«Решение минуциев»: исторический контекст, перевод, комментарий

Автор: Тельминов Вячеслав Григорьевич, Таможников Артем Васильевич

Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology

Рубрика: Документальные страницы

Статья в выпуске: 10 т.10, 2011 года.

Бесплатный доступ

Публикация ставит своей целью познакомить читателя с римским судебным решением, записанным на бронзовой таблице в 117 г. до н.э. и донесшим до нас важнейшие сведения относительно правового устройства лигурийской поземельной общины, ее отношений с соседями, а также форм судебного вмешательства римских магистратов в жизнь подвластных территорий. В предисловии и комментариях к публикуемому впервые на русском языке полному тексту документа дана попытка анализа возможных обстоятельств появления и смысла данного документа, а также значения его как источника для изучения истории римско-италийского общества и реформ последней четверти II в. до н.э.

Еще

"решение минуциев", римские арбитры, поздняя римская республика

Короткий адрес: https://sciup.org/14737392

IDR: 14737392

Текст научной статьи «Решение минуциев»: исторический контекст, перевод, комментарий

Предисловие

«Польчеверская таблица» 1 – бронзовая доска 2, изготовленная в последней четверти II в. до н. э. 3 и содержащая текст судебного решения по поводу земельного спора двух соседних общин в Лигурии. Она была найдена в нескольких милях к востоку от того места 4, где, как выявляется из самого памятника, располагались общественные поля Лангенсов-Витуриев 5, ставшие непосредственным предметом спора.

Этот источник является чрезвычайно важным как для изучения поземельного права лигурийских общин, так и для выяснения правовых форм деятельности римского сената и суда в условиях местности, отличающейся от исконных или давно колонизованных римских или латинских областей.

Авторами постановления, как указано в intitulatio документа 6, являются братья Квинт и Марк Минуции 7. Именно они провели судебное разбирательство по поводу конфликта и вынесли свой приговор, содержащий все необходимые нормы, распоряжения и описания границ. Кроме того, они позаботились об установлении межевых камней и впоследствии уже в Риме подкрепили свое решение сенатским постановлением, тем самым придав ему общеобязательную законную силу. Этот заключительный этап юридического оформления документа, т. е. момент публичного объявления закона в Риме, представляет из себя terminus post quem отсчитывается история существования собственно «Решения Минуциев» 8 как акта, имеющего законную силу.

Социокультурные обстоятельства возникновения памятника, зафиксированные в нем правовые терминология и представления, а также формуляр и языковые особенности позволяют довольно четко вписать его в контекст эпохи гракханских аграрных реформ (в широком смысле, т. е. включая сюда также и те изменения в аграрной сфере

Рима, что последовали непосредственно за реформами Гая Гракха и вытекали из них) 9.

И «Решение Минуциев», и основной источник, сообщающий нам об аграрной реформе Гая Гракха, возникли в одну и ту же эпоху («Решение» в 117, а закон Тория в 111 г.), в одной и той же среде: авторами обоих являются римские законодатели, хорошо знакомые с практикой и терминологией межевания и с контекстом аграрных реформ в Риме за предшествующие 20 лет. Кроме того, Минуции были активными действующими лицами в Риме в гракханскую эпоху, а один из Минуциев даже участвовал в событиях, непосредственно приведших к гибели Гая Гракха 10. И «Решение», и закон Тория следуют в своем изложении общему формуляру: разъяснение прав и обязанностей сторон производится по «рубрикам», «темам». В обоих документах освещается сходный круг вопросов, хотя по ним и дается различное юридическое «заключение».

