забывая традиции родного народа, его искусство. В романе таким показан Сабитжан: он равнодушен к памяти своего отца Казангапа, мечтает о том времени, когда людьми будут управлять по радио. Рассказывая о нем,

Айтматов с тревогой говорит о бездуховности, которая приводит к обесчеловеченности человека». [3, с. 72]

«Буранный полустанок» - роман, в котором тесно переплетаются прошлое, настоящее и будущее человечества. Труден путь человечества, но тверда вера писателя и его героев в то, что «справедливость не истребима на земле!»

«В основе романа «Плаха» (1986 г.)- чувство личной ответственности человека за все, происходящее на планете. Это роман-призыв, обращенный к каждому из нас: он призывает человечество осознать свое отношение к Земле, ко всему живому на ней» [1, с. 20]. В романе Ч.Айтматов ведет разговор об экономических и социальных проблемах, которые неразрывно связаны с проблемой нравственной - проблемой состояния человеческой души. Трагедия в Моюнкумской степи - это трагедия не только природы, когда по приказу человека разрушается его гармоничная сущность, но это трагедия и самого человека, приводящая к деформации человеческой личности^

Тема волков, в своей сути более нравственных, чем те люди, которые бессмысленно уничтожают все живое; тема Авдия Каллистратова с его поисками добра в человеке; тема Бостона, который платит высокую цену за совершенное людьми зло, - все это переплетено в романе Ч.Айтматова и философски осмысляется.

Условно роман можно разделить на 3 части: в первой рассказывается история семейства волков и ставится экологическая проблема; вторая часть – история правдоискателя Авдия Каллистратова - поднимает нравственнофилософскую проблему; третья часть, рассказывающая о жизни чабанов, дает возможность писателю решать социальные проблемы. Однако в ткани художественного произведения все эти проблемы тесно переплетены на протяжении всего романа.

Духовный распад личности показан писателем в образах бандита Гришана, «гонцов», Базарбая и Кандалова с его бездумными и бездушными помощниками.

Мир зла страшен, и в романе показана его социальная сущность. Высшее назначение человека - это его труд и добро, им творимое. Бандиты с карабинами расстреливают стада сайгаков, чтобы выполнить план на мясу. «Гонцы» едут за анашой, чтобы наживаться на наркоманах и множить горе и зло. Они истребляют жизнь на земле, нарушают гармонию в отношениях человека и природы. А так как зло наказуемо, то за это расплачиваются другие, в частности Бостон.

Суровый реализм романа позволяет Ч.Айматову показать различные характеры человека в различных ипостасях, которые одновременно несут добро, зло и страдание. Писатель говорит нам о вине человека за все зло, происходящее на земле, призывает бороться с этим злом и утверждать гуманность в высшем ее проявлении[6, с. 87].

Список литературы Писатель мирового значения

  • Губина Ф.И., Фесенко Э.Я. Добро в человеке надо растить. - Ташкент: Узбекистан, 1988.
  • Айтматов Ч.Т. Заметки о себе. - Москва: Современник. 1998.
  • Айтматов Ч., Шохонов М. Тоғ чўққисида қолган овчининг оҳу-зори. - Ташкент: Узбекистан, 1988.
  • Айтматов Ч., Дайсаку И. Ода величию духа: Диалоги. - Москва, 1994.
  • Акматалиев А. Чингиз Айтматов и взаимосвязи литератур. - Бишкек, 1991.
  • Воронов В. Чингиз Айтматов: Очерк творчества. - Москва, 1976.
  • Гачев Г. Чингиз Айтматов: В свете мировой культуры. - Фрунзе, 1989.