Преподавание узбекского языка в русскоязычном классе
Автор: Миртурсунова Д.
Журнал: Мировая наука @science-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 4 (61), 2022 года.
Бесплатный доступ
В данной статье рассматривается предмет узбекского языка в русских классах как иностранный.
Узбекский язык, трудности языка, грамматика, произношение, ударение, глагол, склонение, местоимение
Короткий адрес: https://sciup.org/140292091
IDR: 140292091
Текст научной статьи Преподавание узбекского языка в русскоязычном классе
Узбекский язык — тюркский язык, государственный язык Республики Узбекистан. В мире насчитывается по разным оценкам от 21 до 25 миллионов носителей узбекского языка, большая часть из них проживает в Узбекистане и состоит из этнических узбеков. Кроме того, узбекский язык распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане. Диалектичен, что позволяет отнести к разным подгруппам.
Грамматически и лексически ближайшими современными родственниками литературного узбекского являются уйгурский и или-тюркский языки карлукской (чагатайской) группы. Поэтому изучать узбекский язык не так сложно, как кажется.
Узбекский язык изучается в классах и группах русскоязычных как иностранный. На уроках узбекского языка проходят темы поэтапно, чтобы ученики понимали тему и смоги связать их между собой.
Узбекский, как и прочие тюркские — агглютинативный язык, с элементами аналитизма (около 30 глаголов служат для образования аналитических глагольных форм с различными значениями, у имён аналитические формы образуются при помощи после слогов).
В отличие от большинства других тюркских языков, для узбекской морфологии характерна одно вариантность аффиксов (как результат отсутствия сингармонизма).
Не имеет грамматической категории рода: отсутствует согласование в роде, падеже и в числе определения и определяемого. Обязательным является согласование подлежащего и сказуемого в лице, но не обязательно в числе.
В узбекском 6 падежей:
Основной — нулевой показатель родительный (определительный) — показатель -ning; оформляет приимённое определение дательный (направительный) — показатель -ga; выражает направленность действия на объект, в основном оформляет косвенное дополнение винительный — показатель -ni; выступает как прямое дополнение местный — показатель -da; выражает место или время совершения действия, имя выступает в роли обстоятельства исходный — показатель -dan; в основном выражает объект, по которому (через который, мимо которого, при посредстве которого) совершается действие
Существительное имеет категорию принадлежности (изафет), формы которой образуются с помощью аффиксов принадлежности, обозначающими лицо обладателя: kitob — книга, kitobim — моя книга, kitobing — твоя книга, kitobi — его (её) книга; uka — брат, ukam — мой брат, ukang — твой брат, ukasi — его (её) брат; o‘zbek— узбек, til — язык, o‘zbek tili — узбекский язык.
Во многом под влиянием таджикского узбекский язык заметно отличается от прочих тюркских фонетически.
После реформы орфографии в 1934 году количество гласных букв было сокращено до 6 (были убраны три буквы, используемых для записи [ö], [ü] и [ı], а в 1937 сильно иранизированный ташкентский говор был окончательно принят за основу произносительной нормы литературного языка [13].
Основные фонологические особенности: отсутствие гармонии гласных (сингармонизма) и оканье. Закон гармонии гласных, характерный для большинства тюркских языков, заключается в том, что в слове могут присутствовать либо только гласные переднего ряда, либо только гласные заднего ряда. В современном узбекском общетюркские гласные [o] и [ö] соответствуют одному звуку [o], [u] и [ü] — [u], а [ı] и [i] — [i]. Остатки вокального сингармонизма сохранились лишь в кыпчакских диалектах. Оканье заключается в переходе в ряде случаев общетюркского [a] в [o].
Другие особенности: отсутствие первичных долгих гласных звуков. Вторичные (заместительные) долготы появляются в результате выпадения смежного с гласным согласного звука. Наблюдается фонетическая ультрадолгота или эмфатическое удлинение отдельных гласных. Отсутствуют деление аффиксов на передние и задние.
Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Однако, в отличие от соседних кыпчакских языков, узбекский словарный фонд богат персидскими (таджикскими) и арабскими заимствованиями. Влияние русского языка заметно по сохранившемуся значительному пласту бытовой, общественно-политической и технической лексики, пришедшей в узбекский в период с 17 в., в особенности во времена советской власти (до 1991 г.).
У традиционно принятой в русском языке транслитерации узбекских личных имён и географических названий есть две особенности. Первая — сохранившееся ещё с дореволюционных времён неотражение на письме узбекского оканья. Например, узбекские имена и названия, в русской традиции передаваемые как Усман, Абдулла, Бекабад, Андижан, по-узбекски произносятся и пишутся Usmon, Abdullo, Bekobod, Andijon.
Вторая особенность — это появившаяся под влиянием узбекского кириллического алфавита традиция передавать во многих словах звук [o], который обозначался в кириллице буквой ў, через у в силу похожести соответствующих букв. На самом деле в этих словах присутствует звук, более закрытый, чем [о], но более открытый, чем [у].
ЛИТЕРАТУРЫ:
-
1. C. И. Ибрагимов – «Узбекский алфавит и вопросы его совершенствования» (1972 год), «Орфография узбекского языка» (1973 год).
-
2. М. И. Исаев – «Языковое строительство в СССР» (1979 год).
-
3. А. А. Космарский – «Смыслы латинизации в Узбекистане» (2003 год).
-
4. Абидова Д. М. TRENDS IN CREATING SMART CITIES: Dilfuza Muratjanovna Abidova Leading Lecturer, Academic Lyceum of the Tashkent
Pediatric Medical Institute, Uzbekistan //Образование и инновационные исследования международный научно-методический журнал. – 2021. – №. 5.
-
5. Abidova D. M. SMART TEXNOLOGIYALAR ZAMONAVIY TENDENSIYA SIFATIDA //Academic research in educational sciences. – 2021. – Т. 2. – №. CSPI conference 3. – С. 5-10.
Список литературы Преподавание узбекского языка в русскоязычном классе
- C. И. Ибрагимов - "Узбекский алфавит и вопросы его совершенствования" (1972 год), "Орфография узбекского языка" (1973 год).
- М. И. Исаев - "Языковое строительство в СССР" (1979 год).
- А. А. Космарский - "Смыслы латинизации в Узбекистане" (2003 год).
- Абидова Д. М. TRENDS IN CREATING SMART CITIES: Dilfuza Muratjanovna Abidova Leading Lecturer, Academic Lyceum of the Tashkent Pediatric Medical Institute, Uzbekistan //Образование и инновационные исследования международный научно-методический журнал. - 2021. - №. 5.
- Abidova D. M. SMART TEXNOLOGIYALAR ZAMONAVIY TENDENSIYA SIFATIDA //Academic research in educational sciences. - 2021. - Т. 2. - №. CSPI conference 3. - С. 5-10.