Проблемы перевода рефренов в поэтическом цикле "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом" Т. С. Элиота

Бесплатный доступ

Возрастание интереса к поэтическому циклу «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т. С. Элиота, связанное с выходом на большие экраны фильма «Кошки» (“Cats”) в 2019 г. по мотивам одноименного мюзикла Э. Л. Уэббера, как и отсутствие серьезных академических исследований поэтики цикла великого поэта-модерниста, определяют новизну и актуальность данного исследования. Статья посвящена сравнительному анализу русских переводов рефренов стихотворений, входящих в цикл, выполненных четырьмя переводчиками (А. Сергеев, С. Дубовицкая, В. Бетаки, С. Сапожников), и материала текстов, представленных в аннотированном, текстуально выверенном издании полного собрания поэзии Элиота “The Poems of T. S. Eliot” (Vol. II, 2015), составителем и научным редактором которого является один из ведущих современных элиотоведов Кристофер Рикс (Christopher Ricks). Анализ сфокусирован на таких аспектах, как степень точности перевода, наличие субъектной структуры рефрена в переводах, профессиональные вызовы и переводческие решения, принятые авторами для передачи особенностей, характерных для английской детской фольклорной поэзии (nursery rhymes), традициям которой следует Элиот. Характерное стремление переводчиков воспроизвести все признаки рефренов оригинала: поэтическую структуру, графическое выделение значимых для автора компонентов, способы рифмовки и передача эмоциональной окраски рефрена - позволяет воплотить особенности детской фольклорной поэтики как литературной традиции, на которой зиждется стилистическое единство всех входящих в цикл текстов.

Еще

Элиот, кошки в литературе, рефрен, перевод, поэтический цикл, небылицы

Короткий адрес: https://sciup.org/147229712

IDR: 147229712   |   DOI: 10.17072/2073-6681-2020-3-79-85

Список литературы Проблемы перевода рефренов в поэтическом цикле "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом" Т. С. Элиота

  • Данилова Е. А., Ушакова О. М. Поэтический сборник Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом» и традиция поэзии нонсенса // Зарубежная литература: Историко-культурные и типологические аспекты: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвященной 30-летию основания кафедры зарубежной литературы Тюменского государственного университета, 18-20 октября 2004 г. / под ред. В. Н. Сушковой. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2005. Ч. 1. C. 70-76.
  • Бродский Н., Лаврецкий А. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. URL: http://www.endic.ru/lit/Refren-409.html (дата обращения: 25.01.2020).
  • Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель, 1975. 664 с.
  • Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики. СПб.: Алетейя, 2003. 546 с.
  • Квятковский А. П. Поэтический словарь. URL: https://poetique.academic.ru/461/рефрен (дата обращения: 25.01.2020).
  • Кукурян И. Л. Нужны ли нам новые переводы сонетов Шекспира? // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 3. С. 100-105.
  • Лозинский М. Л. Искусство стихотворного перевода // Перевод - средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, 1987. С. 91-106.
  • Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. URL: http://www.endic.ru/ozhegov/Refren-30280.html (дата обращения: 25.01.2020).
  • Семенова О. В. О рефренах песен Беранже // Вестник Оренбургского государственного университета. 2007. № 77 / Ноябрь. С. 4-10.
  • Фрейдин Ю. Л. Слово для музыки: переменная анафора и вариативный рефрен (об одной песенной особенности стихотворений Булата Окуджавы) // Russian Literature. Vol. 48. Issue 2. Amsterdam, 2000. С. 131-154. doi 10.1016/S0304-3479(00)80058-7
  • Элиот Т. С. Книга о котах / в пер. В. Бетаки и англ. оригинале. М.: Захаров, 1999. 80 с.
  • Элиот Т. С. Бесплодная земля; Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы / Томас Стернз Элиот; пер. с англ. и фр. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. 1120 с.
  • Элиот Т. С. Практическое котоведение / пер. с англ. и коммент. С. Г. Дубовицкой. СПб.; М.: Летний сад, 2012. 96 с.
  • Элиот Т. С. Кошачий справочник старого опоссума / пер. с англ. С. Сапожникова. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2005. 66 с.
  • Atkins E. "Man and Animals in Recent Poetry". Publications of the Modern Language Association of America. 1936. Vol. 51.1. P. 263-283.
  • Ricks Ch. The Poems of T.S. Eliot. Vol. II: Practical Cats and Further Verses / еd. by Ricks Ch., McCue, J. London: Faber and Faber, 2015. 667 p.
  • Sewell E. Lewis Carroll and T.S. Eliot as Nonsense Poets // Eliot T. S. A Collection of Critical Essays / ed. by Hugh Kenner. Englewood Cliffs. N. J.: Prentice-Hall, Inc., 1962. P. 65-72.
Еще
Статья научная