Translator 's position implementation in translation of E. Poe 's "The raven" into Russian and Spanish

Бесплатный доступ

It is necessary to consider and analyze different translations of the same text in relation with translator's position in them. The translation quality should be evaluated according to the position which the translator has while making the translation. This article analyzes the translations of E. Poe’s poem "The Raven" into Russian and Spanish.

Translation variety, translator's position, linguistic translation theory, translation equivalence, literal translation, free translation

Короткий адрес: https://sciup.org/146281560

IDR: 146281560

Статья научная