"Пунктуационное поведение" участников акции "Тотальный диктант" (на материале текстов новосибирцев)

Бесплатный доступ

Рассматриваются пунктуационные ошибки, допущенные в «Тотальном диктанте» 2012 г. (по тексту Захара Прилепина), которые были выявлены на основе анкетирования. Ошибки анализируются через призму лингвосоциальных параметров «коллективного участника» акции.

Поведение, мотивация, норма, пунктограмма

Короткий адрес: https://sciup.org/147218971

IDR: 147218971

Текст научной статьи "Пунктуационное поведение" участников акции "Тотальный диктант" (на материале текстов новосибирцев)

«Малой родиной» ежегодной акции «Тотальный диктант» (далее - ТД) является Новосибирск (точнее - Новосибирский государственный университет), несмотря на значительное расширение ее географии в последние 3 года. Иными словами, «региональный компонент» на протяжении десятилетней истории акции сохраняется: такое мероприятие может успешно проводиться только в «камерном» формате, в масштабах города или области. В этом убеждает, например, инцидент 2013 г. - замена текста Д. Рубиной в Ульяновске по инициативе губернатора.

Рассмотренная в статье проблема интерпретируется, вопреки традиции, в терминах поведения / поступка , которые, по нашему мнению, применимы и к письменной речи как форме речевого поведения . В настоящее время, наряду с привычными употреблениями, в узусе активно образуются новые терминологические и окказиональные словосочетания с лексемой поведение : агрессивное / аморальное / аномальное / антисоциальное / асоциальное ( социальное ) / виктимное / виновное / интеллектуальное / коррупционное / неадекватное / недопус-

Errare humanum est тимое / некомандное / неспортивное / неэтичное / оппозиционное / покупательское / примерное / психопатическое / развязное / сексуальное / спонтанное / эмоциональное поведение, что позволяет, в качестве эксперимента, исследовать «пунктуационное поведение». Тем более что для этого есть и логические основания. Если исходить из того, что в парадигме поведения действует общая причинно-следственная связь, которую можно представить схемой: мотивация (внешние и внутренние обстоятельства) ^ поведение / поступок ^ результат (следствие и оценка), то с учетом «контекстных условий» ТД, его специфики она легко трансформируется: мотивация (добровольное желание участвовать в ТД для самопроверки, готовность к интеллектуальному испытанию) ^ «пунктуационное поведение» (решения по поводу пунктуационного оформления предложения с пунктограммой) ^ результат (соответствие / несоответствие правилу, оценка за диктант).

Таким образом, добровольное участие в акции, прогнозирование возможных для себя «рисков» (в виде неудовлетворительной оценки) и негативных последствий (эмо-

ISSN 1818-7919. Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2013. Том 12, выпуск 9: Филология © О. М. Исаченко, 2013

циональных переживаний по поводу неудачи) укладывается в стандартную модель поведения, которое представляет собой мотивированную реакцию человека (вербальную или невербальную) на изменение «внешних условий». Специфика «поведения» на ТД заключается в следующем:

  • 1)    участник акции сознательно выбирает предлагаемую роль «ученика», «испытуемого», который под диктовку пишет ручкой текст и сдает его на проверку (в то время как различные формы поведения / поступки могут быть неосознанными);

  • 2)    основной «вектор» изменения внешних обстоятельств для участника вполне предсказуем – это появление трудных, небанальных правил русской пунктуации, «ошибкоопасных» мест (естественные ситуации поведения, как правило, мало предсказуемы, прогнозировать их сложно);

  • 3)    спонтанность и неожиданность касаются только набора актуализированных в тексте диктанта пунктограмм, т. е. непосредственно зависят от уровня сложности текста автора, имя которого участникам ТД известно заранее;

  • 4)    девиации пунктуационного поведения регулируются правилами русской пунктуации (ср. правила поведения , этикетные правила );

  • 5)    оценка по пятибалльной шкале сугубо рациональна, так как выставляется по совокупности нарушенных правил правописания (в отличие от морально-нравственной или эмоциональной оценки социального поведения), а самооценка, напротив, эмоциональна (при традиционной работе над ошибками, когда участники имеют возможность посмотреть свой диктант, нередки высказывания: …не подумавши , ляпнул запятую ; здесь я , конечно , лопухнулся , зачем-то двоеточие поставил , – что свидетельствует о восприятии ситуации в целом как «поведенческой», когда любая ошибка мыслится как «опрометчивый поступок»).

