Проблема перевода медицинской терминологии
Автор: Фролова А.К., Седина И.В.
Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 4 (22), 2017 года.
Бесплатный доступ
Данная статья посвящена изучению подходов к переводу медицинской терминологии. Рассматриваются аспекты, вызывающие наибольшие затруднения у переводчика, а также прoблемы, oтнoсящиеся к мoрфoлoгии, синтаксису, стилистике и межкультурным различиям.
Медицинский термин, перевод, терминология, синонимия, аббревиатура, специализированный словарь, стандартизация
Короткий адрес: https://sciup.org/140271397
IDR: 140271397
Список литературы Проблема перевода медицинской терминологии
- Войнова А., Седина И. В. Особенности функционирования английских юридических терминов в художественном тексте и способы их перевода на русский язык//Nulla dies sine linea. -2008. -№4. -с. 48-52.
- Ивлева А. Ю., Культурное пространство художественного текста: от символа предела к символу-образу//Диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук/Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева. Саранск, 2009
- Ивлева А. Ю., Роль переводчика в передаче культурного пространства текста оригинала//Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. -2014. -Т.29. №1. -С. 210-215.
- Кириллова А. Г., Полетаева Е. Д. Исследования в области перевода терминов //Огарев-online. -2014. -№13. -Режим доступа: http://journal.mrsu.ru/arts/issledovaniya-v-oblasti-perevoda-terminov
- Полетаева Е. Д. Аббревиация и сокращение: unus et idem?//Молодой ученый. -2016. -№4. -С. 917-920.
- Солнцев, Е.М. Общие и частные проблемы перевода медицинских текстов//Е.М. Солнцев. -М.: Вестник МГЛУ, 2010. №9
- Энциклопедии и словари URL: http://enc-dic.com
- Terminologia Anatomica. Международная анатомическая терминология/Terminologia Anatomica. -М.: Медицина, 2003. -412 с.
- Ивлева А. Ю., Воспитание личности в культурном пространстве текста//Вестник Мордовского университета. -2009. -№2. -С. 218-222.
Статья научная