Поле боя как один из сквозных пушкинских образов ("Руслан и Людмила", "Сказка о золотом петушке")

Автор: Сазонова З.Н.

Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka

Статья в выпуске: 5-3 (21), 2018 года.

Бесплатный доступ

В двух произведениях А.С. Пушкина - поэме «Руслан и Людмила» и «Сказке о золотом петушке» - возникает образ поля боя, который, пусть и неявно, взаимодействуя с образами главных героев, способствует раскрытию идейного содержания произведений.

А.с. пушкин, "руслан и людмила", "сказка о золотом петушке", поле боя, идея

Короткий адрес: https://sciup.org/140283069

IDR: 140283069

The battlefield as one of the through Pushkin images ("Ruslan and Lyudmila", "The tale of the golden cockerel")

The article deals with thr image of the battlefield that emerges in works of A.S. Pushkin - the poem "Ruslan and Lyudmila" and "The Tale of the Golden Cockerel". This image contributes to the disclosure of the consept of the works throught the interaction with the features of the main characters, though doing this obliquely.

Текст научной статьи Поле боя как один из сквозных пушкинских образов ("Руслан и Людмила", "Сказка о золотом петушке")

Два описания поля боя — в «Руслане и Людмиле» и в «Сказке о Золотом петушке» — по времени создания отделены друг от друга почти пятнадцатью годами. Однако смысловое сходство между этими описаниями кажется нам неоспоримым, хотя, возможно, оно и не слишком очевидно на первый взгляд. Это сходство связано с двумя образами в обоих произведениях: Головой в поэме и Шамаханской царицей в сказке. Они возникают близ смертного поля, — Не-мертвая/не-живая Голова, хранящая по воле Черномора волшебный меч, и прекрасная Шамаханская царица, — и возникновение их определенно символично.

Шамаханская царица — фантом, призрак, появляющийся практически на «пустом месте». Она — вне закономерностей, вне прямой логики. Несколько лет, прошедшие с последнего нападения, убеждают Дадона, что опасаться соседей нечего. Более того, в этом убежден и народ его царства, поэтому крик петушка, возвещающего о приближении новой опасности, становится причиной «страха и шума во всей столице» [I, 648]1. Однако же войско во главе со старшим сыном отправлено — и царь «забылся» [I, 649].

Отправка войска — традиционный способ решения проблемы для царя Дадона: через восемь дней «от войска нет вестей», он отправляет еще одно — с младшим сыном, и, наконец, еще через восемь дней

Царь скликает третью рать

И ведет ее к востоку, –

Сам не зная, быть ли проку [I, 649].

Привычный способ решения проблемы в данном случае, как известно, не сработал. Шамаханская царица — неизвестная величина, появившаяся ниоткуда и в никуда исчезнувшая2. Однако же мудрец, даря петушка царю, предупреждал:

Но лишь чуть со стороны

Ожидать тебе войны,

Иль набега силы бранной,

Иль другой беды незваной … [I, 647]3 (Курсив мой. — З.С.)

Шамаханская царица как раз и становится такой «незваной бедой», избавиться от которой обычным способом нельзя. Числа, указанные в сказке, сомнений не оставляют: мы знаем, что путь до гор (до шатра Шамаханской царицы) занял восемь дней — именно столько шел Дадон с войском. Восемь же дней прошло с момента отъезда старшего сына с войском, когда петушок закричал вторично. Следовательно — просто встреча с Шамаханской царицей таила в себе опасность. Третий крик петушка с одинаковым успехом мог свидетельствовать и о встрече младшего сына с царицей, и о побоище вокруг ее шатра — убийстве братьями друг друга. Но битва произошла именно между войсками братьев, царица как враг воспринята не была, ни царевичами, ни — Дадоном. Они знали об опасности, но, парадоксально, не заметили ее, хотя опасность царицы вроде бы задана изначально — словами мудреца, сопровождавшими дарение петушка, и криком самого петушка. Однако жажда обладания ею неодолима — и смерти следуют одна за другой. Вокруг девицы погибают два войска, два их предводителя — сыновья Дадона, мудрец — и самое Дадон, «казненный» петушком.

Голова великана, отдав меч Руслану и после увидев поверженного Черномора, умирает — ее предназначение выполнено: голова — посредник между Русланом и Черномором, хранитель меча. Но предназначение Шамаханской царицы более загадочно. «Шелковый шатер», «безмолвие чудесное», «сияя как заря», «солнце» — характеристики самой царицы не содержат в себе ничего зловещего или мрачного. Смущает только ряд «чудесное», «околдован», «восхищен», свидетельствующий о неких чарах, вольно или невольно создаваемых таинственной девицей.

Контрастом входит в повествование описание смертного поля:

Все в безмолвии чудесном

Вкруг шатра; в ущелье тесном

Рать побитая лежит [I, 649].

И далее:

Что за страшная картина!

