Православие в Юго-Восточной Азии
Автор: Митыпова Гунсема Сандаковна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Научная жизнь
Статья в выпуске: 7, 2011 года.
Бесплатный доступ
В статье рассмотрены основные положения распространения или «новой волны» возрождения традиций православия в странах АТР, в частности Юго-Восточной Азии, Таиланде, за последние десятилетия.
Православная церковь, миссия, трансляция, исторические формы, институализация
Короткий адрес: https://sciup.org/148180423
IDR: 148180423
Текст обзорной статьи Православие в Юго-Восточной Азии
История распространения православия в Азиатско-Тихоокеанском регионе в ХVII-ХIХ вв. во многом связана с историей освоения Сибири и Дальнего Востока в этот период, с определением границ и установлением дипломатических и торговых отношений между Россией и Китаем, Кореей и Японией, деятельностью Российско-Азиатской кампании, в том числе и на Аляске.
В современном мире наблюдается «новая волна» распространения или возрождения традиций православия в странах АТР. Небезынтересны исследования не столько миссионерской деятельности среди народов стран Азиатско-Тихоокеанского региона через духовные, православные традиции, а установление дружественных межгосударственных отношений, содействие формированию политического диалога между странами и народами, исследование культур народов и их истории. Современные изыскания в области трансляции институциональных форм православной традиции исследуются в основном в исторической проекции, среди них можно отметить следующие публикации [1-3].
Обширны сайты в интернет-пространстве собственно православных церковных структур, где сформированы исторические блоки о распространении православия, выявлены имена церковнослужителей, положивших начало научному исследованию во многих странах (И. Бичурин – Китай, Н. Фигуровский – Корея, Н. Касаткин – Япония и др.), также освещается современное состояние православия в странах востока [4].
Исследование данных направлений в новейшей истории России актуализирует территориальное состояние Бурятии, его геополитический и транзитный факторы, поскольку в историческом прошлом эти факторы сыграли значительную роль в продвижении России на восток.
В преддверии рождественских праздников (2011 г.) совершена поездка преподавателей исторического факультета в страны Юго-Восточной Азии (в Таиланд) с целью изучения истории распространения православия. Поездка была достаточно плодотворной, ведь история распространения православия в Юго-Восточной Азии имеет исторические корни, более того, усилиями православного священства Московского патриархата открыты и действуют православные приходы, построены здания церквей, закладывается монастырь. Предварительная договоренность по рекомендации о. Софрония
(Китаева) (Белгородская епархия) о встрече была с о. Олегом (Черепанином), архимандритом, представителем Русской православной церкви в Королевстве Таиланд, хотя она не состоялась (он был занят вопросами ввоза колоколов из России), но дела церкви по укреплению православия в регионе и книга, которая нам была любезно предоставлена в храме, дали достаточно информационного и исторического материала.
Удалось встретиться с председателем фонда Православной церкви в Таиланде и.о. настоятеля Всех-святского храма в г. Паттайя (провинция Чонбури) иереем Данаем (Даниил) Ванном и с помощником представителя Русской православной церкви в Королевстве по катехизации Евгением Петровым, уроженцем Иркутской области, командированным для работы из Томской епархии.
В мегаполисе, каким является город на берегу Сиамского залива Паттайя, найти православный храм оказалось достаточно сложным, сначала таксист довез нас до Русского Дома, затем к мечети, потом к католической кирхе, хотя мы показали карту-схему города, адрес. Этот поиск показал сложности и трудности бытования православия в современном мегаполисе. Встреча была радушной. Как раз въехал во двор молодой человек на «мотобайке», на наш вопрос: «Он ли отец Даниил Ванн?», ответил утвердительно, в качестве «вверительной грамоты» наряду с визитками был нами подарен значок Посольского монастыря, выпущенного к Всероссийской конференции, организованной в январе 2010 г. БГУ. Мы разговорились, он шесть лет учился и жил в Санкт-Петербурге, затем мы еще раз приезжали, знакомились с прихожанами. Были в православном храме в Бангкоке, адрес как раз указан в названии статьи.
В соответствии с Конституцией страны Его Величество Король является буддистом и одновременно верховным покровителем всех религий в Королевстве. Именно поэтому перед православными храмами в Таиланде наряду с флагом патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА вывешен флаг Короля Таиланда Пхумипона Адульядета (Рамы IX) Великого, а за богослужениями возносится молитва о «Короле, Королевском Доме и народе Их».
