Расположение компонентов атрибутивных конструкций в древнерусских памятниках XI- XIII веков

Бесплатный доступ

Производится анализ атрибутивных словосочетаний в десяти текстах древнерусского красноречия, посланиях и «Слове о полку Игореве». Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью многих проблем исторического синтаксиса древнерусской эпохи в целом и вопросов, связанных с факторами, влияющими на порядок расположения компонентов атрибутивного словосочетания в памятниках начального периода становления грамматического строя русского языка. Целью работы является определение особенностей и выявление принципов расположения компонентов атрибутивных словосочетаний в указанных текстах. Используя метод сплошной выборки, мы получили 2481 атрибутивные конструкции. Проанализировав полученные словосочетания с применением структурно-функционального, описательно-сопоставительного и семантико-стилистического методов, мы пришли к выводу, что уже в начальный период развития языка проявилась тенденция к преобладанию препозитивного положения атрибута как в двучленных, так и в многочленных словосочетаниях. На расположение компонентов атрибутивного словосочетания свое влияние оказывает не только частеречная принадлежность атрибута, но и одушевленность определяемого им слова, наличие предлога и лексическое значение компонентов атрибутивного ряда.

Еще

Древнерусский язык, порядок слов, субстантивно-атрибутивное словосочетание, поучения, послания, "слово о полку игореве"

Короткий адрес: https://sciup.org/147226487

IDR: 147226487   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2019.357

Текст научной статьи Расположение компонентов атрибутивных конструкций в древнерусских памятниках XI- XIII веков

Исследователи не раз отмечали, что расположение слов в древнерусском языке имело отличие от словопорядка в современном его состоянии [1]. В частности, отличным был и порядок компонентов атрибутивного ряда. Если в современном русском языке при нейтральном порядке слов атрибут располагается перед определяемым словом, то в древнерусском языке он мог занимать как препозицию, так и постпозицию [13: 174]. На расположение древнерусского атрибута, по мнению ученых, могла влиять его частеречная принадлежность [13], [15], лексическое значение [2], [3], [7], [9], [12], падеж и даже одушевленность определяемого им слова [10: 210], [16: 540]. Отметим, что в период создания анализируемых памятников формально выраженная категория одушевленности отсутствовала, хотя семантическое различие имен, называющих «живые» и «неживые» предметы, несомненно, проявлялось в языковом сознании человека [6]. Поэтому в данной статье под словосочетаниями «одушевленное существительное» и «неодушевленное существительное» понимаем семантическую (не получившую на тот момент последовательного морфологического выражения) одушевленность / неодушевленность.

Целью исследования, положенного в основу данной статьи, является выявление факторов,

влияющих на порядок расположения компонентов субстантивно-атрибутивного ряда в древнерусских текстах выбранных жанров.

Материалом нашей работы послужили тексты древнерусского красноречия XI–XIII веков («Поучения и молитва Феодосия Печерского» (ПФП), «Поучение к простой чади» (ППЧ), «Слова и поучения Серапиона Владимирского», (СлСВ), «Слова и поучения Кирилла Туровского» (СлКТ), «Слово о законе и благодати митрополита Илариона» (СлИл)), тексты эпистолярного жанра XI–XIII веков («Послание Климента Смолятича» (ПослКС), «Послание Якова-черноризца к князю Дмитрию Борисовичу» (ПослЯк), «Послание Феодосия Печерского великому князю Изяславу Ярославичу» (ПослФП), «Послание епископа Даниила к Владимиру Мономаху» (ПослДан)) и «Слово о полку Игореве» (СПИ)1. Выбор источников аргументирован желанием охватить разные по жанровой принадлежности памятники и сравнить в них расположение компонентов атрибутивного ряда. Выбранные тексты посланий и поучений ранее к такому анализу исследователями не привлекались.

Анализу подверглись 2481 конструкции с атрибутом, выраженным именем прилагательным, местоимением, порядковым числительным, причастием и существительным (приложением). Помимо согласованных атрибутов, были привлечены и несогласованные определения, выраженные местоимениями его, ее, их. Несогласованные атрибуты, представленные существительным в родительном падеже (типа дом из камня), к анализу не привлекались.

РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ДВУЧЛЕННЫХ АТРИБУТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

По результатам проведенного исследования можно заключить, что во всех анализируемых текстах, кроме «Слов и поучений Серапиона Владимирского», «Послания Якова-черноризца к князю Дмитрию Борисовичу», «Слова о законе и благодати митрополита Илариона», в контактных двучленных атрибутивных словосочетаниях наблюдается превосходство препозитивного положения над постпозитивным (табл. 1).

Таблица 1

Количественные данные двучленных препозитивных и постпозитивных атрибутивных конструкций

Тексты

Препозиция

Постпозиция

ПФП

152 (58 %)

108 (42 %)

ППЧ

41 (72 %)

16 (28 %)

СлКТ

421 (62 %)

263 (38 %)

СлСВ

78 (44 %)

98 (56 %)

СлИл

220 (47 %)

246 (53 %)

СПИ

164 (67 %)

83 (33 %)

ПослКС

126 (72 %)

48 (28 %)

ПослЯк

34 (50 %)

34 (50 %)

ПослФП

70 (85 %)

12 (15 %)

ПослДан

25 (54 %)

21 (46 %)

Одним из факторов, влияющих на расположение компонентов атрибутивного ряда, является морфологическое выражение атрибута. Как в текстах эпистолярного жанра, так и в текстах древнерусских поучений и в «Слове о полку Игореве» наблюдаем преобладание в препозитивном положении членных имен прилагательных

(процент употребления подобных форм в разных текстах – от 53 до 73 %). Например: на твердѣмъ камени (СлКТ, 88). Именные формы прилагательного ( суха древа (СлКТ, 202)) не нашли широкого применения ни в препозитивном, ни в постпозитивном положении, тем самым наши данные подтверждают мнение исследователей о спаде употребительности кратких форм в атрибутивной функции уже в древнерусский период [5] (табл. 2).

Произведя анализ расположения прилагательных с точки зрения их лексико-грамматических разрядов, заключаем, что в текстах всех жанров качественные прилагательные ( благымъ Духомъ (ПослКС, 136), новааго учениа (СлИл, 38), хра-брыя плъкы (СПИ, 52)) тяготеют к препозиции (поучения – 76 %, СПИ – 88 %, послания – 87 %), относительные прилагательные ( морскаа птица (ПослКС, 138), ангельская воиньства (ППЧ, 286)), кроме «Слова о полку Игореве», также в большинстве своем препозитивны (поучения – 77 %, СПИ – 48 %, послания – 93 %), тогда как притяжательные прилагательные ( силы Божья (ПослЯк, 392), сынъ рабынинъ (СлИл, 30)) превалируют после определяемого слова (поучения – 67 %, СПИ – 75 %, послания – 62 %).

Вторыми по частоте морфологического выражения атрибута стали местоимения. И здесь, так же как и в случае с именами прилагательными, на их расположение влияет лексико-грамматический разряд. Определительные местоимения ( по вся дни (СПИ, 53), всѣмъ оутѣшеньемь (СлСВ, 372), от всякого зла (ПослДан, 56)) в большей мере препозитивны (поучения – 96 %, СПИ – 100 %, эпистолярный жанр - 100 %). Преобладание препозиции демонстрируют нам и указательные местоимения (поучения – 66 %, СПИ – 83 %, послания – 80 %), например: сего брата (ПослКС, 126), въ семь мирҍ (СлИл, 30). Притяжательные местоимения ( уст моих (СлКТ, 196), покаянье свое (ПослЯк, 386), грозы твоя (СПИ, 60)), наоборот, являют нам численное превосходство постпозитивного положения (поучения – 73 %, СПИ – 67 %, послания – 70 %) (табл. 3).

Таблица 2 кратких форм

Количественная характеристика употребления полных имен прилагательных

Тексты

Препозиция полные формы – краткие формы

Постпозиция полные формы – краткие формы

ПФП

91 (97 %) – 3 (3 %)

51(93 %) – 4 (7 %)

ППЧ

26 (100 %) – 0

5 (72 %) – 2 (28 %)

СлКТ

259 (90 %)–30 (10 %)

61 (54 %) – 52 (46 %)

СлСВ

42 (100 %) – 0

34 (89 %) – 4 (11 %)

СлИл

10 (92 %) – 118 (8 %)

67 (75 %) – 22 (35 %)

СПИ

104 (76 %) – 32 (24 %)

48 (79 %) – 13 (21 %)

ПослКС

92 (96 %) – 4 (4 %)

