Русская народная лексика, характеризующая человека по склонности к общению: общение через призму речевого поведения

Бесплатный доступ

В статье представлены результаты мотивационного анализа диалектных обозначений общительного и необщительного человека, фиксирующих устойчивую взаимосвязь между речевой деятельностью и коммуникабельностью как чертой характера. На основании установленных мотивационных закономерностей предлагаются интерпретации некоторых «непрозрачных» с точки зрения внутренней формы слов.

Этнолингвистика, мотивационный анализ, русские народные говоры, общительность, нелюдимость, речевое поведение, ethnоlinguistics

Короткий адрес: https://sciup.org/14969490

IDR: 14969490

Список литературы Русская народная лексика, характеризующая человека по склонности к общению: общение через призму речевого поведения

  • Исследование выполнено при поддержке госконтракта 14.740.11.0229 в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (тема «Современная русская деревня в социо-и этнолингвистическом освещении»).
  • От праслав. *vetiti, ср. навет, наветить [35, вып. 23, с. 229]. М. Фасмер сопоставляет с корнями в лит. vaitenù сужу, обсуждаю, полагаю, др.-прусск. waitiāmai мы говорим, waitiāt говорить, авест. vaē-установить судебным след-ствием и др. [34, т. I, с. 305].
  • 3 В качестве третьей версии можно было бы выдвинуть предположение о том, что слово бутаим является приставочно-суффиксальным образованием, однокоренным с таить(ся), тай- на. Ср. структурно близкие существительные: нелюдим, подхалим, отчим, побратим. Эта вер- сия привлекательна в том смысле, что семантика скрытности соотносима с образом нелюдимого, замкнутого человека. Суффиксальные образова- ния с тем же корнем широко представлены в рус- ских народных говорах: таиба тайна [32, т. III, с. 912], волог. таем тайно, тайком [8], таилище потайное место, тайник [32, т. III, с. 913], новг. таúмный скрытый [10, т. 11, с. 21], таúмник и таúмница кто таимничает [6, т. 4, с. 396]. Однако слово таим не зафиксировано в качестве субстан- тива, обозначающего человека, что делает вер- сию ненадежной.
  • 4 Кроме представленного в русских народ- ных говорах значения нелюдим, слова с корнем мымр- имеют в русском языке ряд других значе- ний, объединенных высокой степенью экспрес- сии, что характерно для звукоподражательных основ. Ср. диал. мýмря, мымря вялый зевака, ротозей [6, т. II, с. 359], простореч. мыú мра о не- сообразительном, глупом, вялом человеке [31, т. 6, с. 1417], появившиеся на базе значения же- вать, поскольку в нем выделяется сема низкой интенсивности действия: вост. мýмлить, мýм- рить, мыú мрить сосать, мочкать, чавкать, же- вать, как беззубый; мулындать, вяло и долго же- вать и говорить вяло или нечисто, шамкать, как беззубый [6, т. II, с. 359], волог. мýмрить и мýм- лять есть тихо, медленно, не торопясь [21, с. 262], ср. новг. мыú мрить делать что-либо медленно [10, т. 5, с. 115]. Закономерно привлечение экспрес- сива и к выражению семантики болезненности, худобы: новг. мыú мрик слабый, истощенный че- ловек или животное [10, т. 5, с. 115], урал. мýм- рыш заморыш (о человеке или животном) (Ма- ленький растет теленок, не поправлятса, мум- рыш, робёнок маленький тож) [27, с. 310], тул. мыú мра очень худой, тщедушный человек [28, вып. 19, с. 57], вят. мóрмыш о невзрачном, низ- корослом человеке [28, вып. 18, с. 268]. Возмож- но, здесь имеет место аттракция с заморить, умо- рить, заморыш. Кроме того, осуждение в народ- ной культуре получает невнимание к одежде, поскольку это признак нарушения сложившихся норм и небрежность по отношению к соблюде- нию «статуса» хозяйки дома, замужней женщи- ны: рост. мыú мря о грязном, нечистоплотном че- ловеке (От мымря сасетка, сроду в грязном платти) [3, с. 292], новосиб. мыú мря неряха, гряз- нуля (А она, мымря, в драной кофточке на миру появилась, страмовка) [25, т. 2, с. 307] и др. На- конец, слово мымра известно русскому языку в качестве обозначения некрасивой женщины: смол., влад., калуж., тул., пенз., иван.-вознес. мыú мра некрасивый, страхолюдный человек (обычно о женщине) (Мымрой и выглядит-то) [28, вып. 19, с. 57].
  • Безносикова, Л. М. Коми-русский словарь/Л. М. Безносикова, Е. А. Айбабина, Р. И. Косны-рева. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2000. -812 с.
  • Болгарско-русский словарь/сост. С. Б. Бернштейн. -М.: Гос. изд-во ин. и нац. слов., 1953. -888 с.
  • Большой толковый словарь донского казачества/Рост. гос. ун-т, Фак. филол. и журналистики, Каф. общ. и сравнит. языкозн. -М.: Рус. слов.: Астрель: Изд-во АСТ, 2003. -608 с.
  • Виноградова, Л. Н. Звуковой портрет нечистой силы/Л. Н. Виноградова//Мир звучащий и молчащий: Семиотика звука и речи в традиционной культуре славян: сб. ст./отв. ред. С. М. Толстая. -М.: Индрик, 1999. -С. 179-199.
