Русская и украинская свадьбы в контексте восточнославянского фольклора: традиции, обряды, песни, костюм
Автор: Михеева Людмила Николаевна, Джичоная Магда Алексеевна
Журнал: Культурное наследие России @kultnasledie
Рубрика: Этнокультуры в прошлом и настоящем
Статья в выпуске: 3, 2021 года.
Бесплатный доступ
Анализируются особенности свадебного обряда у русских и украинцев. Подчеркивается близость обрядов в контексте восточнославянского фольклора (в традициях, костюмах), сочетание языческих и христианских элементов. Фольклор рассматривается как локальная художественная культура, составная часть традиционной этнической культуры.
Свадебный образ, великорусская, украинская свадьба, сватовство, игра, песни, костюмы новобрачных, фольклор, традиционная культура
Короткий адрес: https://sciup.org/170191513
IDR: 170191513 | DOI: 10.34685/HI.2021.34.3.007
Текст научной статьи Русская и украинская свадьбы в контексте восточнославянского фольклора: традиции, обряды, песни, костюм
Восточное славянство, духовная культура восточных славян, существование которой (славянские древности) датируется, по свидетельству письменных источников, серединой I тысячелетия н.э. Языческая культура восточных славян – русских, украинцев, белорусов – была общей, развитой, имелась мифология, пантеон богов (культы берегинь, Рода, Макоши, Перуна, Волоса/ Велеса, Хороса, Сварога, Стрибога, Даждьбога, Симаргла). С принятием христианства пришли новые ценности, разрушавшие древние стереотипы. Язычество оказывало сопротивление, и Христианская церковь стала использовать старые праздники и обряды, наполняя их новым содержанием («своеобразное двоеверие»). Однако Христианский дух пронизывал все творения фольклора (масленица, святки, день Ивана Купалы). Русские, украинцы, белорусы (великоросы, мало-росы, белоросы) – единый народ, «наследники Древней Руси, являвшейся крупнейшим государством Европы. Славянские и другие племена на громадном пространстве – от Ладоги, Новгорода, Пскова до Киева и Чернигова – были объединены одним языком (сейчас мы называем его древнерусским), хозяйственными связями, властью князей династии Рюриковичей. А после Крещения Руси – и одной православной верой. Духовный выбор святого Владимира, который был и Новгородским, и великим Киевским князем, и сегодня во многом определяет наше родство1.
Фольклорная традиционная культура всегда региональна и локальна – как в историко-социальном, так и в пространственном отношении. Фольклор – это локальная художественная культура, составная часть всей традиционной этнической культуры. Фольклор сохраняет в себе исторически разноэтапные элементы. Так создается традиция. Фольклорное наследие модифицируется, видоизменяется сообразно времени.
Это ярко запечатлено в свадебном обряде. Недаром на Руси говорили: свадьбу играли, т.е. это было своего рода театрализованное действо (драматическая игра, с распределением ролей, песни/вокал, танцы, костюмы, реквизит).
В великорусских свадебных обычаях переплетались языческие и христианские элементы. Конечно, обязательным было венчание в церкви, однако другие обычаи восходили к языческой старине.
На посиделках парни и девушки присматривались друг к другу. После будущий жених присылал сватов в дом приглянувшейся ему девушки. Сваты под видом «охотников» спрашивали у родственников невесты о том, не пробегала ли тут неподалеку молодая, красивая «куница». «Охотников» приглашали в дом, где сваты, употребляя иносказательные выражения, начинали расхваливать своего молодого «князя», богатого, пригожего. Родители, конечно, все решали, но и девушку все-таки спрашивали, согласна ли она стать невестой. Устраивались смотрины, далее – сговор, рукобитье, «запой», когда отец невесты и родственники жениха выпивали по чарке водки, которую подносила невеста. С тех пор она считалась «просватанной» и отказаться от замужества уже не могла. Отцы жениха и невесты пожимали друг другу руки, и в этот момент над их руками разламывали пирог: одну половину хранили у родных жениха, другую – у невесты.
После венчания молодые ели этот пирог. Родители благословляли своих детей иконой. Все дни до венчания девушка должна была плакать, расставаясь со своим родным домом и девичьей волей. Если невеста была сиротой, она приходила плакать на могилы своих родителей. Даже если свадьба была радостным событием для молодых (брак по любви), то все равно по традиции невеста должна была плакать, чтобы никто не мог подумать о том, что девушка неблагодарная, не благодарит родителей за свое житье-бытье в родном доме. Родители могли нанять и профессиональных плакальщиц. Обязательным был девичник, мытье невесты в бане, расплетение одной косы на две и укладывание их на голове невесты «по-бабьи», чтобы потом можно было надеть «бабий» головной убор – кику, сороку, кичку. По окончании мытья невеста, не глядя, бросала веник, мыло, свою ленту. Считалось, что та из подружек, кто схватит что-либо из этих предметов на лету, в скором времени выйдет замуж. В день венчания невесту одевали в подвенечный наряд, и она ожидала свадебный поезд. «Поезжане» - жених, его дружки стучали в закрытые ворота, которые открывали только после получения выкупа за невесту. В горнице вместо настоящей невесты сидела «подставная» - другая девушка или даже старушка, и все требовали выкуп, чтобы отдать жениху настоящую невесту. Ее брат тоже требовал выкуп за место рядом с невестой и за ее косу. Это были в основном языческие обычаи. После венчания молодые отправлялись в дом жениха, где их осыпали хмелем, зерном, мелкими монетками – чтобы жизнь была сытной и богатой. Далее был веселый пир, который мог продолжаться три дня. Пели, плясали. Вот пример свадебных песен:
Вьется, вьется, стелется //По лугам трава шелковая, //По лугам трава шелковая. //Мил со милою сходятся, //Мил со милою сходятся, //Целуются, милуются, //Целуются, милуются, //Целовал, миловал //Что Лексей свою Алесандрушку, // Что Гаврилович Федотовну: //«Свет ты моя Алек-сандрушка, //Свет ты моя Федотовна».