13 (87 %) – 2 (13 %)

ПослЯк

18 (90 %) – 2 (10 %)

7 (70 %) – 3 (30 %)

ПослФП

42 (98 %) – 1 (2 %)

9 (100 %) – 0

ПослДан

18 (95 %) – 1 (5 %)

8 (89 %) – 1 (11 %)

Таблица 3

Морфологическое выражение атрибута в двучленных атрибутивных конструкциях

Препозиция

Постпозиция

Поучения

СПИ

Послания

Поучения

СПИ

Послания

Качественное прилагательное

76 %

88 %

87 %

24 %

12 %

13 %

Относительное прилагательное

77 %

48 %

93 %

23 %

52 %

7 %

Притяжательное прилагательное

33 %

25 %

38 %

67 %

75 %

62 %

Определительное местоимение

96 %

100 %

100 %

4 %

Притяжательное местоимение

27 %

33 %

30 %

73 %

67 %

70 %

Указательное местоимение

66 %

83 %

80 %

34 %

17 %

20 %

Но не только морфологическая принадлежность атрибута влияла на его позицию внутри словосочетания. На расположение компонентов свое влияние оказывает и лексическое значение слов. Так, особого внимания заслуживают традиционные устойчивые словосочетания (термин О. В. Тво-рогова [14]). Так, в устойчивых словосочетаниях с качественным именем прилагательным самыми употребительными лексемами были слова, связанные с обозначением религиозных понятий: святыи, блаженыи. Лексическим наполнением от устойчивых словосочетаний в текстах посланий и поучений отличаются устойчивые атрибутивные конструкции типа красная девица, вещий Боянъ, храбрая дружина, в которых можно усмотреть влияние живого народного языка [14]. Однако, несмотря на лексико-семантические отличия в подобных конструкциях, атрибут, выраженный качественным именем прилагательным, во всех текстах в 80 % находится в препозитивном положении. Устойчивых словосочетаний с относительными прилагательными меньше, чем конструкций с качественными прилагательными. В текстах посланий и поучений они представлены словосочетаниями с прилагательным небесныи, божестьвенныи, обозначающими религиозные понятия (небесное царство, небеснаго цесаря, божественое писание), а в тексте «Слова о полку Игореве» они выражены двумя лексемами, обозначающими две противоборствующие стороны (на землю Рускую – земли Половецкыи). Примечательно, что в текстах посланий и поучений данные устойчивые словосочетания в 63 % находятся в препозиции, тогда как в «Слове о полку Игореве» они абсолютно постпозитивны. Устойчивые словосочетания с притяжательными прилагательными обнаружены нами только в текстах посланий и поучений, где постпозитивный атрибут в большинстве случаев представлен лексемами Божии, Христовъ, Господнь (закона Божия (СлСВ, 384), тѣло Христово (СлКС, 164), Духъ Господень (ПослЯк, 388)). Хотя тексты древнерусского красноречия и эпистолярного жанра не являются собственно религиозными произведениями, но, исходя из частотности употребления данных прилагательных, можно заключить, что сакральный компонент занимает в них значительное место.

На позицию атрибута, по мнению Д. Ворта [16] и Ф. Р Минлоса [11], также оказывает влияние предлог, который «перетягивает» атрибут в препозитивное положение. Так, в текстах древнерусских поучений и в текстах эпистолярного жанра данная гипотеза влияния предлога нашла свое подтверждение на примере качественных и относительных прилагательных, в «Слове о полку Игореве» – только на примере качественных прилагательных (табл. 4).

Таблица 4

Влияние предлога на расположение атрибута, выраженного именем прилагательным

Поучения

Препозиция

Постпозиция

Предложные СС с качеств. прилагательным

78 (67 %)

39 (33 %)

Предложные СС с относит. прилагательным

32 (54 %)

27 (46 %)

Предложные СС с притяжат. прилагательным

8 (33 %)

16 (67 %)

Послания

Препозиция

Постпозиция

Предложные СС с качеств. прилагательным

33 (89 %)

4 (11 %)

Предложные СС с относит. прилагательным

8 (89 %)

1 (11 %)

Предложные СС с притяжат. прилагательным

30 (45 %)

36 (55 %)

СПИ

Препозиция

Постпозиция

Предложные СС с качеств. прилагательным

27 (84 %)

5 (16 %)

Предложные СС с относит. прилагательным

12 (36 %)

21 (64 %)

Предложные СС с притяжат. прилагательным

1 (9 %)

10 (91 %)

Нами было замечено, что чаще в предложных словосочетаниях определяемое слово является неодушевленным существительным.