История взаимоотношений Таиланда и России имеет свои исторические корни – во время путешествий цесаревич Николай в 1891 г. с 19 по 24 марта посетил по приглашению короля Чулалонгкорна (Рамы Y) Бангкок, новая встреча состоялась в Петербурге в 1897 г. Есть историческая фотография Рамы Y и Николая II. В июле 1891 г. в Бангкоке от имени императора России королю Чулалонгкорну был вручен орден св. Андрея Первозванного. Имеются сведения о дружбе между двумя царствующими домами. Гид Антонина в Паттайе рассказала о том, что 200 российских гренадеров жили на севере Таиланда в конце ХIХ в. с целью охраны границ страны, с улыбкой сказала, что если встретитесь с белокурым тайцем, не удивляйтесь, это потомки наших гренадеров. Граф Эспер Ухтомский, бывший в составе делегации будущего императора России, писал впоследствии, что буддизм играет первенствующую роль в жизни страны. Можно без преувеличения сказать, что на нем зиждется все самое гуманное и хорошее в народе. Широта взглядов, радушие к иноземцам, уважение – таковы качества, привитые принципами учения Шакьямуни [5]. В результате дружественных контактов сиамский король через ближайшего своего Советника во время его визита в Россию в 1891 г. вручил Александру III высший орден страны «Маха Чакри».
Сегодня, по мнению о. Олега (Черепанина), архимандрита, представителя Русской православной церкви в Королевстве, Таиланду приписывают большое количество негатива, связанного, к примеру, с широкой сетью питейных заведений и борделей. Для некоторых это становится оправданием собственного падения и соблазна. Но человеческая природа, испорченная грехом, везде одинакова. Для нас же, православных христиан, было бы уместно сослаться на авторитет Священного Писания «Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и со -весть. Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способ-ны ни к какому доброму делу. » (Тит. 1,15-16). Так что это не вопрос страны или местопребывания, а вопрос внутреннего духовного состояния самого человека. « ... ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления» (Мф.15,19). Это не столько проблема Таиланда, сколько проблема всеобщего падения нравов современного общества в целом, оскудения веры и результат забвения Закона Божия. Что же удивляться, если нет у современного человека страха Божия, который и есть «начало премудрости» (Пс.110,10) [6].
В настоящей статье хотелось бы коснуться разных форм работы православного священства, особенно по активизации социальной работы и формирования дружественных отношений между народами.
О начальных годах становления . Вкупе со многими встречами, налаживанием дипломатических, организационных и духовных дел представителем Московского Патриархата о. Олегом Черепаниным надо отметить, что с целью нормализации положения православного прихода в Бангкоке, как и вообще ситуации в Восточной и Юго-Восточной Азии, в ноябре 2001 г. митрополит Кирилл совершает свою архипастырскую поездку в страны региона, в том числе и в Таиланд, немалое значение имел государственный визит Президента России В.В. Путина в 2003 г. и ответный государственный визит в Россию королевы Таиланда Сирикит в июле 2007 г. Это знаменовало собой полное восстановление межгосударственного и личностного доверия [7].
Следующим примером может послужить письмо главы Традиционной сангхи России Пандито хамбо-ламы Д. Аюшеева к Его Величеству королю Таиланда с просьбой о государственном признании Русской православной церкви в Таиланде (2002 год). Д. Аюшев пишет, что неоднократно обращались за помощью и содействием к Русской православной церкви и ее иерархи всегда использовали свой авторитет как внутри страны так и за рубежом для оказания нам необходимой помощи. Когда один из ночных клубов Москвы кощунственно присвоил себе имя великого Будды и даже внес его статую внутрь, первый голос протеста в защиту буддийских святынь прозвучал из Таиланда. СвятоНиколаевский приход Русской православной церкви в Бангкоке резко осудил это кощунство и обратился к мэру Москвы с призывом немедленно прекратить оскорбление религиозных чувств буддистов. Общими усилиями ночной клуб был переименован, а священная статуя Будды изъята. Также он пишет, что Русская православная церковь осудила руководство движения «Талибан», отдавшего приказ об уничтожении древних статуй Будды в Афганистане.
Как известно, законы Королевства Таиланд предусматривают в христианстве лишь две ветви – римско-католическую и протестантизм, которые и зарегистрированы властями королевства, а от всех новых религиозных групп требуют 5000 последователей из местного населения.
