Препозитивное прилагательное в русских пословицах как средство выражения каузальных отношений

Бесплатный доступ

Статья посвящена русским пословицам, в состав которых входят адъективно-субстантивные сочетания. Материалом для исследования послужили пословичные выражения, отобранные методом сплошной выборки из сборника русских пословиц В.И. Даля (378 единиц). Объектом анализа являются препозитивные прилагательные, участвующие в формировании причинно-следственных смысловых отношений в выражениях типа Добрый конь борозды не испортит , Старый друг лучше новых двух . Функционирование прилагательных рассматривается на примере трех тематических групп пословиц: пословицы-приметы; пословицы, характеризующие человека; пословицы, характеризующие ситуацию. Установлены следующие закономерности, влияющие на способность прилагательного реализовать каузальные отношения в высказывании: вхождение адъектива в состав тематической части высказывания (позиция в абсолютном начале предложения); контекстуальная поддержка в виде комплекса морфолого-синтаксических средств (союз-частица и , компаративная форма именного сказуемого, синтаксические структуры, выражающие сравнение); оценочный характер высказываний (соотнесение с представлением о положительном и отрицательном). Итогом исследования является вывод об особой роли имени прилагательного как средства создания каузальной детерминации высказывания. Пословицы рассматриваемого типа представляют собой языковое воплощение каузальной атрибуции как специфического свойства человека - носителя системы ценностей национальной культуры.

Еще

Пословица, прилагательное, обусловленность, каузальные отношения, оценка, высказывание, предложение

Короткий адрес: https://sciup.org/149129977

IDR: 149129977   |   УДК: 811.161.1:398.9   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2019.2.8

Prepositive adjective in russian proverbs as a means of expressing causal relations

The article deals with Russian proverbs that include a nominal phrase with an adjective as an attributive modifier. The material for the study was proverbial expressions which were compiled from V. I. Dal's collection of Russian proverbs (378 units). The subject of the analysis is prepositive adjectives involved in the formation of cause-effect semantic relations in expressions such as Dobryi kon' borozdy ne isportit (A good horse will not spoil furrow), Staryi drug luchshe novykh dvukh (The old friend is better than the new two ones). The syntactic functions of the adjectives are considered by means of analysis of three thematic groups of proverbs: proverbs showing natural signs, proverbs characterizing a person, proverbs describing a situation. The following regularities affecting the ability of the adjective to realize causal relations in the statements are established: an adjective is included into a semantic part of a nominal phrase (an absolute first position in a sentence); contextual support in the form of a complex of morphological and syntactic means (conjunction-particle и, a comparative form of a nominal predicate, syntactic structures based on comparison); evaluative part of statements (correlation with the idea of positive or negative in presupposition). Finally a syntactic function of an adjective is characterized as a means of creating causal determination of the statement. These premises are linked to linguistic embodiment of causal attribution as a specific characteristic of a person who is referred to the system of values of national culture.

Еще

Список литературы Препозитивное прилагательное в русских пословицах как средство выражения каузальных отношений

  • Андреева Г. М., 2001. Социальная психология. М.: Аспект Пресс. 290 с.
  • Волохина Г. А., Попова З. Д., 1999. Синтаксические концепты русского предложения. Воронеж: ВГУ. 196 с.
  • Всеволодова М. В., Ященко Т. А., 2015. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. М.: ЛИБРОКОМ. 210 с.
  • Евтюхин В. Б., 1996. Группировка полей обусловленности: причина, условие, цель, следствие, уступка//Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука. С. 138-174.
  • Кубрякова Е. С., 2004. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры. 560 с.
  • Михеева С. Л., 2015. Признак, обусловливающий действие: о роли прилагательного в высказывании при выражении причинных отношений//Научный диалог. № 12 (48). С. 120-131.
  • Оркина Л. Н., 2010. Синтаксические структуры с семантикой обусловленности в современном русском языке. СПб.: САГА. 332 с.
  • Садова Т. С., 2012. Народная примета о традиционных ценностях//Русский язык в школе. № 3. С. 78-81.
  • Соколова Е. В., 2018. Специфика выражения отношений обусловленности в русских пословицах//Научно-методический электронный журнал «Концепт». № 2. С. 161-167.
  • Степанов Ю. С., 1985. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука. 335 с.
  • Даль В. И. Пословицы русского народа. М.: Дрофа, 2009. 816 с.
  • Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997. 994 с.
Еще