Предположенность философского текста: от истории к цифре
Автор: Шамшурин Алексей Андреевич
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Статья в выпуске: 3, 2021 года.
Бесплатный доступ
В данной статье рассматривается философский текст в структурах предзаданности. Обозначается начало текста как пред-текст. Вхождение в текст полагает структуры «пред-», которые размечают поле мышления. Он существует на границе между предшествующим контекстом и последующей мыслью. В рамках философского метода субъект-объектного тождества задается направление от «пред-» к тексту. Обращение к пред-тексту позволяет понимать его как историю и кон-текст. Возникает два способа объективации - классика и традиция. Классика предъявляет «эталонное» понимание текста в рамках одной общей традиции смысла. Так обнаруживается нехватка иных смыслов вне традиции. Классическое понимание «предшествования» может быть проанализировано через концепт «ризома» (Делез). Цифровое пространство, существующее как ризома, становится новым вариантом предшествования для создания философского текста. Пред-текст становится цифровым гипертекстом. Он состоит из множества текстов, отсылающих друг к другу в виде скольжения по гиперссылкам. Пред-текст манифестирует пред-заданное начало мышления, разворачивающееся в тексте. В концепте «классика» субъективность задается «абсолютным субъектом». В классическом понимании истории субъективность задается «абсолютным субъектом». Современное представление структур предшествования выделяется «номадическим субъектом». Ризомное бытие цифрового текста предопределяется «присутствующим субъектом». Таким образом, пред-текст вводит смысло-положенность и указывает на присутствие субъекта в теле философского текста.
Предтекст, философский текст, язык, введение, предзаданность, мышление, традиция, контекст, классика, ризома, цифра, история, субъект-объектное тождество
Короткий адрес: https://sciup.org/148323699
IDR: 148323699 | DOI: 10.18101/1994-0866-2021-3-86-97
Список литературы Предположенность философского текста: от истории к цифре
- Фуко М. Введение к: Бинсвангер Л. Сон и существование // Ранние работы / перевод с французского и предисловие О. А. Власовой. Санкт-Петербург: Владимир Даль, 2015. С. 83-196. Текст: непосредственный.
- Барт Р. Удовольствие от текста // Избранные работы: семиотика. Поэтика. Москва, 1994. С. 462-518. Текст: непосредственный.
- Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / перевод с немецкого, под общей редакцией и вступительная статья Б. Н. Бессонова. Москва: Прогресс, 1988. 704 с. Текст: непосредственный.
- Полякова Н. Б. Герменевтическая интерпретация «знания как бытия» // История. Семиотика. Культура: сборник материалов международной научной конференции, посвященной 250-летию Фридриха Шлейермахера (Самара, 23-24 ноября 2018 г.) / Самарский университет, ответственный редактор И. В. Дёмин. Самара: Изд-во Самар. гуманит. акад., 2018. С. 149-154. Текст: непосредственный.
- Ситковский Е. П. Философская энциклопедия Гегеля // Гегель. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. Москва: Мысль, 1974. С. 5-52. Текст: непосредственный.
- Бурдье П. Мертвый хватает живого. Об отношениях междуисторией овеществленной и историей инкорпорированной // Социология политики / перевод с французского, составление, под общей редакцией и предисловие Н. А. Шматко. Москва: Socio-Logos, 1993. С. 263-309. Текст: непосредственный.
- Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. Москва: Мысль, 1974. 452 с. Текст: непосредственный.
- Карьер Ж.-К., Эко У. Не надейтесь избавиться от книг! URL: http://www.pseudology.org/Eco_Umberto/Ne_nadeites_izbavi_ot_knig2.pdf (дата обращения: 18.04.2021). Текст: электронный.
- Бодрийяр Ж. Фатальные стратегии / перевод с французского А. Качалова; научный редактор Д. Дамте. Москва: РИПОЛ классик, 2017 288 с. Текст: непосредственный.
- Хайдеггер М. Бытие и время: перевод с немецкого В. В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003. 503 с. Текст: непосредственный.
- Барт Р. Нулевая степень письма: перевод с французского. Москва: Академический Проект, 2008. 431 с. Текст: непосредственный.