Мы проанализировали частотные пунктуационные ошибки, которые были допущены в ТД-2012 (автор – З. Прилепин), предварительно установив лингвосоциальные параметры «коллективного» участника акции в его отношении к письменной культуре и грамотному письму. Для выяснения этих признаков, а также мотивов добровольного участия в ежегодной акции были привлечены данные анкетирования участ- ников ТД-2011 (опрошено 492 человека). Перечислим главные 1 интенции, вербализованные в анкетах.

По данным опроса, 65 % респондентов предпочитают писать текст под диктовку, а не работать со «слепым текстом»; 91,3 % считают, что именно такая форма способствует формированию навыков грамотного письма, которая противостоит «издержкам» компьютерных технологий. В целом отношение к ошибкам негативное: 96,5 % информантов их замечают в печатных или электронных текстах, но немногие активно реагируют (чуть более 25 %). Избирательная рефлексия над правильностью написания некоторых слов и расстановки отдельных знаков препинания свойственна 61,4 %. При этом 92,5 % респондентов считают для грамотного письма важными и орфографию, и пунктуацию (именно такую комплексную цель проверки преследует ТД). И в то же время 25,6 % называют «простительными» пунктуационные ошибки. Как правило, аудитория ТД нетолерантна к любым погрешностям письменного текста. Не случайно 57,3 % готовы считать грамотным того, кто говорит и пишет правильно .

Серия вопросов: 1) Влияет ли активное пользование сервисом быстрых сообщений (SMS, ICQ, SKYPE) на уровень грамотности человека? Если да, то в чем именно это влияние заключается? 2) Изменился ли уровень Вашей грамотности? Если да, то почему? 3) Наблюдается ли, по Вашему мнению, снижение общего уровня грамотности в последние десятилетия? – была направлена на установление собственно лингвосоциальных особенностей потенциальной аудитории ТД. По мнению многих (более 50 %), сервис быстрых сообщений губителен, особенно для грамотности молодых людей (мозг атрофируется; люди допускают ошибки, не стесняются этого и не пытаются исправить; скорость… заставляет пренебрегать даже простыми правилами…). При этом собственная грамотность оценивается более лояльно: в понижении уровня признаются 39,5 % (пожалуй, стало хуже с пунктуацией…; не хватает практики написания; правила забываю, так как нет необходимости писать грамотно; изменился из-за частого написания текстов онлайн: некогда думать о пунктуации), а 24,5 % уверены, что не подвержены «пагубному влиянию» языковой среды (пишу по интуиции, всегда правильно; особых проблем никогда не было; стараюсь держать планку; слежу за собой, своим письмом; со школы грамотно пишу), в которой, по мнению 79,3 %, происходят необратимые процессы «утраты грамотности». Отметим, что есть и те (около 9 %), кто трезво и без истерии оценивает сегодняшнюю языковую реальность: Трудно сказать. Просто сейчас все получили доступ к форумам и блогам, и чужая неграмотность стала более заметной. Но вряд ли её стало больше; Нет, просто неграмотным людям представляется больше возможностей для проявления себя; Неграмотные были всегда; …отношение к безграмотности становится более лояльным. Жаль…

Таков коллективный портрет типичных участников акции ТД, которые в сложившемся положении дел ощущают себя подвижниками, воспринимают свое участие как акт доброй воли – своими интеллектуальными усилиями изменить ситуацию в лучшую сторону.

