Псы бога грома (еще раз о значении каменных собак лэйчжоу, Китай)
Автор: Комиссаров Сергей Александрович, Кудинова Мария Андреевна
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Археология Азии и Африки
Статья в выпуске: 10 т.16, 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье представлена краткая характеристика новых данных по уникальному культурному феномену Южного Китая - скульптурам каменных собак, сосредоточенных в основном на п-ове Лэйчжоу (пров. Гуандун). Показана взаимосвязь этих изображений с тотемическими мифами некитайских народов (яо, шэ и др.): о пятицветном псе Паньху, с одной стороны, и Богом грома Лэй-гуном, с другой. Вероятно, в древности оба эти образы были объединены в единую мифологическую систему. Собака мыслилась как ближайший помощник (если не алломорф) Бога грома, считалось, что она может управлять погодой. Поэтому ее каменное изображение использовалось в местных ритуалах по вызыванию дождя. В качестве тотемного предка собака также отвечала за рождение потомства, особенно мужского пола (продолжателей рода). В заключении авторы намечают пути дальнейшего исследования и подчеркивают необходимость использования мультидисциплинарного подхода для изучения такого сложного источника, каковым являются лэйчжоуские каменные статуи.
Мифы южного китая, бог грома, каменные собаки, тотемизм, лэйчжоу
Короткий адрес: https://sciup.org/147219711
IDR: 147219711 | УДК: 291.212.4:73(=581) | DOI: 10.25205/1818-7919-2017-16-10-25-31
The hounds of the god of thunder (once again about the meaning of stone dogs’ sculptures in Leizhou, China)
The article presents a brief description of the new data on unique cultural phenomenon of Southern China - namely, the sculptures of stone dogs concentrated mostly in Leizhou Peninsula (Guangdong Province, China). At the present time about ten thousand sculptures have been found there and some more - at the regions nearby (Guangxi-Zhuang Autonomous region, Hainan Province and northern part of Vietnam). All of them were carved from local basalt. They demonstrates steady interconnection between these images and totemic myths of some non-Chinese (mostly Austro-Asiatic) peoples, such as Yao, She, Hmong (Miao), Zhuang, Li etc. These are an image of five-colored dog Panhu, at one side, and an image of Thunder’s God Lei-gong, at another side. In ancient times these images both were very likely united into a single mythological system. The Dog was supposed to be the nearest helper (if not the allomorph) of Thunder’s God, and because of that the Dog had responsibility for weather control. Due to this mythical reason, the stone dogs’ images were used in ritual for rain evocation. As a totemic ancestor, the Dog was also responsible for numerous posterity, especially for the birth of male children (who must become clan’s continuers in the future). From the end of Eastern Han and Five Dynasties period the migration of Chinese (Han) population from the northern part of country began to develop. Leizhou became an important commercial harbor and cultural center of the whole country. Thus, a specific heterogeneous culture, that united autochthonous and adopted components, was formed in that territory. Many features of this culture were preserved by local population which practices some ancient rituals in now-days situations. In conclusion, the authors determine the ways for further investigations and underline the necessity of using of multi-disciplinary approach (including methods of zoology, archaeology, ethnography, mythology, art studies) for exploration of such a complicated object as stone dogs of Leizhou. As if the most part of dogs’ sculptures are situated along (or very close to) sea-shore, so in the previous time their distribution and application were connected with Maritime Silk Road. Now the working on this problem (as an important part of One Belt, One Road Initiative) has become one of the main research and information project in the People’s Republic of China.
Текст научной статьи Псы бога грома (еще раз о значении каменных собак лэйчжоу, Китай)
Образ собаки играл важную роль в мировоззрении народов Южного Китая с древности и вплоть до этнографической современности. Примером может служить традиция изготовления каменных скульптур собак, распространенная в основном на п-ове Лэйчжоу (пров. Гуандун), а также на территории Гуанси-Чжуанского авт. района, пров. Хайнань и в Северном Вьетнаме. Скопление на сравнительно ограниченном пространстве разнообразных и разновременных фигур из камня привлекало внимание многих исследователей 1. По примерным подсчетам, только в Лэйчжоу насчитывается ок. 10 тыс. статуй 2, что дает возможность применения
* Работа выполнена при поддержке Российского научного фонда (проект № 14-50-00036).