Еще один фактор, влияющий на положение атрибута, выраженного притяжательным ме-стоимением, – одушевленность определяемого существительного [11], [16]. Данное предположение также подтвердилось во всех анализируемых нами текстах (при одушевленном существительном в текстах поучений и посланий атрибут располагается в постпозиции в 79 и 72 % соответственно, в тексте «Слова о полку Игореве» – в 100 %).

Как и в современном русском языке, в древне -русском в качестве определения в атрибутивном словосочетании могло выступать и согласованное имя существительное. Такое определение принято называть приложением. В текстах поучений приложение, относящееся к имени собственному, находится в препозиции в 75 % случаев ( богоотець Давыд (СлКТ, 178)), в «Слове о полку Игореве» – в 67 % ( князю Ростиславу (СПИ, 67)), а в текстах посланий – в 92 % ( учителя Григория (ПослКС, 134)).

Кроме контактного расположения древнерусское атрибутивное словосочетание знало и дистантное расположение компонентов. По словам В. З. Санникова,

«разница между древним и современным состоянием заключается, видимо, не в наличии или отсутствии дистантного расположения согласованного определения, а в распространении такого расположения…» [13: 183].

Анализируя полученные данные, мы отмечаем тяготение оторванного определения к положению перед определяемым словом. Морфологическое выражение разрывающего компонента разнообразно: предлог ( Авраама ради възлюбле-наго (СлКТ, 174)), глагол ( в злыхъ пребываютъ дѣлѣхъ (СлКТ, 150)), местоимение ( духовна нам красота (СлКТ, 158)). Но стоит отметить, что вне зависимости от частеречной принадлежности разрывающего элемента, атрибут в большей мере находится в препозиции (в 90 % случаев при разрывающем компоненте, выраженном самостоятельной частью речи, и в 67 % случаев при разрывающем компоненте, представленном служебной частью речи).

РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ МНОГОЧЛЕННЫХ АТРИБУТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

Кроме двучленных атрибутивных словосочетаний, в древнерусском языке встретились и многочленные конструкции. По мнению Р. А. Евстифеевой, трехчленные конструкции являются искусственно созданными и не свойственны древнерусскому языку [4: 191]. В современном русском языке при нейтральном порядке слов в многокомпонентном атрибутивном словосочетании имеется следующее словорасполо- жение: указательное или определительное местоимение + притяжательное местоимение + прилагательное + определяемое слово [8: 71]. По заключению Ф. Р Минлоса, такое же расположение является «базовым словопорядком» и в древнерусском языке [11: 287]. Во всех анализируемых нами текстах препозитивные многочленные атрибутивные конструкции преобладают над постпозитивными (табл. 5).

Таблица 5

Количественные данные вариантов расположения трехчленных атрибутивных конструкций

Расположение атрибутов

Поучения

СПИ

Послания

Препозиция

63 %

85 %

67 %

Постпозиция

11 %

0 %

13 %

Обмыкание

26 %

15 %

20 %

Самой распространенной препозитивной вариацией расположения компонентов в текстах поучений (43 % от общего числа препозитивных конструкций) и в «Слове о полку Игореве» (66 % от общего числа препозитивных конструкций) является сочетание местоимение + прилагательное + существительное ( того старого Владимира (СПИ, 64), всҍхъ правовҍрныхъ крестьянъ (ПФП, 454)). В текстах посланий частотна (43 % от общего числа препозитивных словосочетаний) конструкция прилагательное + местоимение + существительное ( великое твое смотрение (ПослКС, 140)).

Среди постпозитивных многочленных конструкций в текстах поучений частотна (46 % от общего числа постпозитивных конструкций) комбинация существительное + существительное (приложение) + прилагательное / местоимение ( Феодоса игемена Печерьскаго (СлКТ, 180)), а в текстах посланий (57 % от общего числа постпозитивных конструкций) – существительное + существительное (приложение)+ местоимение ( Христу Богу нашему (ПФП, 168)). Примечательно, что в тексте «Слова о полку Игореве» постпозитивных трехчленных конструкций не встретилось вообще.