  • Гринченко, Б. Д. Словарь украинского языка: в 4 т./Б. Д. Гринченко. -Репринт с изд.: Киïв, 1907-1909. -Киïв: Друкарня видавництва АН УРСР, 1958-1959.
  • Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т./В. И. Даль. -Репринт с изд.: М., 1880-1882. -М.: Рус. яз., 1981-1982.
  • Дополнение к Опыту областного велико-русского словаря. -СПб.: Тип. Императ. акад. наук, 1858. -328 с.
  • Картотека Словаря говоров Русского Севера (хранится на кафедре русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета им. А. М. Горького).
  • Куликовский, Г. И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографичес-ком применении/Г. И. Куликовский. -СПб.: Тип. Императ. акад. наук, 1898. -151 с.
  • Новгородский областной словарь: в 13 т./отв. ред. В. П. Строгова. -Новгород: Изд-во Нов-город. гос. пед. ин-та, 1992-2000.
  • Носович, И. И. Словарь белорусского наречия. В 2 т./И. И. Носович. -СПб.: Тип. Императ. Акад. Наук, 1870.
  • Опыт словаря говоров Калининской области/Т. В. Кириллова [и др.]; под ред. Г. Г. Мельниченко. -Калинин: Обл. тип. г. Калинина, 1972. -313 с.
  • Пащенко, В. А. Материалы к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области/В. А. Пащенко. -Чита: Изд-во ЗабГПУ, 1999. -166 с.
  • Петлева, И. П. Архаические префиксы в русских говорах/И. П. Петлева//Этимологические исследования: материалы I-II науч. совещаний по рус. диалект. этимологии. -Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1996. -Вып. 6. -С. 31-38.
  • 15. Петлева, И. П. Еще раз к вопросу о русских диалектных словах с вставным элементом -то- (//-та- //-ту-) / И. П. Петлева // Этимологические исследо- вания : сб. науч. тр. Вып. 8 / под ред. Е. Л. Бере- зович. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2003. - С. 32-37.
  • Псковский областной словарь с историческими данными. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1967-2008. -Вып. 1-20.
  • Расторгуев, П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины: материалы для истории слов. состава говоров/П. А. Расторгуев; ред. Е. М. Романович. -Минск: Наука и техника, 1973. -296 с.
  • Селигер: Материалы по русской диалектологии: словарь/под ред. А. С. Герда. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003-2007. -Вып. 1-3.
  • Словарь говоров Русского Севера: в 4 т./под ред А. К. Матвеева. -Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001-2009.
  • Словарь донских говоров Волгоградской области/авт.-сост. Е. В. Брысина, Р. И. Кудряшова, В. И. Супрун; под ред. проф. Р. И. Куд-ряшовой. -Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2006-2007. -Вып. 1-3.
  • Словарь областного вологодского наречия. По рукописи П.А. Дилакторского 1902 г./Ин-т лингв. исслед. РАН; изд. подгот. А. Н. Левичкин, С. А. Мызников. -СПб.: Наука, 2006. -XV, 677 с.
  • Словарь орловских говоров. -Ярославль: Яросл. гос. пед. ин-т, 1989-1991. -Вып. 1-4; Орел: ОГПУ, 1992-2008. -Вып. 5-15.
  • Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей: в 6 вып./гл. ред. А. С. Герд. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1994-2005.
  • Словарь русских говоров Коми-Пермяцко-го округа/авт.-сост.: Н. Ю. Копытов, И. А. Подю-ков, А. В. Черных; науч. ред. И. А. Подюков. -Пермь: Изд-во ПОНИЦАА, 2006. -272 с.
  • Словарь русских говоров Сибири: в 5 т./под ред. А. И. Федорова. -Новосибирск: Наука, 1999-2006.
  • Словарь русских говоров Среднего Урала: в 7 т. -Свердловск: Урал. рабочий, 1964-1987.
  • Словарь русских говоров Среднего Урала: дополнения/под ред. А. К. Матвеева. -Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1996. -580 с.
  • Словарь русских народных говоров. -М.; Л.: Наука, 1965-2007. -Вып. 1-41.
  • Словарь русского языка: в 4 т./под ред. А. П. Евгеньевой. -М.: Рус. яз., 1981-1984.
  • Словарь смоленских говоров/под ред. А. И. Ивановой. -Смоленск: Смолгортипография Упр. изд-в, полиграфии и кн. торговли Смолоблис-полкома, 1974-2005. -Вып. 1-11.
  • Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. -М.: Наука; Л.: Изд-во АН ССР, 1948-1965.
  • Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т./И. И. Срезневский. -СПб.: Тип. Импе-рат. акад. наук, 1893-1912.
  • Толковый словарь русского языка: в 4 т./под ред. Д. Н. Ушакова. -М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»: ОГИЗ: Гос. изд-во ин. и нац. слов., 1935-1940.
  • Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т./Макс Фасмер; пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. -М.: Прогресс, 1986-1987.
  • Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд/отв. ред. акад. О. Н. Трубачев. -М.: Наука, 1974-2009. -Вып. 1-35.
  • Karjalan kielen sanakirja/toim. P. Virtaranta. -Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1968-2005. -Т. 1-5. -(Lexica societatis fenno-ugriae).
  • Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна-заходняй Беларуси i яе пагранiчча. -Мiнск: Навука i тэхнiка, 1978-1986. -Т. 1-5.
Еще
Статья научная