Путь из слепой филологической зоны: между фольклором и художественной литературой. Рецензия на книгу: Бобякова И.В., Ларионова М.Ч. Домовой: фольклорный персонаж в литературе. Ростов-на-Дону: Foundation, 2024. 216 с.

Автор: Т.В. Краюшкина

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Обзоры и рецензии

Статья в выпуске: 1 (76), 2026 года.

Бесплатный доступ

В рецензии рассматривается монография И.В. Бобяковой и М.Ч. Ларионовой «Домовой: фольклорный персонаж в литературе». Показывается значимость обращения к одному из популярных персонажей устного народного творчества для осмысления роли культурной матрицы в прочтении образной системы русской литературы третьей трети XVIII – начала XXI в. Подобный подход, как представляется рецензенту, во-первых, обладает потенциалом стать одним из путей к преодолению слепой филологической зоны, в которой размывается осмысление словесного искусства как цельного объекта (в его совокупности коллективного и авторского начал). Во-вторых, апелляция к культурной матрице может стать одним из приемов разграничения русской литературы и литературы русскоязычной (что особенно актуально для современного периода), поскольку она обладает способностью обнаруживать русскую ментальность или ее отсутствие в авторском произведении.

Еще

Домовой, фольклорный персонаж, культурная матрица, фольклоризм, фольклор, русская литература

Короткий адрес: https://sciup.org/149150716

IDR: 149150716   |   DOI: 10.54770/20729316-2026-1-421

A Path Out of a Philological Blind Spot: Between Folklore and Fiction. Book Review: Bobyakova I.V., Larionova M.Ch. The Domovoy: A Folklore Character in Literature. Rostov-on-Don, Foundation Publ., 2024. 216 p.

This review examines I.V. Bobyakova and M.Ch. Larionova’s monograph “The Domovoy: A Folklore Character in Literature.” The significance of invoking one of the popular characters of oral folklore is demonstrated for understanding the role of the cultural matrix in interpreting the figurative system of Russian literature from the third of the 18th to the early 21st centuries. This approach, the reviewer believes, firstly, has the potential to become one of the ways to overcome the philological blind spot that blurs the understanding of verbal art (in its collective and authorial elements) as a holistic object. Secondly, an appeal to the cultural matrix can become one of the methods for distinguishing between Russian literature and Russian-language literature (which is especially relevant for the modern period), since it has the ability to reveal the Russian mentality or its absence in the author’s work.

Еще