Предложения со значением звучания, построенные по структурной схеме n1 ўў vf , с инактивным субъектом

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14736745

IDR: 14736745

Текст статьи Предложения со значением звучания, построенные по структурной схеме n1 ўў vf , с инактивным субъектом

Важной характеристикой предложений данной модели является то, что субъекты сами не могут производить звуки. Это происходит под воздействием или при помощи некой силы или лица-каузатора.

Позицию субъекта в предложениях со значением звучания могут занимать имена существительные, обозначающие практически любые предметы материального мира или музыкальные инструменты, специально предназначенные для звучания:

  • 1.    Предметы, специально предназначенные для произведения звуков (музыкальные инструменты):

  • 2.    Предметы, не предназначенные для воспроизведения звуков, но издающие их под воздействием кого- или чего-либо:

* Бубен звякал и глухо гудел (В. Зазубрин); Опять взвякивает гармонь… (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала. НКРЯ)1; Заиграл аккордеон, запиликали губные гармошки (Б. Миронов. Скобаренок. НКРЯ); Расстроенное пианино дребезжало в стиле рэг-тайма (В. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп. НКРЯ); Звенит гитара, бренчит бубен, ухает барабан (В. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп. НКРЯ); Вот загудела труба, взвизгнула скрипка, стукнул барабан (Н. А. Тэффи. Курорт. НКРЯ); Зазвучал рояль (В. Крапивин. Болтик. НКРЯ); Тяжко бухали многопудовые колокола (В. Шукшин).

Предикаты: бренчать , бухать , взвизгивать , гудеть , дребезжать , звякать , звучать , играть , пиликать , стучать , ухать .

* Скрипят внизу ставни (В. Зазубрин); Скрипит лестница мезонина (В. Зазубрин); Загремели замки, залязгали запоры … (Д. Донцова); Зазвенело стекло (Т. Толстая); Пружины матраца зазвенели (Д. Гранин); …печально звякает уздечка мерно ступающего верблюда (Т. Толстая); Внезапно дверь скрипнула (О. Постнов); В это время стукнула дверь соседнего купе … (В. Высоцкий); Стул хрустит (В. Зазубрин); Резче зашуршали бумаги (С. Довлатов); Громко шуршали кожаные штаны (В. Зазубрин); Шелестела бумага, скрипели перья, стрекотали машинки, щелкали счета в конторе Упрод-кома (В. Зазубрин); …затрещали, заскрипели стулья (В. Зазубрин); Застучат топоры

ISSN 1818-7919. Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2006. Том 5, выпуск 2 © Т. С. Кулятина, 2006

на берегах Днепра… (В. Гиляровский); …и затопали сапоги в звонком пролете (М. Булгаков); Страшно загрохотали железные двери (М. Булгаков); [… где-то подо мной соскочили ] и жалобно задребезжали пружины (А. и Б. Стругацкие); Сзади неприятно звякнул штырь (С. Довлатов).

Предикаты: греметь , грохотать , дребезжать , звенеть , звякать , лязгать , скрипнуть , скрипеть , стрекотать , стукнуть , стучать , топать , трещать , хрустеть , шуршать , шелестеть , щелкать .

Рассматривая тематический класс глаголов звука, Е. В. Падучева отмечает, что в исходной семантической парадигме значений этих глаголов всегда присутствуют кауза-тор и источник звука . Предложения с глаголами звука допускают диатетическое варьирование или сдвиг: Нянечки в коридоре грохочут кружками В коридоре грохочут кружки . В первом предложении каузатор нянечки занимает позицию субъекта, а кружки – источник звука. Во втором слово кружки занимает позицию субъекта, а каузатор находится на периферии или за кадром [Падучева, 2004. С. 401].

Диатетический сдвиг Е. В. Падучева определяет как перераспределение рангов участников [Там же. С. 60]: фокус внимания переносится с одного участника на другого, что можно отнести к разряду метонимических переносов:

  • а)    Ветер хлопает дверью Дверь хлопает ;

  • б)    Чиновники скрипели перьями Перья скрипели [Там же. С. 158–161].

В нашем случае необходима обратная процедура – преобразование предложений с фокусом на источнике звука в каузативные, т. е. с каузатором в фокусе внимания:

  • а)    { N 1 О V f } ^ { N 1 О V f ^ N 5 }: Шуршит шелковое стеганое двуспальное одеяло (В. Зазубрин) – Кто-то шуршит шелковым стеганым двуспальным одеялом ; Щелкнул замок ( ворвалась Алка ) (Г. Щербакова) – Алка щелкнула замком ; Дверь хлопнула (Д. Донцова) – Ветер хлопнул дверью .

Такие предметы, как одеяло, замок и дверь, не могут издавать звуки сами по себе, а только в результате какого-либо воздействия. При трансформации субъект становится орудием действия. Заметим, что предложения, допускающие подобные диа-тетические сдвиги, в основном безразлич- ны к тому, чем выражается каузатор – именем, называющим лицо или природную стихию.