мультидисциплинарного подхода на статистически значимых выборках. Некоторые аспекты такого исследования уже были представлены авторами [Кудинова, 2014; Kudinova, Komissarov, 2017], однако привлечение новых методик и материалов позволяет уточнить и дополнить, казалось бы, хорошо знакомый сюжет.
Его истоки восходят к тотемическим верованиям, о чем свидетельствуют следы почитания собаки у народов мяо, яо, шэ, чжуан, ли [Му Е, 2008. С. 73; Цю Чжэньшэн, 1996. С. 341-354]. Большинство авторов, исследовавших эту тему по данным письменных источников, отмечают преобладание в регионе неханьских народов, которые вели свой род от пятицветного пса Паньху. С эпохи Сун начинается активное проникновение на крайний Юг страны ханьского этноса, который частично выселяет, частично ассимилирует туземцев (прежде всего, в культурном плане). Как отмечал Су Ши в «Записках о Храме Фу-бо», в период с конца Хань до Пяти династий из-за смуты на Центральной равнине множество семей переселилось сюда [в Гуанси], что отчетливо видно на примере одежды, ритуалов и музыки (см.: [Чэнь Чжицзянь, 2011. С. 256]). Именно тогда вместо пищевого табу в местной кухне появляются блюда из собачьего мяса.
Почитание собаки сочеталось с поклонением грому как тотему, что нашло отражение как в облике статуй (их поверхность часто покрыта узором в виде волют, называемым «орнаментом облаков и молнии» 云雷纹 юнь-лэй вэнь ), так и в местном фольклоре. Аборигены убеждены, что само название их местности Лэйчжоу (Область грома) связано с особым отношением к ним Бога грома, непременным помощником которого была каменная собака; на основании этого выделяется особая (лэйская) громовая культура [Чэнь Бо, 2011]. Записанные в регионе легенды указывают на активное участие собаки в появлении на свет божества грома Лэй-гуна (Лэй-цзу). Основа сюжета - рассказ о том, как собака находит яйцо, из которого появляется ребенок; повзрослев, он становится правителем, а затем обожествляется как дух грома [Цзюй Юньхэ, 2011. С. 263–264].
Прототипом героя этих преданий был реальный исторический деятель Чэнь Вэньюй ( ^^5 ), управляющий ( цыши ) округа Лэйчжоу в VI в. Он остался в народной памяти как добродетельный чиновник, а впоследствии был обожествлен и почитался как дух грома под именами Тяньшэнь, Лэйшэнь, Лэй-гун, Лэй-ван, Лэй-цзу [Ульянов, 2003. С. 141–142]. В 642 г. Лэй-цзу был пожалован титул Лэйчжэнь-вана ( 5ЖЖ , «Ван громовых раскатов»), тогда же в его честь построена кумирня, перед входом в которую установлена пара статуй собак из базальта [Лю Лань, Ли Сюнфэй. 2011. С. 376–377]. В древнекитайском языке понятие «удар грома» ( чжэнь ) этимологически связано с понятием «забеременеть», что отражает реликты древних представлений о происхождении первопредков от грома или громовика [Рифтин, 1980. С. 654].
Похожий династийный миф зафиксирован у народа тай в районе Лайтяу (на севере Вьетнама): девятиухая собака нашла яйцо, хозяин-охотник принес его домой, молния разбила яйцо, и из него вышел мальчик, который стал впоследствии местным правителем [Чеснов, 1976. С. 163].
На основе почитания собаки как тотемного предка развилось представление о ней как о божестве плодородия, приносящем сыновей. Обычно просили пожилых людей поднести скульптуре собаки чай и благовония, сжечь перед ней жертвенные деньги и обратиться с молитвой о даровании детей. Через год после рождения ребенка каменную собаку благодарили и просили, чтобы малыш рос здоровым и умным. Для защиты ребенка от злых сил и болезней, каменных собак нарекали его родителями. Во время церемонии даосский монах читал заклинание, а ребенок совершал три земных поклона перед изваянием. Чтобы выразить почтение к собаке и защитить детей, им давали имена Гоу-цзы 狗子 (Собачий сын), Гоу-гэ ^Ж (Брат собаки), Гоуцзай ^ff (Щенок), Гоу-дань ^Ж (Собачье яйцо), Гоу-ва ^^ (Собачья кукла), Гоу-шэн 狗生 (Рожденный собакой), Гоу-бао 狗保 (Вскормленный собакой),
Рис. 1. Каменные собаки в Музее Лэйчжоу. Фото М. А. Кудиновой (ноябрь 2013 г.)