В завершение хамбо-лама пишет, что мировое христианство делится на три ветви, древнейшая из которых – православие, а также акцентирует внимание на то, что Русская православная церковь никогда не занималась и не занимается прозелитизмом. Она окормляет тех, кто сам свободно обращается к ней, принимая православие без принуждения [8].
Краткая хроника посещений православных храмов Таиланда:
-
- Свято-Николаевский храм гор. Бангкока посетила группа учащихся центра изучения английского языка в Бангкоке American University Alumni (AUA Language Center), среди которых были не только граждане Таиланда, но также Тайваня и Монголии.
-
- Архимандрит Олег пожелал украинским спортсменам новых достижений и побед, но также предостерег от излишней жестокости в поединках и предупредил о необходимости глубокого уважения соперника на ринге, что диктуется кодексом чести это древнейшего и популярнейшего в Таиланде виде спорта.
-
- Представители общины Римско-католической церкви в г. Паттайя (провинция Чонбури) посетили православный храм во имя Всех Святых в г. Паттайя с тем, чтобы поздравить православных верующих с Новым 2011 годом и грядущим Рождеством Христовым, которое Православная церковь в Таиланде празднует по старому стилю
-
- Председатель фонда Православной церкви в Таиланде и.о. настоятеля Всех-святского храма в г. Паттайя (провинция Чонбури) иерей Данай (Даниил) Ванн вместе с помощником представителя Русской православной церкви в Королевстве по катехизации Евгением Петровым посетил первый русский детский сад в Паттайе. Более 50 гостей приняли участие в специальном вечере, устроенном руководством детского сада по случаю годовщины со дня его организации. В интервью местному русскоязычному телеканалу Евгений Петров отметил большие успехи, которых добились организаторы в течение минувшего года, а также особые взаимоотношения между детским садом и Всех-святским приходом Русской православной церкви в Паттайе. «Православная Церковь во многом спо-собствует формированию достойной человеческой личности», - сказал Е. Петров.
Рассказ о. Даниила Ванна о приходе: «Среди нашей паствы в Таиланде есть русские, украинцы, румыны, болгары, сербы, французы, американцы, естественно тайцы и лаосцы и граждане еще многих других стран. Апостол Павел понятия нации, социального статуса и положения в обществе в отношении христиан сформулировал почти 2000 лет назад: «Во Христе нет ни елина, ни иудея...» (Кол. 3:11). Поэтому наша церковь здесь именуется Православная церковь в Таиланде. Много хорошего может почерпнуть европеец из тайской культуры. Хотя бы в том, чтобы иметь побольше терпимости к другим людям. Это не противоречит никак учению Православной церкви. «Осуди грех, но не осуждай грешника», – учат святые отцы.
Мнение православного священства о Таиланде и народе. Нам, здесь живущим, необходимо больше знать Таиланд, народ этой страны, его культуру, язык и традиции. Нужно преодолеть некий вакуум, в котором иностранец живет в Таиланде, постараться понять внутреннее ощущение жизни тайцами, – тогда перестанет раздражать иностранцев их медлительность, другие специфические черты национального характера. Постаравшись понять тайцев, вы почувствуете особое удовольствие от общения с этими добрыми и простыми людьми, избежите многих конфликтов. Не стоит смотреть на Таиланд, да и на Азию в целом, с точки зрения европоцентризма (Олег Черепанин).
Для современной России довольно большую значимость имеют установление и развитие прочных контактов с русскими общинами за рубежом, выработка реальной практики взаимодействия с ними, в том числе с целью выявления реальной платформы использования русской диаспоры в интересах России, формирования соответствующей политики и пакета нормативных документов, который мог бы заложить основы и условия надежного и взаимовыгодного сотрудничества и культурного взаимодействия России с сообществами бывших россиян, проживающих в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР).
Исследование данных положений в трансъазиатском контексте миссионерской деятельности региональных подразделений РПЦ позволит структурировать настоящее направление. Что касается современной ситуации распространения православия в странах АТР и выявления основных тенденций и проблем общественно-политической, социокультурной составляющей состояния православия, это может, на наш взгляд, содействию и укреплению межкультурных связей между народами, особенно учитывая то обстоятельство, что эти страны и народы традиционно исповедуют буддизм.