Сопоставляя эти источники, мы приходим к следующим выводам. Во-первых, сам факт появления судебного документа ex se-nati consulto (в силу сенатского постановления) по поводу земельного спора двух лигурийских общин говорит о необычайной активности римских магистратов, которые вмешиваются в дела союзного государства и, по сути, видоизменяют границы местных полей, определяют их в понятиях римского права, своей властью отменяют приговоры, вынесенные в судах Генуи по поводу Лан-генсов и пр. Знаменателен тот факт, что в «Решении» по поводу границ «частного» и «общественного» полей законодатели используют ту же самую лексику, что и аграрный закон 111 г., который, по вполне обоснованному мнению Освальдо Сакки [Sacchi, 2006], опирался в первую очередь на грак-ханскую традицию и на сформированные именно в ходе деятельности Гракхов пред- ставления и понятия, касающиеся земли и ее правового статуса. Перед нами доказательство обширного воздействия, которое оказала деятельность Гракхов на Италию. Именно при Гае Гракхе, впервые за всю историю Рима в столь короткий срок была проведена обширная землеустроительная кампания, в ходе которой были выведены многочисленные колонии, поселения дорожных арендаторов, произведены индивидуальные наделения 11. Как видим, даже после окончания гракханских реформ энергичная деятельность римских землемеров и судебных магистратов продолжалась и затронула даже такие отдаленные области, как Лигурию. Всеиталийская деятельность Гая Гракха, таким образом, всецело изменила привычки римского нобилитета, теперь в поле его зрения попадают «общественные поля» (agri poplici) союзных государств, которые регламентируются исходя из положений римского права, а не обычного права местных общин.

Перевод сделан по: Corpus Inscriptionum Latinarum. Vol. V. Pars II. Inscriptiones regionum Italiae undecimae et nonae / Еd. Th. Mommsen. Berolini, 1977. No. 7749. P. 886–888.

РЕШЕНИЕ МИНУЦИЕВ

  • (1)    Квинт (и) Марк Минуции, сыновья Квинта Руфа, по поводу споров между (2) Генуатами и Витуриями на месте провели расследование и публично 12 разрешили споры между ними, (3) и (о том), как по (этому) закону (им) надлежит владеть полем, и как должны быть установлены 13 границы, определили (и) приказали 14 провести

эти границы 15 и установить межевые камни. (4) (И) когда это было сделано 16, приказали лично 17 явиться в Рим (и) в Риме публично объявили решение по постановлению сената в иды (5) декабря в консульство Луция Цецилия, сына Квинта, (и) Квинта Муция, сына Квинта.

(Там), где (лежит) частное поле кас-телла 18 Витуриев, это поле им позволено продавать и передавать по наследству, (6) (и) пусть это поле не облагается налогом. Границы частного поля Лангатов: 19 от устья ручья 20, который начинается от источника на Маницеле, до реки (7) Эд, там стоит межевой камень, оттуда вверх по течению к реке Лемурин, оттуда вверх по реке Лему-рин вплоть до ручья Комберана, (8) оттуда вверх по ручью Комберана вплоть до лощины Цепциема, там стоят два межевых камня около Постумиевой дороги, от этих камней по прямой (9) линии до реки Вендупал, от реки Вендупал до реки Невиаска, оттуда вниз по реке Невиаска к реке Прокобера, оттуда (10) вниз по реке Прокобера вплоть до устья ручья Винеласка 21, там стоит межевой камень, оттуда прямо вверх по ручью Винеласка, (11) там стоит межевой камень около Постумиевой дороги, оттуда через Постумиеву дорогу 22 стоит другой межевой камень, (так вот) от того межевого камня, который стоит (12) через Постумиеву дорогу, по прямой линии к источнику на Мани-целе, оттуда вниз по ручью, который течёт от источника на Маницеле, (13) к межевому камню, который стоит у реки Эд.

Границы общественного поля, которым владеют Лангены, выглядят так: где сливаются (14) (реки) Эд и Прокобера, там стоит межевой камень, оттуда же вверх по реке Эд к подошве горы Лемурин 23, там стоит ме- жевой камень, (15) оттуда же вверх прямо по хребту на гору Лемурин 24, там стоит межевой камень, оттуда вверх прямо по Лему-ринскому хребту, там стоит межевой камень (16) на горе перед впадиной 25, оттуда вверх прямо по хребту на вершину горы Лему-рин 26 , там стоит межевой камень, оттуда вверх по хребту (17) прямо до кастелла, который (обычно) называют Алиан, там стоит межевой камень, оттуда вверх прямо по хребту к горе Йовентин, там стоит межевой камень, (18) оттуда вверх прямо по хребту к Апеннинской 27 горе, которую называют Бопло, там стоит межевой камень, оттуда прямо по Апеннинскому хребту (19) к горе Туледон, там стоит межевой камень, оттуда вниз прямо по хребту к реке Верагласка до подошвы горы Беригиема, (20) там стоит межевой камень, оттуда вверх прямо по хребту к горе Преник, там стоит межевой камень, оттуда вниз прямо по хребту к (21) реке Тулеласка, там стоит межевой камень, оттуда вверх прямо по хребту Блустиемел к горе Клаксел, там стоит межевой камень, оттуда (22) вниз к источнику Лебриемел, там стоит межевой камень, оттуда прямо по реке Энизека к реке Прокобера 28, там стоит межевой камень, (23) оттуда вниз по реке Прокобера 29, где сливаются реки Эд и Про-кобера, там стоит межевой камень.

