Практика перевода и цензура
Автор: Клишин Александр Иванович
Журнал: Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета @izvestia-spgeu
Рубрика: Проблемы языкознания и теории коммуникации
Статья в выпуске: 5-1 (119), 2019 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается история ограничений, налагаемых цензурой на перевод религиозных произведений и художественной литературы в некоторых европейских странах начиная с XVI века.
Перевод с сокращениями, цензура, идеология, политика, ограничения, самоцензура, перевод
Короткий адрес: https://sciup.org/148320099
IDR: 148320099
Список литературы Практика перевода и цензура
- Алексеева И.С. Основные вехи освоения текста «Фауста» И.-В. Гете в русской литературе // Университетское переводоведение. Выпуск 6. Материалы VI Международной научной конференции по переводоведению «Федоровские чтения». СПб., 2007
- Большая советская энциклопедия. Т. 5. М., 1971.
- Большая советская энциклопедия. Т. 28. М., 1978.
- Виноградов В.В. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М., 1978.
- Гарбовский Н.К. Теория перевода. М., 2004.
Статья научная