Ни-гоу 昵狗 (Любимая собака) и т. д. 3 Этот обычай известен с древности и распространен до сих пор. Кроме того, раньше в пров. Чжэцзян существовал обычай «сидения в собачьей конуре», связанный с защитой детей от злых сил. Родственники надевали на ребенка старую одежду и клали в собачью будку. С этой же целью в настоящее время на юге Китая малышам надевают особые «щенячьи шапочки» в форме собачьей головы ( 狗仔帽 гоуцзай мао или 狗子 帽 гоуцзы мао ) и «собачьи рубашки» ( 狗弄衫 гоу нун шань , вид безрукавки) [Му Е, 2008. С. 76; Няньлуньдэ…, 2006. С. 95, 99, 125].
В качестве чудесного помощника Бога грома собака могла определять погоду. В центральных районах Китая подателями дождя часто выступали драконы, в Лэйчжоу же часть их функций возлагали на каменных собак 4. Еще в первой половине ХХ в. для борьбы с засухой проводили шествия со статуями собак, призывая дождь. Мальчики в возрасте 8–12 лет, вымазав лицо грязью, носили вокруг деревни кресло, в котором сидела каменная собака, били ее молодым бамбуком и требовали вызвать дождь. Шествие могло продолжаться много часов, пока дождь действительно не начинался [Zhou, 2012]. Подобные церемонии, хотя и с меньшим размахом, проводятся в сельской местности в наши дни. Сначала статуям подносят чай и благовония, перед ними сжигают жертвенные деньги. После этого одну из них водружают на деревянные носилки, с которыми обходят деревенские улицы и поля 5. Во время шествия участники бьют в барабаны и секут розгами изображение собаки, выкрикивая: «Господин Каменная собака, скорее поднимись на небо и попроси о дожде! В полях и садах нет воды, все растения засохли» [Му Е, 2008. С. 76].
Пес Паньху и Бог грома Лэй-гун могут замещать друг друга в космо- и антропогонических мифах, записанных у народов Южного Китая. Так, у народности шэ зафиксировано предание (еще в Средние века попавшее в китайскую литературу) о происхождении людей от брака принцессы и пса. А у проживающих в Гуанси яо записано сказание о том, что люди вновь появились на Земле благодаря браку между братом и сестрой, которых спас от потопа Бог грома, сам, впрочем, этот потоп и устроивший. При всех различиях в этих мифах совпадает основная тема: возрождение человеческого рода через неправедный брак. Она дополняется перекличкой многих важных деталей (тыква-горлянка, которая порождает как минимум одного из супругов; сам Бог грома, его голос, который в первом случае, по сути, благословляет инцестуальный союз, а во втором – дает свое имя одному из вновь рожденных кланов; пятицветная шерсть Панху, возможно, соответствует пяти цветам радуги 6, тесно связанной с громом) [Юань Кэ, 1987. С. 31–33, 39–43, 261].
В статье приведены лишь некоторые из наиболее релевантных интерпретаций уникального «парка каменных скульптур» в Лэйчжоу, посвященного «громовым собакам». Его дальнейшее изучение в контексте этнической истории региона предполагает использование мультидисциплинарного подхода (с привлечением методов зоологии, археологии, этнографии, фольклористики, искусствознания и др.).
Список литературы Псы бога грома (еще раз о значении каменных собак лэйчжоу, Китай)
- Кравцова М. Е. У сэ // Духовная культура Китая: энцикл. М.: Вост. лит., 2007. Т. 2: Мифология. Религия. С. 627-629.
- Кудинова М. А. Ритуально-мифологическая семантика каменных изваяний собак в традиционной культуре юга Китая (на материалах полуострова Лэйчжоу) // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2014. Т. 13, вып. 4: Востоковедение. С. 60-69.
- Рифтин Б. Л. Китайская мифология // Мифы народов мира: энцикл. М.: Сов. энцикл., 1980. Т. 1. С. 652-662.
- Симић Б. Компаративна анализа пословица о животињама у кинеском и српском језику (на примеру пословица о псу) // Модерна Кина и њена традиција. Београд: Филолошки факултет у Београду, 2009. С. 276-295. (на серб. яз.)