То, что, (как) мы считаем, (должно) быть общественным полем 30; (24) представляет- ся 31, что этим полем владеть и пользоваться надлежит жителям кастелла, Лангенам Ви-туриям. За это поле Лангены (25) Витурии пусть отдают народу Генуи налог по четыреста викториатов монетой за каждый год. Если Лангены эти деньги не отдадут и не полностью (26) сделают (это) под надзором Генуатов, чтобы из-за Генуатов 32 не случилась задержка, пусть (Генуаты) позже получат эти деньги иначе, (а именно): (из того), что на этом 33 поле (27) уродится, двадцатую часть хлеба (в зерне) и шестую часть вина 34 Лангены должны отдавать народу Генуи (28) за каждый год. (Если) кто внутри этих границ владеет участком 35, Генуат или Ви-турий, (и если) кто из них завладел (участком) до календ секстилия в консульство Луция Цецилия (29) (и) Квинта Муция, (пусть) этим 36 (лицам) будет позволено владеть этими (участками) и возделывать (их) следующим образом. (Те), кто будут владеть, пусть соразмерно 37 отдают Лангенам налог, так же как прочие (30) Лангены из тех, которые на этом поле будут владеть участком 38 и извлекать (из него) доход. Кроме этих (вышеперечисленных), на этом (общественном) поле пусть никто не владеет иначе, (кроме) как по решению большинства (31) Лангенов Витуриев 39 . Тем более, внутрь (границ общественной земли) не следует вводить чужого, кроме (как) Генуа-та или Витурия с целью возделывания (земли) 40. (Тот), кто из них, (32) таким образом, не подчинится решению большинства Лангенов Витуриев, тот пусть этот участок 41 не имеет и не извлекает (из него) доход.

(Поле), которое (33) будет полем для совместного выпаса (скота) 42. На том поле, на котором Генуатам и Витуриям не позволено выпасать скот, как и на (каком-либо) другом поле (34) Генуатов для совместного выпаса, пусть никто не препятствует и не применяет силу, препятствуя брать с этого поля дрова и (строевой) лес (35) и использовать. Налог за первый год Лангены Витурии должны отдавать народу Генуи в следующие календы 43 января. (36) (За то), что Лангены получили или получат до ближайших календ января, налог против воли (они) отдавать не должны.

  • (37)    Луга, которые были в прошлый сенокос 44 в консульство Луция Цецилия и Квинта Муция на общественном поле, которым владеют Лангены Витурии, (38) и которым владеют Одиаты, и Дектунины, и Кава-турины, и Ментовины; эти луга, (39) если кто-либо из них против воли Лангенов, и Одиатов, и Дектунинов, и Каватуринов, и Ментовинов будет владеть каким-либо полем, (40) пусть против их (этих общин) воли никто не косит, и не выпасает (на них) скот, и не извлекает доход. Если Лангены, или Одиаты, или Дектунины, или Каватурины, (41) или Ментовины предпочтут на этом поле впускать (скот) на другие луга, ограждать (участки) (и) косить, (то) пусть (им) это делать будет позволено, если будут иметь (42) не больше лугов, чем имели и использовали прошлым летом.

Витуриев, которые в связи со спорами (43) с Генуатами об ущербе 45 были осуждены или приговорены, пусть даже кто находится в оковах по этим делам 46, их всех, (44) (как) представляется 47, Генуатам следует расковать, выпустить (из тюрьмы) и освободить (от наказания) до первых ид секстилия.

Если кому-либо по этому делу (45) что-либо покажется несправедливым, пусть к нам обращаются во всякий ближайший день и от всех противостоящих (сторон), и [пусть совершат общественные жертвоприношения] 48.

  • (46)    Представители 49: Моко Метиканио, сын Метикона, (и) Плавк Пелианио, сын Пелиона.

THE DECISION OF MINUCII: HISTORICAL CONTEXT, TRANSLATION, AND COMMENTARY.

Статья научная