Рамочные (обмыкающие) конструкции общей тенденции расположения компонентов не представляют. Так, в текстах поучений частотной композицией, составляющей 31 % от общего числа обрамляющих конструкций, представлено сочетание местоимение + существительное + местоимение ( весь животъ нашь (СлИл, 40)). В тексте «Слова о полку Игореве» наиболее распространенным (60 % от общего числа обрамляющих конструкций) оказалось сочетание прилагательное + существительное + прилагательное ( поганыа полкы половецкыа (СПИ, 58)), а в памятниках эпистолярного жанра (45 % от общего числа обрамляющих конструкций) – прилагательное + существительное + местоимение ( единароднаго сына твоего (ПФП, 485)).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, проведя анализ атрибутивных конструкций в древнерусских текстах XI-XIII веков, заключаем, что уже в начальный период развития русского языка определяется тенденция к преобладанию препозитивного положения атрибута. Мы выявили, что не только частеречная принадлежность атрибута, но и наличие предлога и одушевленность определяемого им слова оказывают влияние на словорасположение внутри атрибутивной конструкции. Устойчивые словосочетания также испытывают воздействие вышеуказанных факторов, однако словораспо-ложение внутри данных конструкций зависит, скорее, от лексико-семантического выражения их компонентов. Так, в древнерусских текстах посланий и поучений можно увидеть значительное влияние религиозной лексики и ее почти полное отсутствие в тексте «Слова о полку Игореве», в связи с чем в последнем устойчивые атрибутивные словосочетания с относительным прилагательным демонстрируют абсолютно постпозитивное положение атрибута, а конструкций с притяжательным прилагательным нет вообще.

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект «Синтаксический словарь русской поэзии XIX века», № 17-04-00168.

Список литературы Расположение компонентов атрибутивных конструкций в древнерусских памятниках XI- XIII веков

  • Борковский В. И. Синтаксис древнерусских грамот (Простое предложение). Львов: Издание Львовского гос. ун-та, 1949. 389 с.
  • Георгиева В. Л. Синтаксические функции прилагательных в древнерусском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Институт языкознания Академии наук СССР, 1952. 22 с.
  • Древнерусская грамматика XII-XIII веков / В. В. Иванов и др. М.: Наука, 1995. 520 с.
  • Евстифеева Р. А. Порядок слов в атрибутивных словосочетаниях Новгородской I летописи // Русский язык в научном освещении. 2008. № 1. С. 161-204.
  • Жихарева Н. Д. Прилагательные в московских грамотах XV в. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966. С. 35-41.
  • Ильченко О. А. Семантика грамматики: Оппозиция одушевленности-неодушевленности в синхроническом и диахроническом аспектах: Автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2004. 28 с.
  • Колесов В. В. Историческая грамматика русского языка. М.: Академия, 2009. 672 с.
  • Крылова О. А. Коммуникативный синтаксис русского языка. М.: Либроком, 2009. 176 с.
  • Лапотев а О. А. Расположение древнерусского одиночного атрибутивного прилагательного // Славянское языкознание. IV Международный съезд славистов. М., 1959. С. 98-112.
  • Минлос Ф. Р. Князь великий или великий князь: параметры варьирования // Слова. Концепты. Мифы. К 60-летию Ф. И. Журавлева. М.: Индрик, 2011. С. 209-217.
  • Минлос Ф. Р. Что притягивает притяжательные местоимения? Или линейная позиция атрибутов // Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. III. Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее: к 50-летию научной деятельности Софии Константиновны Пожарицкой. М.: Изд-во МГУ, 2010. С. 279-290.
  • Руднев А. Г. О генезисе обособленных членов предложения как синтаксической категории в русском литературном языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1952. 32 с.
  • Санников В. З. Согласованное определение // Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение. М.: Наука, 1978. С. 148-186.
  • Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул Древней Руси // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 20: Актуальные задачи изучения русской литературы XI-XVII веков. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1964. С. 29-40.
  • Уржумова А. А. Особенности употребления членных и нечленных имен с суффиксом -ьн- в древнерусском языке (на материале летописных и евангельских текстов) // Известия Высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2013. № 1 (25). С. 101-111.
  • Worth D. Animacy and adjective order: the case of новъгородьскъ. An explanatory microanalysis // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1985. Vol. 31/32. P. 533-554.
Еще
Статья научная