Формирование настоящего направления является одним из важных в общественно-политических, экономических и культурных приоритетах государственной политики России в АТР. Православие и его продвижение на восток напрямую связано с Бурятией – воротами на восток, поскольку Байкальский регион в его исторической проекции был своего рода территориальным форпостом продвижения христианства, в том числе и православия на восток в ХVII-ХIХ вв. Более того, выработаны позиция конфессиональных структур – православия и буддизма – внутри России и Бурятии, их диалог и сотрудничество. Региональные структуры РПЦ Байкальского региона в исторической проекции были базовыми не только для внутренней унификации духовного пространства , но и для трансляции идео - логемм православной культуры в трансъазиатском направлении .
Действительно, только краткий обзор материалов средств массовой печати, издаваемых в Таиланде, нам дает практически исчерпывающую информацию о российском присутствии в данных странах, в том числе и на берегу Сиамского залива. В материалах еженедельной информационно-рекламной газеты «Паттайя. Сегодня» (№48 от 04.12.2010 г.) указано, что, по данным Министерства туризма и спорта Таиланда, за первые девять месяцев 2010 г. Таиланд посетило 371 тыс. наших соотечественников. Россияне вышли на 12 рейтинговое место в списке основных стран по инкамингу в Таиланд с долей в 3%. Странами-лидерами на тайском рынке являются Малайзия (12,7%), Китай (7%), Япония (6,5%), Великобритания (5,3%), Корея (5,1%), Индия 4,7%), Австралия (4,5%), Лаос (4,2%), по динамике на въездном рынке безусловными лидерами [9]. Более того, по различным данным, в том числе и по сведениям прихожан храма в Паттайе, свыше 150 тыс. россиян живут в Таиланде, ведут бизнес, проходят лечение, учат детей. Жители городов и сел России в качестве туристов посещают православный храм как духовный центр, связывающий с родиной. Сегодня массового посещения не наблюдается, тем не менее прихожане рассказывают, что храм – место встречи для многих россиян, где можно отдохнуть душой и поговорить на русском языке с земляками. Бурятские туристические кампании ведут работу по привлечению туристов из нашей республики, динамика туристического потока – тема для последующих исследований.
Для многих народов России русская культурная православная матрица оказалась таким «трансформатором», способным «переключить» смысловое «напряжение» на своеобразный «энергетический уровень». Исходя из сказанного, становится возможным несколько по-новому взглянуть на роль православия в указанном процессе трансляции смысловых и ценностных ориентаций не только «внутри «России, но и за пределами российского культурного пространства».
Вопреки (а может быть, в дополнение) традиционному «линейному» пониманию роли этой мировой религии, сводящему значение православия к простому расширению количества людей и культур, разделяющих определенный набор ценностей и исповедующих конкретные практики культово- обрядового характера, православие может трактоваться иначе. Например, как «ускоритель» движения вверх по смысловой оси. Или как «усилитель четкости изображения» той ценностной «картинки», которая выступает в нашем сознании в качестве карты-схемы – «знака-образа», в терминологии классической семиотики Ч. Пирса – духовного пути.
Итак , в самом общем виде роль православия в системе российской культуры можно рассматри вать , во - первых , как идеологический рычаг управления , доказавший свою относительную эффектив ность на протяжении довольно длительного исторического времени . Во - вторых , можно углубить понимание его роли до указания на способность « форматировать » общее поле базовых культурно значимых смыслов , принятых в данной культурной матрице в качестве « своих» [10].
Анализ бытования современных конфессиональных институтов на территории данных регионов, их историческая связь, возрождение традиций православия не только в российском культурном и религиозном пространстве, но и в сопредельных странах – Монголии, Китае, Японии, Аляске, Корее, показал, что:
-
- необходимо изучать новые, неизвестные исторические документы, тем самым расширяя базу церковно-исторических исследований;
-
- продолжить формирование научных интересов по изучению проблем трансляции традиции православия в регионах, где традиционно исповедуют буддизм.
-
- содействовать бережному этическому отношению к православному наследию и дальнейшей разработке идеологии совместной деятельности образовательных и церковных структур российского общества.
Процессы возрождения структур Русской православной церкви , методологически выверенные по имперскому периоду , наличествуют и в деятельности РПЦ XXI в . на данных территориях .
Анализ региональных исследований показывает, что недостаточно разработана источниковая база исследования, методология и методика подхода к кросскультурным исследованиям. На наш взгляд, необходимо акцентировать внимание на данной проблеме и выходить за рамки регионального исследования по истории и культуре, цели и задачи настоящего блока ислледования- сформировать новое, концептуальное направление – байкальское православоведение.