Окол дубчика да два голубчика, //Ой ли, ой люли, два голубчика, //Да два сизые, да сизокрылые, //Ой ли, ой люли, сизокрылые, //И целуются, да и милуются, //Ой ли, ой люли, и милуются, // Сизы крыльями, да обнимаются, //Ой ли, ой лю-ли, обнимаются: //«Вот голубушка ты моя сизая, //Ой ли, ой люли, моя сизая, //Вот Александруш-ка да моя милая, //Ой ли, ой люли, моя милая, // Вот Федотовна да чернобровая, //Ой ли, ой люли, чернобровая».
По соседству (например, в Поволжье) проживали украинцы (по сути – те же русские), культурные влияния, смешанные браки приводили к заимствованию тех или иных традиций при сохранении основного, славянского уклада.
В конце ХVII – начале XVIII века в Саратовском крае (Царицынская губерния) появились переселенцы из Малороссии (Украины). Ныне украинцы стоят на втором месте по численности населения (после русских) в Саратовской области. Общее восточнославянское происхождение, единство веры (православие), языковая близость, однако в обрядах и обычаях, в частности, в свадебном обряде, имеются и различия. Общее – это то, что и в великорусской свадьбе: сочетание церковных обрядов с языческими. Общее: сватовство, рукобитье, запой, девичник, венчание, застолье. Отличие: гуляние по селу жениха и невесты после венчания, праздничный обед; а также отсутствие свадебного поезда и выкупа невесты. Можно отметить большую самостоятельность парня и девушки, их больший возраст вступления в брак. Молодежь знакомилась на вечеринках, определяла свой выбор, и уже после того, как молодые люди договорились, родители засылали сватов в дом невесты. Жених и невеста были уже достаточно взрослыми и самостоятельными людьми. Хотя у жениха и были дружки, ведущие свадьбу, молодые проявляли себя достаточно ярко.
Сваты несли в дом невесты каравай; всем была ясна цель их визита, т.е. они не представлялись «охотниками», ищущими «куницу». Мать принимала каравай, сваты договаривались с отцом о свадьбе; у девушки спрашивали согласие на брак. Тогда сватов угощали водкой (или горилкой). Следом за сватами в дом невесты шли жених и его родители. Затем – рукобитье и запой. До свадьбы невеста спешно завершала работу над приготовлением приданого. Свадебный наряд невесты: вышиванка, длинная юбка, передник, веночек из живых или искусственных цветов. Молодых благословляли иконой (сначала родители невесты, потом – жениха). В церковь идут в сопровождении друзей жениха и подруг невесты. После венчания молодые направляются в дом жениха. Родители преподносят хлеб-соль, друзья, гости осыпают молодых хмелем, монетками. Потом – застолье, после чего невеста возвращается в дом своих родителей, а жених с друзьями катается по селу на лошадях, подъезжает к храму, молится. Невеста тем временем гуляет по селу в сопровождении подруг. Все поют. Потом она «прячется» в чужой хате, ее «ищут», чтобы надеть головной убор замужней женщины. Она «не хочет»; плачет, сбрасывает этот убор. Потом ее приводят в родительский дом. За столом молодые сидят рядом, дружки три раза взмахивают над их головой белым покрывалом, сопровождая этот обряд пением. Родители снова их благословляют. Вечером все возвращаются в дом жениха. Во дворе жгут костер для того, чтобы «отогнать» нечистую силу. Далее – свадебный ужин, празднуют свадьбу несколько дней.
Традиционными были костюмы новобрачных.
Костюм невесты: рубаха, сарафан; широкий пояс из ярких шерстяных нитей украшался длинными пышными кистями. На голове – косынка. Везде вышивка антропоморфными фигурками. Венчальные рубахи назывались «целошницами», с пышными рукавами.
Костюм жениха: плисовые или льняные штаны, яркая шелковая или сатиновая рубаха, широкий пояс, кафтан, суконная или меховая шапка; на шее – шелковый платок. Рубаха была украшена яркой вышивкой.

Если использовать метафору, то можно представить мощный, крепкий корень, прочно вросший в общую для русских, украинцев и белорусов почву. А из этого корня поднимается прекрасное, сильное, могучее дерево, ветви которого переплелись, соединились и своей роскошной, живой, яркой листвой тянутся к солнцу. А солнце – символ Свободы, Силы, Справедливости и Правды. Так было всегда, так будет и впредь, поскольку народная память русских, украинцев и белорусов хранит традиции, что проявляется в неуничтожимо-сти обрядов, обычаев – в разных формах, жанрах, видах фольклора.
Список литературы Русская и украинская свадьбы в контексте восточнославянского фольклора: традиции, обряды, песни, костюм
- Захаров В. М. Поэтика русского танца в 5-ти томах, т.2, М., 2009.
- Декоративно-прикладное творчество. Саратов, 1997.
- Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография., М., 1991.
- Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни. М.,1989.
- Народная культура Поволжья. Ульяновск, ИПК ПРО, 1999.
- Русская свадьба: в 2-х т. М.,2000.
- Семенова М. Мы-славяне! СПб, 1998.