Роль английского языка в бизнесе
Автор: Наговицин В.В., Воронова М.В.
Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka
Статья в выпуске: 3 (31), 2019 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена роли английского языка в бизнесе. Актуальность темы статьи определяется тем, что в современном мире, в условиях интенсивного развития торгово-экономических, политических отношений между странами, метод общения партнеров и коллег становится все более актуальным. Деловой английский становится жизненно важным инструментом для построения отношений между предпринимателями, профессионалами и сотрудниками международных компаний. Именно умение вести переписку и правильно общаться определяет имидж и профессиональный уровень деловых партнеров и совместного сотрудничества.
Бизнес, партнерство, бизнес английский, лексика, стилистика, особенности, развитие
Короткий адрес: https://sciup.org/140286034
IDR: 140286034
Текст научной статьи Роль английского языка в бизнесе
В настоящее время, с ускоренным развитием политических, экономических и деловых отношений внутри страны, метод связи между партнерами зарубежными странами приобретает все большую популярность. В условиях глобализации деловой английский становится важным средством создания и развития предпринимательских отношений. В этом случае специалисты ведущих международных компаний собираются встретиться друг с другом, потому что установление деловых отношений также в их интересах. Сегодня принято, что грамотный диалог определяет не только интеллектуальный имидж, но и имидж самой компании. В этом случае имидж компании строится на профессионально квалифицированных специалистах, способных развивать совместное сотрудничество за рубежом. Повышение роли английского языка направлено на новый вид деловой активности, включающий услуги по обучению потребителей [6].
Ни для кого не секрет, что сегодня при поиске работы даже в отечественных компаниях существуют серьезные критерии для будущего кандидата. Одним из основных критериев для потенциального сотрудника является знание английского языка. Стоит отметить тот факт, что компании предъявляют это требование для улучшения имиджа, а также для привлечения дополнительных иностранных инвестиций. Исследования показали, что изучение иностранного языка связано не только с изменением языковой картины мира, но и с мышлением личности [2].
Международные деловые отношения с партнерами стремительно набирают обороты [1]. Следовательно, спрос на услуги переводческих компаний растет. Ведущие компании во всем мире тратят много времени и финансовых ресурсов, чтобы найти высококлассного специалиста в этой области, который будет продолжать проводить деловые встречи без проблем и подписывать дорогостоящие контракты с иностранными корпорациями.
Учебные заведения во всем мире признают английский как второй обязательный язык для обучения. Кроме того, в бизнес-среде английский язык играет роль лидера с начала 50-х годов прошлого века. Согласно последним опросам, выяснилось, что на данный момент английским языком пользуются более 500 миллионов человек по всему миру. Поэтому для людей, чья карьера связана с бизнесом, космонавтикой, авиацией и другими сферами, основным языком считается деловой английский.
Стоит отметить важную особенность того факта, что, изучая общие курсы, можно найти абсолютные различия между деловой лексикой маркетолога и деловой лексикой финансового менеджера. Сотрудники конкретной отрасли должны учитывать, что терминология в разных отраслях может означать совершенно разные определения.
Еще одна особенность делового языка - это профессиональный уровень знаний, когда вам нужно не только знать название термина, но также уметь понимать и правильно его использовать. Чтобы избежать искаженного толкования понятий, можно изучать деловой английский непосредственно на работе или во время учебы, занимаясь узкой специализацией. Простым примером ситуации с использованием понятий может служить бухгалтерский термин «нематериальные активы». Любой финансист, экономист или бухгалтер сразу поймет, что подразумевает эта формулировка. Осталось только правильно перевести значение термина на английский деловой язык - «нематериальные активы». Специалисту, не связанному с планом бухгалтерского учета или бюджетирования, это определение ничего не скажет. Мы должны, для начала, понять значение бухгалтерского термина «нематериальные активы», чтобы правильно его интерпретировать [4].
При заключении договоров употребляется коммерческая и юридическая лексика. Невозможно просто перевести тот или иной документ, не имея представления о договоре купли – продажи, форс-мажорах и условий продажи в целом. Наверняка прочитав слово «goods», возникнет первая ассоциация с прилагательным «good» – «хороший», и возможно, покажется странным написание окончания «s», но любой менеджер прекрасно понимает значение слова «goods» – что в любой деловой переписке или контракте обозначает «товары».