Для соотнесения высоких мотивов и правильного целеполагания участия в ТД, декларированных в ответах на вопросы анкеты, со следствием (результатами диктанта, оценками за него) проанализируем статистику по пунктуационным ошибкам, полученную на базе первых 100 работ 2, которые были отобраны из всего массива диктантов (в алфавитном порядке), независимо от полученной оценки, но с учетом возраста участников (старше 25 лет) и наличия у них высшего образования (такой «образовательный ценз» довольно условен, потому что даже ученая степень не гарантирует положительного результата: из 8 человек с ученой степенью 6 получили оценку «2»).

«Ошибкоопасными» в тексте ТД-2012 были 13 пунктограмм 3, которые мы представили в виде таблицы (с объединением в рубрики на основе одного типа пунктуационной нормы) «результатов». В колонке «Правильно» зафиксировано количество (для выборки в 100 работ относительные и абсолютные показатели совпадают) корректных «поступков», т. е. соответствующих действующей пунктуационной норме (а также с учетом допустимых вариантов пунктуационного оформления), а в «Неправильно» – количество ошибочных «поступков».

Прокомментируем некоторые позиции, используя введенную для них в таблице нумерацию.

Так, в предложении (1) сложность пунктуационного оформления связана с разговорным характером слова типа , вводящим содержание высказывания, которое может быть оформлено либо как прямая речь, либо как косвенная цитата, т. е. без двоеточия. С опорой на данные НКРЯ, было принято решение о допущении трех вариантов пунктуации в этом предложении: его оформление как прямой или косвенной речи (с прописной или строчной буквы: ...звучат высказывания типа «Я / я никому ничего не должен» ). Отметим, что меньше половины пишущих (49 %) помнят из школы простое правило оформления предложений с прямой речью. В другом примере (2) ассоциация с этим правилом привела к ошибке. Двадцать пять человек увидели прямую речь в СПП, о чем свидетельствуют расставленные знаки: Возникает резонный вопрос: « К ому / к ому и что нужно сделать…?» . Ошибочно поставили вопросительный знак в случаях разного оформления стыка главной и придаточной частей 68 человек.

Примеры (4)–(10) наглядно демонстрируют сегодняшнюю тенденцию: пишущие немотивированно расширяют состав вводно-модальных слов, отсюда стремление обособить омонимичные частицы, союзы или наречные комплексы. Причина этого не просто в незнании правила и затруднениях при разграничении грамматической омонимии, но и во «внешних» показателях: особом интонационном рисунке фразы, паузе, акцентном выделении. Очень показательным в этом отношении является случай с предложением: А между тем все , что у нас есть… – постановка знаков в котором была «превентивно», до начала диктанта, объяснена (в инициальной позиции между тем не обособляется, так как является союзом,

«Ошибкоопасные» пунктограммы ТД-2012

Пунктограммы и предложения с ними

о

Л ч

S и се

с

о

Л ч

S и се

с о К

I. Знаки препинания при прямой речи

(1)

…звучат категорические высказывания типа: «Я никому ничего не должен» .

79

21

II. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

(2)

Возникает резонный вопрос: кому и что нужно сделать. – оформление СПП, в котором придаточная часть представляет собой косвенный вопрос

22

78

(3)

Сдается мне , что , пока я занят малыми делами , кто-то вершит свои… – запятая на стыке союзов

8

92

III. Знаки препинания при вводных словах (точнее, при частицах, союзах и наречных сочетаниях, омонимичных вводно-модальным словам)

(4)

потому что и раньше вроде бы случалось подобное

37

63

(5)

А ведь прежде всего мы существа общественные

56

44

(6)

Государство может попросить , настоятельно рекомендовать , приказать , в конце концов заставить нас совершить поступок.

45

55

(7)

Куда лучше <…> изменить мир вокруг себя , потому что хочется наконец большой страны , больших забот о ней <…>

30

70

(8)

Куда лучше для начала изменить мир вокруг себя

72

28

(9)

чтобы как минимум полглобуса было видно!

