«Русский квартал» Улан-Батора: коллективная память и классификационные практики

Автор: Михалв Алексей Викторович

Журнал: Вестник Евразии @eavest

Рубрика: Общение

Статья в выпуске: 2, 2008 года.

Бесплатный доступ

Эта статья о том, как создавался и что сегодня представляет собой русский квартал в монгольской столице. К 2000-м годам он занимал место вблизи былого расположения дореволюционной русской колонии и включал в себя современные 13, 14 и 15 микрорайоны. Говоря «русский квартал», мы не наделяем это понятие каким-либо этническим смыслом: оно отражает гражданскую идентичность, первоначально - факт пространственной концентрации в Улан-Баторе людей с советским гражданством. Отсюда и особенность социальной памяти о «русском квартале»: в ней в большей степени отражено государственное / державное начало, нежели этническое. В основу статьи положены личные наблюдения автора, сведения, почерпнутые в периодической печати, а также материалы глубоких интервью, взятых зимой 2006/07 года в России и в Монголии. Интервью записаны с людьми, в 1980-1990-е годы проживавшими в 13,14 и 15 микрорайонах Улан-Батора: с учителями, инженерами, госслужащими, короче, с так называемыми специалистами, или «спецами». Внимание к названным микрорайонам обусловлено тем, что на современном этапе именно вокруг них выстраиваются практики ком-меморации - актуализации и повторения того или иного воспоминания, происходит ритуализация памяти1. В фокусе исследования - коллективная память2 сообщества российских специалистов об организации социального пространства «русского квартала» Улан-Батора. Но мы не ограничиваемся вниманием лишь к местам памяти, таким как «район-память», кладбище или музей3; для нас важно проанализировать то, как эти места влияли / влияют на разграничивающие и объединяющие практики жителей квартала. В методологическом плане мы опираемся на труды П. Нора, М. Хальбвакса, П. Хаттона4. Ключевым посылом исследования было изучение квартала города как «пространства памяти» в его географическом измерении. По мнению П. Хаттона, метафора «пространство» введена П. Нора не случайно, так как географический и особенно культурный ландшафт является воплощением мнемотических схем5. Мы попытаемся рассмотреть лишь один аспект, связанный с коллективной памятью русскоязычных жителей Улан-Батора, - соотношение официальной и биографической версий памяти о социальной классификации.

Еще

Классификации, ландшафты воспоминания, места памяти, "местнорусские", "район-память", советские специалисты, сопричастность, социальная память, социальные границы

Короткий адрес: https://sciup.org/14912035

IDR: 14912035

Список литературы «Русский квартал» Улан-Батора: коллективная память и классификационные практики

  • Даревская Е. М. Сибирь и Монголия: очерки русско-монгольских связей в конце XIX -начале XX веков. Иркутск, 1994.
  • Першин Д. П. Барон Унгерн, Урга и Алтан-Булак. Самара, 1999. С. 43.
  • Единархова Н. Е. Русский консул в Монголии. Иркутск, 2001. С. 40.
  • Шагдуров Ю. П. Православная церковь в Монголии//Цивилизационные процессы на Дальнем Востоке: Монголия и её окружение. Материалы научных круглых столов. М., 2005. С. 122.
  • Парняков Ф. Поездка священника по Монголии (Из рапорта Епископа)//Забайкальские Епархиальные Ведомости, 1914, 15 января. С. 59.
  • Трубач А. Троица в Урге//Вестник центра «Москва -Улаанбаатар» (приложение к газете «Монголия сегодня»), 2005, сентябрь. № 5-6. С. 12.
  • Старцев Е. Через Монголию с крестом//Там же, 2006, май. № 3-4. С. 13.
  • Монголия сегодня, 2004, 5 января. № 1(98).
  • Трубач А. Православное Рождество в Монголии//Вестник центра «Москва -Улаанбаатар», 2005, сентябрь. № 8-9. С. 5.
  • www.pravostok.ru/ru/coiifereiice/ch_fareast/conf_3/?id=28. Последнее посещение 19 июля 2008 года.
  • Лиштованный Е. И. От великой империи к демократии: очерки политической истории Монголии. Иркутск, 2007. С. 74.
  • Соколовский С. В. Образы Других в Российской науке, политике и праве. М., 2001. С. 70.
Еще
Статья научная