- Ульянов М. Ю. Сообщения о культах, магии, магических и мантических практиках в провинции Гуанси в эпоху Южная Сун в труде Чжоу Цюйфэя «Лин вай дай да» («За хребтами. Вместо ответов») // Религиозный мир Китая. М.: Муравей, 2003. С. 137-164.
- Чеснов Я. В. Историческая этнография стран Индокитая. М.: Наука, 1976. 298 с.
- Юань Кэ. Мифы древнего Китая / Пер. с кит.; под ред. Б. Л. Рифтина: Изд-е 2-е., испр. и доп. М.: ГРВЛ, 1987. 527 с.
- Kudinova M. A., Komissarov S. A. Stone Sculptures of Dogs in South China: Origin and Semantics // Second Conference of the European Association for Asian Art and Archaeology: Program and Abstracts / University of Zurich, Switzerland. Zurich, 2017. P. 74.
- Zheng Shanshan. Religion diversity and patrimonialization: A case study of the Nianli Festival in Leizhou Peninsula, China // Approaching Religion. 2017. Vol. 7, no. 1. P. 21-31. Zhou R. Stone dogs of Leizhou Peninsula // China Daily. 22.06.2012. P. 6.
- Лю Лань, Ли Сюнфэй. Лунь лэйчжоу шигоу чунбай бяньи юй миньцзу гэцзюйчжи гуаньси // Лэйчжоу баньдаодэ лэй вэньхуа [刘岚、李雄飞。论雷州石狗崇拜变迁与民族格局之关系 // 雷州半岛的雷文化]. Об изменениях в культе лэйчжоуских каменных собак в связи с этнической картиной // Громовая [лэйская] культура п-ова Лэйчжоу. Пекин: Чжунго вэньши чубаньшэ, 2011. С. 348-354. (на кит. яз.)
- Му Е. Тань Лэйчжоу дицюй шигоу чунбай миньсу [牧野。谈雷州地区石狗崇拜民俗 // 广东史志:视窗]. О народных обычаях, связанных с почитанием каменных собак в районе Лэйчжоу // Гуандун шичжи: шичуан. 2008. № 2. С. 73-77. (на кит. яз.)
- Няньлуньдэ цзии: Цзеду шэнсяо вэньхуа. Сюй гоу [年轮的记忆:解读生肖文化。戌狗 // 舒大丰主编]. Память годовых колец: разъяснение культуры зодиакального цикла. Собака / Гл. ред. Шу Дафэн. Наньчан: Байхуачжоу вэньи чубаньшэ, 2006. 152 с. (на кит. яз.)
- Цзюй Юньхэ. Лэйчжоу шигоу дяокэдэ вэньхуа тэчжи юй цзаосин фанфа // Лэйчжоу баньдаодэ лэй вэньхуа [巨云和。雷州石狗雕刻的文化特质与造型方法 // 雷州半岛的雷文化]. Культурные качества и способы формовки резных скульптур лэйчжоуских каменных собак // Громовая [лэйская] культура п-ова Лэйчжоу. Пекин: Чжунго вэньши чубаньшэ, 2011. С. 261-268. (на кит. яз.)
- Цю Чжэньшэн. Чжуанцзу тутэн као [丘振声。壮族图腾考]. Исследование тотемизма у чжуанов. Наньнин: Гуанси цзяоюй чубаньшэ, 1996. 450 с. (на кит. яз.)
- Чэнь Бо. Лэйчжоу паньдаодэ шигоу дяокэ ишу // Лэйчжоу баньдаодэ лэй вэньхуа [陈波。雷州半岛的石狗雕刻艺术 // 雷州半岛的雷文化]. Искусство резной скульптуры каменных собак п-ова Лэйчжоу // Громовая [лэйская] культура п-ова Лэйчжоу. Пекин: Чжунго вэньши чубаньшэ, 2011. С. 269-273. (на кит. яз.)
- Чэнь Чжицзянь. Лэйчжоу шигоу вэньхуа чутань // Лэйчжоу баньдаодэ лэй вэньхуа [陈志坚。雷州石狗文化初探 // 雷州半岛的雷文化]. Начальная дискуссия о культуре лэйчжоуских каменных собак // Громовая [лэйская] культура п-ова Лэйчжоу. Пекин: Чжунго вэньши чубаньшэ, 2011. С. 252-260. (на кит. яз.)