«Повесть о Петре и Февронии» - новаторство древнерусской литературы

Автор: Мухиддинова Н.И.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 8 (87), 2021 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена повестью, которой стала ярким примером агиографической литературы – “Повесть о Петре и Февронии” (полное оригинальное название: «Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвалныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Еѵфросинии»). Ниже можно узнать о повести XVI века, которой и по содержанию, и по форме резко расходилось от других житийных произведений. И сущность новаторства Ермолая Еразма в сфере житийных произведений.

Агиографическая литература, символ, меч Агрикова, житие, новаторство автора, мудрая дева.

Короткий адрес: https://sciup.org/140254832

IDR: 140254832

Текст научной статьи «Повесть о Петре и Февронии» - новаторство древнерусской литературы

Повесть Ермолая Еразма, написанная в середине XVI века с любовью читается и нынче. Образы героев покоряют наши сердца до самого дна. В житийных произведениях до Ермолая Еразма никто не изображал образы простых людей. Прилично было написать произведения посвященных святым людям – житие. Новаторством Ермолая Еразма в сфере древнерусской литературы является образ Февронии - дочь рязанского крестьянина. Мудрая дева, которая трудится со своей семьёй от зари до зари и лечит больных. Весьма своеобразны и те “чудеса”, которые совершает Феврония.

Храбрый царевич – Пётр, защищая честь своей семьи, в своём пути принимает весьма сложные и опасные для его жизни решения.

Отражение в повести некоторых деталей крестьянского и княжеского быта ярко заметны. В произведениях Древней Русы не было возможно изображать образ высоких и низких классов государства. Повесть принадлежит к числу оригинальнейших высокохудожественных произведений древнерусской литера туры, ставивших острые социальные, политические, морально - эстетические вопросы. Это подлинный гимн русской женщине, её уму, самоотверженной и деятельной любви.

Основная часть

Сюжет о Петре и Февронии был очень популярен на Руси и получил дальнейшее развитие как в литературе, так и в иконописи[1]. “Повесть о Петре и Февронии” является одним из шедевров древнерусской повествовательной литературы. Повесть издавалась неоднократно (М. О. Скрипилем, в «Изборнике»); научное издание памятника осуществлено Р. П. Дмитриевой.

В повести, в соответствии с традициями житийной литературы, агиографичекие элементы не играют существенной роли. И отсутствуют характерные для жития описания благочестивого происхождения героев, их семейное родословие. Наоборот, описание крестьянского труда, их избы и поведение Февронии за обедом удивляет нас. Автор в произведении именует Петра и Февронию “благоверными” и “блаженными”. Произведение митрополитом Макарием не принялся как житие и не было включено в состав “Великих Четьих - Миней”.

Герои повести - Петр и Феврония - исторические лица, которые княжили в XIII веке в царстве Муроме. Однако в повести историчны только имена, вокруг которых былы созданы народные легенди. Как указывает М. О Скрипиль, в повести объединены два народнопоэтических сюжета : сказки о мудрой деве и волшебной сказки об огненном змее. [2]

“Обычно, чтобы облегчить решение поставленной перед читателем задачи, автор предваряет свое повествование предисловием, в котором и содержится ключ к пониманию произведения: заявляется центральная и сопутствующие ей темы, подсказывается путь к постижению словес”. [3]

Может показаться, что во вступлении к “Повести” Ермолай-Еразм следует традиционным путем и начинает свое повествование с похвалы Троице — «Богу Отцу и сприсносущному Слову Божию — Сыну, и пресвятому и животворящему Духу, единому Божию естеству безначалному, купно в Троицы воспеваемому, и хвалимому, и славимому, и почитаемому, и превозносимому...» [4]

Особенную роль играют символы в повести. Для того чтобы убить злодея - огненного змея царь Петр ищет меч Агрикова. Отравляемый змеем Петр, чтобы лечиться “от великой болезни” сам даже не в силах на коне сидеть. Увезли его в Рязанские земли и искали врачей. Один из его отроков оказался в селе (т.е. в нем есть церковь) Ласково. И зайдя в один из домов, увидел “видение чюдно” : за ткацким станком сидела девица, а перед нею скакал заяц. Заяц - один из древнейших символов христианства. Длинные, трепетные уши символизируют способность христианина внимать голосу небес. Благоверная Феврония ощущает Промысл Господень.

“О мотиве зайца, распространенном как на Западе, так и на христианском Востоке, как символе “ или крещения, или причастия - двух таинств, связанных общим догматом о будущей жизни”, говорит А. Р. Демирханян. Для нас интересно также следующее замечание исследователя: “На известной картине Тициана “Мадонна с кроликом” (Лувр) кролик символизирует священную жертву, воплощая идею смерти и воскресения и перекликаясь здесь с судьбой самого Христа”. (5) Можно сказать, что русская культура имеет свою “Мадонну” – это Феврония со скучащим у ее ног зайцем. Таким образом, появление зайца символизирует и грядущее очищение – причащение Петра”. [6]

Заключение

«Повесть о Петре и Февронии муромских» стала одной из популярнейших среди других произведений древнерусской литературы со своим мотивом любви и новым образом – мудрой девы. Повесть покажет нам сложный период Древней Руси и жизнь обычных крестьянев сопоставляя с образом жизни высших классов государства. Подняты социальные проблемы: когда крошки лежали над столом Феврония собирает их. Это намёк тому, что наша героиня не только умная и экономная, а их образ жизни такова. Они добьются чему - нибудь только затрудняясь. И знают цену каждого крошка. Повесть учит нас многому: как вести себя, как должен быть человек в выполнении своих обещаний и нераз намекает тому, что сила разума, находчивости и любви женщины сможет беречь очаг семьи.

Список литературы «Повесть о Петре и Февронии» - новаторство древнерусской литературы

  • Гладкова О. В. К вопросу об источниках и символическом подтексте Повести от жития Петра и Февронии Ермолая-Еразма / О славяно-русской агиографии. Очерки. — М., 2008. — С. 83—121; 218—235 (текст).
  • Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии муромских в её отношении к русской сказке — М
  • Ужанков А.Н Повесть о Петре и Февронии Муромских. Часть 1
  • Сочинения Ермолая – Еразма. Повесть о Петре и Февронии Муромских //Памятники литературы Древней Руси. Конец XV – первая половина XVI века. – М., 1984. – С.626.
  • Демирханян А. Р. К мифопоэтическим истокам геральдических композиций ( в связи с интерпретацией урартского рельефа из Кеф -Калеси ) // Культурное наследие Востока. Проблемы, поиски, суждения : Сб. к 75 – летию Б. Б. Пиотровского. Л.,1985. стр. 140.
  • Там же. Стр. 140, 141.
Статья научная