Огромную роль в деловом общении имеет словарный запас, умение применять общепринятые фразы и выражения, а также общеразговорные коммуникативные навыки. И при этом не имеет значения, в какой именно отрасли или сфере бизнеса ведется диалог. Для правильного толкования английской речи нужно понимать лексику языка, уметь грамотно строить фразы и предложения, не допуская неточностей или неправильного понимания слов.
Несмотря на лексические и стилистические отличия, обычный и бизнес английский тесно связаны между собой.
Приступить к изучению деловой лексики нельзя с нулевым уровнем общего английского. Желательно хотя бы иметь уровень Pre-Intermediate, чтобы обучение было эффективным [7].
Особенности в изучении бизнес английского [7]:
– Необходима постоянная практика общения в деловой среде. Если такая отсутствует, лучше посещать тематические мероприятия и применять бизнес лексику (так как в повседневной жизни для этих слов нет контекста).
– Устойчивые бизнес выражения и идиомы, которые нужно заучивать (они зачастую не переводятся дословно). Без них можно не только выглядеть глупо, но и ошибиться в ведении дел.
– Ведение деловой переписки очень отличается от написания сочинения или сообщения другу. Следует обратить особое внимание на то, на сколько корректно и прозрачно вы выражаете мысли.
-
- Бизнес английский лучше изучать в группе из 3-4 человек, чтобы максимально имитировать рабочую атмосферу в решении коммуникативных задач.
-
– Бизнес английский безэмоционален, поэтому вам не понадобится заучивать множество синонимов слова «amazing». В деловом языке важнее правильно строить предложение и быть понятым аудиторией.
Что же касается иностранных языков, даже учитывая интенсивное развитие экономическо-политических связей, Россия чрезвычайно провинциальна. Согласно исследованию на знание населением английского языка, проведенному EF English First в 44 странах, Россия оказалась на 32-м месте, далеко позади Китая, Индии и Бразилии. Лишь 17% россиян владеют каким-либо иностранным языком, при этом лишь 20% когда-либо были за границей (включая страны ближнего зарубежья и преимущественно русскоязычные курорты Турции и Египта).
Сегодня, зайдя на сайт любой рекрутинговой компании и просмотрев вакансии, становится ясно, что знание английского является одним из основных требований в более чем 60% случаев, и эта цифра продолжает расти. К тому же, большинство российских HR - специалистов сходятся во мнении, что знание английского является неплохой прибавкой к зарплате. Размер прибавки колеблется в районе 15-35%. И в наши дни появляется все больше профессий, в которых знание английского является необходимым условием для успешного выполнения служебных обязанностей [5].
В условиях рыночных международных отношений происходит импортирование английского языка в человеческое сознание. На сегодняшний день только такой метод позволит укрепить отношения между отечественными и зарубежными предпринимателями.
Следует понимать, что наши знания принесут большую пользу не только в бизнесе, но и в социальной сфере. Кроме того, многие отечественные специалисты уже убедились, что знание английского языка является бонусом к прибавке заработной платы. Для индивидуальных предпринимателей считается хорошей практикой сотрудничество с зарубежными компаниями. Привлечение переводчика в бизнес-процессы показывает хорошую тенденцию, но из-за высокой стоимости предоставляемой услуги большинству предпринимателям это будет не по карману [3].
Время не стоит на месте и скоро наступит тот день, когда спрашивать человека о знании английского будет так же нескромно, как спрашивать о том, умеет ли он пользоваться компьютером.
Список литературы Роль английского языка в бизнесе
- Карлова, Е. Easy English for Business People. Деловой английский за месяц / Е. Карлова. - СПб.: Питер, 2014.
- Крупнов, В.Н. Современный деловой английский в диалогах словарь / В.Н. Крупнов; Ил. Р.В. Сурьянинова. - М.: Астрель, 2014.
- Савин А.Г., Домаева А.А. Значимость английского языка в бизнес среде // Общественные и экономические науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. XI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 11(11).
- Слепович В.С. Деловой английский / В.С. Слепович. - Минск: ТетраСистемс, 2014 - 163 с.
- Сущинский И.И. Деловая корреспонденция на английском языке / И.И. Сущинский. - М.: Эксмо, 2014 - 315 с.
- Шевелева, С.А. Деловой английский за 20 минут в день: Учебное пособие / С.А. Шевелева. - М.: Проспект, 2014.
- Роль английского языка в бизнесе. [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://infourok.ru