Семантические различия глаголов *vede ti и *zna ti в праславянском и древнерусском языках
Автор: Шкураток Юлия Анатольевна
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Язык, культура, общество
Статья в выпуске: 4 (20), 2012 года.
Бесплатный доступ
В статье исследуются семантические различия праславянских глаголов *vědě ti и *zna ti в праславянском и древнерусском языках. Семантическое наполнение данных глаголов реконструируется на основании анализа семантики дериватов. В русском языке XI–XVII вв. для лексического гнезда с корнем * zna - значения ‘сведущий, мудрый’, ‘знаток’, ‘обладающий особым сверхъестественным знанием’ нехарактерны, они фиксируются только у дериватов корня * v ě d -, напротив, только у единиц с корнем * zna - обнаружены значения ‘знак (воспринимаемый визуально)’, ‘знакомый’. Выявленные семантические различия подтверждают гипотезу о том, что ядерное значение глагола *zna ti было связано с идеей знакомства, опознавания.
Семантика, праславянский язык, древнерусский язык, ведать, знать, знать (to know), ведать (to wit)
Короткий адрес: https://sciup.org/14729174
IDR: 14729174
Список литературы Семантические различия глаголов *vede ti и *zna ti в праславянском и древнерусском языках
- БЕР -Български етимологичен речник. София, 1962. Т.1.
- Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. СПб., 1899. 1370 с.
- ЕСУМ -Етимологiчний словник украïнськоï мови. Киïв: Радянська шк., 1982. Т.1.
- КАС -Картотека Словаря говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (кафедра общего и славянского языкознания ПГНИУ, Пермь).
- КМЛПК -Картотека лексических и фразеологических единиц, функционирующих в мифологических рассказах Пермского края (кафедра общего и славянского языкознания ПГНИУ, Пермь).
- ПОС -Псковский областной словарь с историческими данными. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1967. Вып. 1.
- Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 2 т. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1959.
- СлДРЯ XI-XIV вв. -Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). М.: Рус. яз., 1988. Т.1.
- СлРЯ XI-XVII вв. -Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1975. Вып. 1.
- СОПИ -Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»: в 6 вып. М.; Л.: Наука, 1965-1984.
- СПГ -Словарь пермских говоров. Пермь: Кн. мир, 2000-2002. Вып.1-2.
- СРГК -Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1994-2005. Вып. 1-6.
- СРНГ -Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Наука, 1965. Вып. 1.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986. Т.I-IV.
- Шанский -Этимологический словарь русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963-1982. Вып.1-8; вып.9/под ред. А.Ф.Журавлева, Н.М.Шанского. М., 1999.
- ЭСБМ -Этымалагiчны cлоўнiк беларускай мовы. Мiнск: Навука i тэхнiка, 1978. Т.1.
- Brükner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1985. 806 s.
- LIV -Lexikon der indogermanischen Verben. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2001. 832 S.
- Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha: Naklad. Ceskoslovenske Akademie Ved, 1957. 627 p.
- Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern; Münchens: Francke, 1949-1959. Bd.I-II.
- Rudnickyj J. An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language. Winnipeg: Ukrainian Free Academy of Sciences, 1966-1969. T.1-3.
- Schuster-Šews H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober-und niedersorbischen Sprache. Bautzen: Domovina, 1978-1989. Bd.1-24.
- Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. 336 с.
- Виноградов В.В. История слов. М: ИРЯ РАН, 1999. 1138 с.
- Журавлев А.Ф. Древнеславянская фундаментальная аксиология в зеркале праславянской лексики//Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. М., 1999. С.7-32.
- Птенцова А.В. Семантическая оппозиция глаголов знати и вѣдѣти на материале русских оригинальных памятников XI-XVI вв.//Die Welt der Slaven LIII, 2008. С.265-278.
- Птенцова А.В. Сопоставительный семантический анализ глаголов вѣдѣти и знати на материале некоторых оригинальных русских памятников, входящих в состав Майского тома ВМЧ//Abhandlungen zu den grossen lesemenaen des metropoliten Makarij. Band 2. Weiher -Freiburg I. Br. 2006. С.137-149.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки рус. культуры, 1997. 824 с.
- Топоров В.Н. Из индоевропейской этимологии. V. (1)//Этимология 1991-1993. М., 1994. С.126-143.
- Трубачев О.Н. Древнейшие славянские термины родства//ВЯ. 1957. №2. С.86-95.
- Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. М.: Изд-во МГУ, 1983. 144 с.
- Цейтлин Р.М. Лексика старославянского языка (Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X-XI вв.). М.: Наука, 1977. 179 с.