Перед ним его два сына

Без шеломов и без лат

Оба мертвые лежат,

Меч вонзивши друг во друга.

Бродят кони их средь луга

По притоптанной траве,

По кровавой мураве…[I, 649]4

Чудесное безмолвие оказывается сильнее горя царя, сильнее природы, отзывающейся на скорбь Дадона и его войска:

Застонала тяжким стоном

Глубь долин, и сердце гор

Потряслося… [I, 650]

а появление девицы, «тихо» встречающей царя, как будто стирает «страшную картину» смертного поля.

Любопытно, что Шамаханская царица сравнивается с зарей и с солнцем (пред которым Дадон как «птица ночи» «умолк» и «забыл… смерть обоих сыновей»). Она, по крайней мере внешне, символизирует жизнь, начало нового дня, отменяющего ночь… но — только внешне.

Содержание образа Шамаханской царицы двойственно: с одной стороны, сияющая, как заря, девица, уподобленная солнцу, фактически воплощает собой жизнь, заставляя забыть о смерти. С другой стороны, существуют два момента, разрушающие этот светлый образ. Первый момент — сыновья Дадона, лежащие у шатра «без шеломов и без лат». Сложно представить себе предводителя войска, приближающегося к врагу без доспехов. Следовательно, битва началась не сразу, младший сын успел разоблачиться, то ли поверив брату, то ли задумав его обмануть. Царица не помешала, да и не могла помешать взаимному истреблению братьев. Собственно, смертное поле вокруг шатра ее как будто и не касается… И это равнодушие явственно демонстрирует, что «свет» и красота девицы не несут на самом деле ничего «светлого».

Второй момент — спор звездочета с царем из-за девицы, заканчивающийся смертью звездочета.

Вся столица

Содрогнулась, а девица —

Хи-хи-хи да ха-ха-ха!

Не боится, знать, греха [I, 651].

Смерть мудреца забавляет Шамаханскую царицу, ибо она, в данном случае, сама — воплощение смерти. Звездочет парадоксально получил то, что просил. Поддавшись чарам Царицы, он оказался обречен.

«Первопричина беды Дадона — вовсе не неисполнение слова; неисполнение слова — лишь частный и последний случай того способа жизни, который показан в самых первых строках этой сказки о человеке, считающем себя хозяином в мире»5. Трактовка В. Непомнящего определенна: Дадон получает по заслугам за свой невероятный эгоцентризм. Однако, представляется нам, Шамаханская царица все же является в сказке не просто зеркалом, «которое создает мир в ответ на поведение и желания героя»6 чудо Шамаханской царицы видится нам более сложным.

Возникновение петушка, созданного мудрецом-«звездочетом», нарушает равновесие. Возмездие царю за его бурную и веселую молодость подзадержалось, мудрец его отсрочил, подарив рукотворное чудо — своего петушка. Звездочет вмешался в естественный ход судьбы. Вот тут-то и возникает Шамаханская царица. Царица — «беда незваная», призванная равновесие восстановить, но она еще и чудо, и чудо иррациональное, загадочное. Недаром мудрец тоже попадается в ее сети, как и сыновья Дадона, как и сам Дадон: чудо Царицы нельзя объяснить, оттого оно так притягательно. Дадон привозит Царицу в столицу — и два чуда сталкиваются. Мудрец, создатель чуда петушка, встретил то, что объяснить не может, да и не пытается, как не пытался совсем не мудрый Дадон.

Петушок, слетающий со спицы и клюющий царя в темя, разрушает чудо мудреца, возвращая Дадона к исходной точке, к тому моменту, от которого, возникнув, и начала накручиваться несправедливость. А царица исчезает

Будто вовсе не бывало [I, 652].

Вспоминается «Все, все, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимо наслажденье…». Притягательное неведомое в данном случае таково, что к нему лучше не приближаться, Царица — инструмент Судьбы, яйцо, в котором таится «смерть Кащеева», смерть Дадона. Смертное поле вокруг нее, гибель сыновей — намеки на грядущее, «подсказки» для царя, которых он не замечает. Она — не сама Смерть, конечно же, она — ее дыхание, временное воплощение.

Именно образ смертного поля в поэме «Руслан и Людмила» значим в гораздо меньшей степени, нежели в «Сказке о золотом петушке», хотя бы потому, что оно, поле, находится не рядом с головой великана, а перед ней. Руслан, выбрав себе доспехи и копье, некоторое время едет, прежде чем видит «холм огромный» — голову брата Черномора. Но в данном случае смертное поле выполняет две функции: во-первых, как бы предупреждает витязя о будущей опасности, пусть и не связанной со следами этой, давней, битвы (в этой функции есть сходство с полем боя сказки); во-вторых, задается цель Руслана — найти меч, ибо мечи на поле ему не подходят. По логике сказки головы великана князь уже миновать не может. И в этой неотвратимости встречи тоже чувствуется сходство с ситуацией сказки, только там «беда незваная» — Шамаханская царица — была озвучена с самого начала, а появление головы на пути Руслана на первый взгляд неожиданно.