Однако не все предложения можно трансформировать или, используя термин Е. В. Падучевой, произвести диатетический сдвиг так, чтобы в фокусе оказался каузатор. Многие предложения допускают только следующие виды трансформаций:

  • б)    { N 1 О V f } ^ { N 1 О V f ^ от N 2 }: Стекла дребезжали (М. Булгаков) – Стекла дребезжали от взрывов ; Койка скрипнула (В. Токарева) – Койка скрипнула от тяжести моего веса .

  • Е.    В. Падучева называет компоненты, выраженные предложно-падежной формой от N2 , фоновыми каузаторами, т. е. находящимися на периферии, и считает их факультативными участниками ситуации, сирконстантами [Падучева, 2004. С. 415].

В текстах предложения с фоновыми кау-заторами встречаются регулярно:

* От ударов грома звенели стекла (М. Шишкин. Всех ожидает одна ночь. НКРЯ); Столик трещал и качался от ударов (Л. Кассиль. Кондуит и Швамбрания. НКРЯ); Железный настил вдоль камер гулко скрипел от шагов … (О. Радзинский. На шашлыки. НКРЯ).

  • в)    { N 1 О V f } ^ { N 1 О V f ^ под N 5 }: Лестница скрипит (В. Зазубрин) – Лестница скрипит под его тяжелыми шагами .

Высказывания с каузатором, представленным предложно-падежным сочетанием под N5 , также часто встречаются в текстах:

* Паркет поскрипывал у нее под ногами (М. Булгаков); Лед звенел под коньками молодых людей (В. Аксенов); Под стодвадцатикилограммовым телом Анискина снег скрипел громко, как под тракторными санями… (В. Липатов. Деревенский детектив / Три зимних дня. НКРЯ).

Компоненты от N2 и под N5 представляют пропозитивные имена – силы или свернутые пропозиции. Фоновый каузатор в позиции от N2 может выражаться именами различной семантики и называть природные стихии, звуки, движения лица и т. п.:

* Три часа от раскатов грома дребезжали и лопались стекла в окнах… (А. Савельев. Аркан для букмекера. НКРЯ); …по утрам стекла дребезжали от детского визга (Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей. НКРЯ); Надгробные плиты звенели от шагов Максима… (А. Толстой. Князь Серебряный. НКРЯ).

Позиция каузатора от N2 часто разворачивается до причастного оборота: Тоненько дребезжали стекла от проходивших под занавешенными окнами штабных машин (Ю. Бондарев. Горячий снег. НКРЯ) и даже до целой предикативной единицы: Новенькие скаты издавали оглушительный гул, от которого дребезжали стекла… (Е. Прошкин. Механика вечности. НКРЯ).

Фоновый каузатор в позиции под N5 имеет более узкое значение: чаще всего он обозначает воздействие весом, массой на субъект:

* Хрустит стекло под ногами (В. Некрасов. В окопах Сталинграда. НКРЯ); Скрипел снег под лыжами (О. Куваев. Территория. НКРЯ); Ворота долго гремели под ее ударами … (А. Дмитриев. Дорога обратно. НКРЯ).

Нам не встретилось примеров, в которых компонент под N5 представлял бы развернутую пропозицию, как компонент от N2 .

  • г)    Предложения, в которых источником звука является музыкальный инструмент, допускают диатетический сдвиг, при котором каузатор попадает в фокус внимания, а источник звука – в свою исконную позицию инструмента:

{ N 1 О V f } ^ { N 1 О V f ^ N 5 / на N 5 }: Звякал бубен Кто-то звякал бубном ; Заиграл аккордеон Кто-то заиграл на аккордеоне .

Если предложения со структурной схемой N 1 О V f довольно легко трансформируются в предложения с каузаторами, то возникают вопросы: в каких отношениях между собой находятся те и другие и какие предложения являются исходными?

По нашему мнению, исходными следует считать каузативные конструкции, так как в них ранг каждого участника ситуации кодируется изосемически: каузатор занимает позицию субъекта, производителя действия, а источник звука – позицию инструмента (как при трансформации “а” и “г”). В декаузатив-ных предложениях в позиции субъекта оказывается источник звука, а каузатор либо занимает сирконстантную позицию каузатива и присутствует в высказывании в виде фонового каузатора (как при трансформациях “б” и “в”), либо вообще отсутствует в высказывании.

Каузативные и декаузативные предложения являются системно связанными между собой реализациями изосемической и неизосемической моделей звучания, противопоставленными друг другу по коммуникативному признаку. Мы полагаем, что диа-тетический сдвиг, переключающий фокус внимания с каузатора (в каузативной модели) на источник звука (в декаузативной модели), т. е. меняющий коммуникативную структуру предложения, приводит к изменению модели предложения. При диатетическом сдвиге происходит перераспределение семантических ролей, а значит, нарушается тождество структуры пропозиции.

Итак, мы считаем, что предложения типа Девушка шелестела юбкой и Юбка шелестела принадлежат разным моделям. В первом случае это модель каузативного действия, во втором – декаузативного процесса. Первая модель является изосемической, вторая – не-изосемической.

Статья