Сетевые технологии при обработке диалектного материала: «Лексический атлас Волгоградской области»
Автор: Земляков Дмитрий Вячеславович, Кузнецова Елена Валентиновна
Журнал: Грани познания @grani-vspu
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 2 (12), 2011 года.
Бесплатный доступ
Описывается новый способ обработки языковых данных при помощи современных информационных и сетевых технологий. Рассказывается о создании лингвогеографических карт, способных непрерывно развиваться благодаря возможностям сети Интернет.
Диалектология, сетевые технологии, лингвистическая география, лингвистическая карта, информационные технологии
Короткий адрес: https://sciup.org/14821641
IDR: 14821641
Текст научной статьи Сетевые технологии при обработке диалектного материала: «Лексический атлас Волгоградской области»
Лингвистика – это не только область человеческого знания, но и сфера приобщения к национальной и мировой культуре, следовательно, язык как историческая память о традициях, обычаях, фиксирует для потомков и транслирует духовную культуру народа, его предпочтения и мировидение. В территориальном распределении языковых фактов отражаются судьба носителей языка, история народа, культурные, политические и социально-экономические отношения населения в прошлом. Изучение языка малой родины как один из путей культурной рефлексии, способов патриотического самовоспитания человека, безусловно, актуально в условиях современной России и, в частности, Волгоградской области.
Вследствие неоднородности заселения, разницы этнокультурных особенностей переселенцев на территории Волгоградской области бытуют три типа русских переселенческих говоров: ранние переселенческие (донские казачьи – на западе области, говоры социально изолированного типа, формировавшиеся в XVI – XVII вв. на бывшей территории Области Войска Донского); собственно переселенческие, пестрые, неоднородные вследствие неоднородности заселения (часть волжских говоров – на востоке области, формировались в XVIII в.) и поздние переселенческие (Палласовский и Старополтавский районы в крайней восточной части области) – волжские говоры, которые формировались в начале XIX в. [2; 3].
Комплексное лингвогеографическое исследование переселенческих говоров разного типа на территории Волгоградской области в связи с историей заселения и особенностями материальной и духовной культуры населения региона позволяет наглядно продемонстрировать влияние внеязыковых факторов на формирование и развитие языка. Визуализированная пространственная соотнесенность фактов языка (т.е. профессионально составленная, информативно полная лингвогеографическая карта) дает возможность не только выявить ареалы слов, связанных с материальной и духовной культурой народа, но и исследовать структурно-семантические, функциональные особенности, историю слов в связи с историей и культурой народа.
Данное исследование находится на пересечении активно развивающихся лингвистических отраслей (лингвогеография, лингвокультурология и этнолингвитика) и современных информационных технологий [1; 4]. Последние позволяют эффективно, быстро и наглядно обрабатывать языковой материал, что способствует повышению доступности и популяризации лингвистических знаний.
В начале XXI в. лингвогеография накопила достаточно опыта в создании лингвистических атласов разного типа: атласы отдельных территорий, одного языка, группы родственных языков и т.д. В России первым академическим проектом был «Диалектологический атлас русского языка: Центр Европейской части СССР». Работа над ним велась в 1936 – 2004 гг. Одновременно в конце XX в. были созданы региональные диалектологические атласы: «Диалектологический атлас русских народных говоров Волгоградской области» (Л.М. Орлов, 1969 г.); «Атлас русских говоров среднего и нижнего Поволжья» (под руководством Л.И. Баранниковой, 2000 г.).
Современный общероссийский академический проект – создание «Лексического атласа русских народных говоров» (с 1985 г. работу над ним координирует Институт лингвистических исследований РАН). Над проектом в настоящее время работают более 100 вузов России, в том числе (с 1993 г.) Волгоградский государственный социально-педагогический университет (ВГСПУ). В 2004 г. вышел пробный выпуск части первого тома атласа, посвященного лексике природы. Обработку диалектных материалов в Словарном секторе Института лингвистических исследований РАН и вузах страны осуществляют студенты и преподаватели в рамках диалектологических практик и научно-исследовательской работы. Все карты пробного выпуска (как и других современных атласов) составлены вручную учеными-диалектологами на основе бумажной картотеки, доставляемой в ИЛИ РАН с обследуемой территории России.
Последние несколько лет для создания «Лексического атласа…» составителям карт предлагается использовать новый метод. Для каждого вопроса составляется своя база данных, далее эти данные импортируются в другую программу, в которой осуществляется визуализации материала, т.е. видна сама карта со значками. Обнаруженные недочеты нужно исправлять в исходной базе данных. Прямой связи между первичной базой и программой визуализации нет, потому правки снова делаются «вслепую». Хотя этот способ обработки данных и создания карт является относительно новым и облегчает процесс по сравнению с ручной обработкой, у него есть следующие недостатки:
-
– сложность, трудоемкость преобразования первичного диалектного материала в форму, необходимую для внесения в электронную базу данных;
-
– долгий и непрямой путь данных от внесения в базу до сознания карты;
-
– отсутствие визуализации данных (карты) в процессе работы над ней;
-
– отсутствие обратной связи в звене «студент – наука» (как следствие – снижение мотивации работы студентов).