46

54

(10)

А между тем все , что у нас есть…

75

25

  • IV. Тире между подлежащим и сказуемым

(11) Мы существа общественные…                                  67     33

V. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах (обстоятельственных членах предложения, имеющих в своем составе производные предлоги и предложные сочетания)

(12)

Кажется , что общество , независимо от чужой воли и приказа сверху , выздоравливает

64

36

VI. Комплекс правил: Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающим словом; Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

(13) А между тем всё, что есть у нас: от земли, по которой ходим, до идеалов, в которые верим, – результат не «малых дел»…, а …огромных свершений, самоотверженного подвижничества. 27 73 аналогичным противительному но). Тем не менее ¼ пишущих поставила запятую.

В предложении (5) проверяющие допускали оба варианта пунктуационного оформления, считая более правильным отсутствие запятых, так как из контекста выводится наречное значение прежде всего – ‘в первую очередь, вначале, сперва’. Возможно и обособление: это слово дано в ряду ввод- ных слов, указывающих на отношения между частями высказывания (во-первых, кстати, вообще, наконец, притом и др.) [ПАС, 2009. С. 231–232]. Ср.: Надо было ему ещё пройти большой практикум, университет и, прежде всего, – обучение у своего Учителя (Д. Гранин. Зубр); Моя жена уверена, что супружеские обязанности это, прежде всего, трезвость (С. Довлатов.

Чемодан); Система преподавания была своя , особенная , – как , впрочем , и все у него. Прежде всего , его не устраивало раздельное обучение (Д. Быков. Орфография). Имеется в виду, что есть и другие претензии к старой системе образования. В частности, вторым пунктом программы одного из героев романа – Борисоглебского – является преподавание разных предметов вместо возможного одного – «универсологии»: Следовало создать единую науку наук , учение о мире <…> и обучать биологии , математике , физике и словесности в рамках одного курса (Д. Быков. Орфография).

Самое «опасное», проблемное и не вполне стандартное место оказалось в предложении (13), в котором нужно было применить комплекс пунктуационных правил: увидеть обобщающее слово, «расширенное» придаточным, при однородных членах всё , что есть у нас : от земли <…> до идеалов (школьная схема: И: О , О – … ). Причина сложности кроется в разных типах «осложнений», смысловых распространителей к каждому из членов «базовой» структуры в форме придаточных (… до идеалов , в которые верим , …). Стечение двух правил вызвало значительные затруднения (равно как и стечение союзов).

Таким образом, проведенный «спектральный» анализ ошибок в пунктуации и экстраполяция результатов на весь «контингент» пишущих ТД доказывает, что, не- смотря на исходные высокие интенции и исключительную мотивацию участвовать в этом испытании и с честью его выдержать, принимая условия и правила «игры», не пренебрегая лингвистической «казуистикой» (так многие называют либо русскую пунктуацию вообще, либо авторскую в частности), подавляющее большинство с ним не справляются (на примере 100 работ результаты весьма показательны и пропорциональны общему итогу: «4» – 8 %, «3» – 27 %, «2» – 65 %), зачастую допуская непростительные ошибки, в том числе не выходящие за рамки школьной программы.

Акция ТД наглядно демонстрирует мучительное несовпадение, устойчивую амбивалентность между желанием и возможностями, интенцией и реализацией, иллокуцией и перлокуцией, между тем, что мы говорим, и тем, что делаем. Это естественно, потому что человеку свойственно не только ошибаться, но и заблуждаться, особенно на предмет адекватной самооценки, которая зачастую не совпадает с оценкой внешней.

«PUNCTUATION BEHAVIOR» OF «TOTAL DICTATION» PARTICIPANTS (BASED ON TEXTS WRITTEN BY NOVOSIBIRSK CITIZENS)

Список литературы "Пунктуационное поведение" участников акции "Тотальный диктант" (на материале текстов новосибирцев)

  • Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2009
Статья научная