Далее действие разворачивается вроде бы совсем иначе, нежели в сказке. Руслан несопоставим с эгоистичным царем… Зато история Черномора и его брата-великана явно таит в себе исток истории Дадона.

Я разобрал во тьме волшебной,

Что волею судьбы враждебной

Сей меч известен будет нам;

Что нас он обоих погубит:

Мне бороду мою отрубит,

Тебе главу… [I, 687]

– так Черномор говорит своему брату, склоняя его отправиться за мечом.

Умен как бес — и зол ужасно… [I, 687]

…В его чудесной бороде, таится сила роковая,

И, все на свете презирая, –

Доколе борода цела —

Изменник не страшится зла[I, 687].

— так характеризует карлика великан. Конечно же, про Дадона трудно сказать, что он «умен как бес». Но зато у обоих, и у царя, и у Черномора, есть некие волшебные вещи, защищающие их (до поры до времени) от беды: борода — у Черномора, золотой петушок — у царя… И обоим этого мало. Умный карлик, прознав про меч, способный погубить его, возжелал добыть этот меч, а добыв — срубил им голову брату, лишь бы поставить над оружием подходящего стража. Черномор не забирает меч себе, он помнит о его опасности, а вот Дадон, встретившись с Шамаханской царицей, забыл «перед ней» обо всем, и о крике петушка, возвестившем ее появление, и о смерти сыновей, и — позже — о своем обещании мудрецу.

Черномор остерегся оставить меч себе, но, срубив голову брату, — он вольно или не вольно начал исполнять предсказание, вычитанное им в волшебных книгах. Дадон же, не вняв «подсказкам» и поддавшись чарам царицы, безусловно обрек себя на гибель.

Нельзя считать себя лучше и сильнее других, не имея на то морального права. Дадон права на чудо не имел. Равно как и Черномор и его брат не имели права на чудесное оружие. Черномор решил обмануть судьбу и добыл меч, который должен был стать его погибелью, добыл коварством и коварством же сохранил. Великан, чья голова скрывает меч, повинен разве что в простоте и излишней доверчивости, он — только некое промежуточное звено между Русланом и Черномором. Но это не отменяет его особой функции: брат карлика, его голова, — то же Кащеево яйцо, хранящее гибель Черномора. В поэме есть два полюса Добра и Зла — Руслан и Черномор. Добро добывает меч, зло лишается силы. Образ головы великана, под которой спрятан меч — символизирует смерть, пусть и не физическую, Черномора и заключает в себе ту же идею равновесия, что и образ Шамаханской царицы. Великан жаждет возмездия для брата, но он же невольно становится хранителем равновесия.

В сказке полюса Добра нет, поэтому Шамаханская царица, Кащеево яйцо, смерть Дадона, действует напрямую. Дадон, в отличие от Черномора, не подозревает о гибельности Шамаханской царицы для себя — он слеп, слишком привык ни в чем себе не отказывать. Глупость Дадона и мудрость Черномора оказываются уравнены друг с другом. Обманщик Черномор стал жертвой собственного обмана. Дадон, не умеющий отказать себе ни в чем, исполнил свое последнее желание — и подписал себе приговор.

  • 1    Здесь и далее цитируется по А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах. М., 1985.

  • 2    Пушкин поначалу намеревался подробно описать внешность «девицы» («черноброва, круглолица» — III, 1121), но потом оставил подобный замысел, зато усилил в структуре задуманного образа элементы недосказанности, таинственности. Читатель остается в неведении, откуда появилась Шамаханская девица и куда исчезла. — Б е л к и н Д . И . К истолкованию образа Шамаханской царицы // Временник Пушкинской комиссии, 1976 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979. — С. 123.

  • 3    В. Непомнящий указывает на связанность Мудреца, Царицы и Петушка через смысловой слой «исполнения желаний». Но нам кажется, что это все же не так.

  • 4    Из мотива «кровавого братоубийственного побоища», промелькнувшего у Ирвинга вскользь, Пушкин сделал центральный эпизод. В середине лишенного цветовых эпитетов рассказа, как на крупном плане, чудовищно разросся образ травы, красной от крови. — Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. — М.: Советский писатель, 1987. — С. 239.

  • 5    Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. — М.: Советский писатель, 1987. — С. 249.

  • 6    Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. — М.: Советский писатель, 1987. — С. 250.

  • 1.    Белкин Д.И. К истолкованию образа Шамаханской царицы // Временник Пушкинской комиссии, 1976 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979. — С. 123.

  • 2.    Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. — М.: Советский писатель, 1987.

  • 3.    Пушкин А.С. Сочинения в трёх томах. М., 1985