На кафедре общего и славяно-русского языкознания ВГСПУ за время сотрудничества с ИЛИ РАН по программе «Лексического атласа русских народных говоров» накоплен обширный диалектный материал, который требует обработки и может служить основой для создания диалектного атласа. Обработка, систематизация этих данных, составление лингвистических карт на диалектном материале – кропотливая и длительная работа.
Проанализировав существующие в современной науке подходы, мы разработали модель новой информационной системы, ориентированной на решение указанных выше недостатков обработки диалектных данных. Авторская модель реализуется в пилотном интернет-проекте «Лексический атлас Волгоградской области», позволяющем организовать работу над диалектными лингвистическими картами на качественно ином уровне.
Основное содержание готового ресурса – диалектные лингвистические карты Волгоградской области, созданные на основе материалов кафедры общего и славяно-русского языкознания. На картах отражена лексика различных тематических групп, собранная в рамках диалектологических экспедиций преподавателей и студентов ВГСПУ в районах Волгоградской области. Каждая карта может сопровождаться развернутым лингвистическим комментарием с привлечением культурологической, этнографической и исторической информации. Разработанная методика создания диалектных карт (пока в масштабах Волгоградской области) лишена указанных ранее недостатков, поскольку:
-
1) первичный диалектный материал автоматически обрабатывается, преобразуется и визуализируется предложенной системой в виде лингвистических карт; при внесении в базу данные не кодируются исследователем по определенному алгоритму (как это делается на современном этапе при работе над другими российскими проектами), а вносятся на сайт в привычной (интуитивно понятной) для обычного пользователя форме;
-
2) сразу после добавления в базу данных и одобрения администратором информация появляется на лингвистической карте и становится доступной для всех пользователей;
-
3) разработанный принцип построения лингвистических карт дает возможность исследователю видеть процесс создания карты: оценивать ареалы слов, делать вывод о том, какие вопросы и карты требуют доработки, какие районы не обследованы по тому или иному аспекту;
-
4) разработанный проект решает проблему преемственности исследований, привлечения к научной работе студентов и школьников и популяризации лингвистической науки, поскольку является общедоступным и бесплатным.
Таким образом, создан информативный, высоконаучный и одновременно доступный для широкого круга пользователей ресурс «Лексический атлас Волгоградской области», находящийся по адресу Разработанная система предоставляет пользователю всю имеющуюся информацию в удобном виде, что делает возможным ее применение в вузовском учебном процессе (в рамках диалектологической практики студентов филологического факультета), т.к. путем администрирования сайта осуществляется контроль деятельности студентов. В дальнейшем планируется разработка варианта атласа, предназначенного для публикации.
Новизна проекта обусловлена качественно новыми средствами решения поставленных задач. Собранный в результате многолетнего исследования говоров диалектный материал продолжает пополняться каждый год сведениями, полученными в экспедициях по области. Синтез накопленного в течение многих десятилетий опыта работы лингвистов и потенциала современных информационных технологий позволит организовать эту работу по-новому продуктивно, поможет привлечь широкий круг людей к работе над лингвистическими картами (от школьников и студентов до ученых-лингвистов), а также будет способствовать повышению интереса к языку людей, не связанных с лингвистической наукой.
Исследование выполняется при поддержке следующих грантов: Президента Российской Федерации для государственной поддержки молодых российских ученых МД-7146.2010.6, 2010 – 2012, «Разработка концепции реализации образовательных сетевых технологий учебно-методической, исследовательской, социально направленности на уровне среднего общего образования»; Российского гуманитарного научного фонда, РК 2011 «Волжские земли в истории и культуре России», проект 11-14-34002а/В «Лексический атлас Волгоградской области: информационные технологии в современной лингвистике».
Список литературы Сетевые технологии при обработке диалектного материала: «Лексический атлас Волгоградской области»
- Коротков А.М. Организация совместно-распределенной деятельности учащихся при обучении в компьютерной среде//Развитие личности в образовательных системах: материалы докл. XXIX Междунар. психол. чтений. Ростов н/Д.: ИПО ПИ ЮФУ. 2010 С. 47-54.
- Кудряшова Р.И. Слово народное. Говоры Волгоградской области в прошлом и настоящем: учеб. пособие. Волгоград: Перемена, 1997.
- Орлов Л.М. Русские говоры Волгоградской области: учеб. пособие. Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1984.
- Система совместно-распределенной деятельности по созданию и использованию электронных ресурсов в непрерывном педагогическом образовании: моногр./под. ред. А.М.Короткова. Волгоград: Перемена, 2009.