Шекспир как поэт соцреализма: через призму художественного перевода

Автор: Миловидов Виктор Александрович

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Литературоведение

Статья в выпуске: 5, 2010 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается прагматический аспект практики художественного перевода. Показывается, что нарушения принципа эквивалентности оригинала и перевода на уровне прагматики обусловлены конфликтом эстетических систем «передающей» и «принимающей» сторон

Шекспир, маршак, прагматика перевода, вонять

Короткий адрес: https://sciup.org/146120771

IDR: 146120771   |   УДК: 821.161.1.03+929Шекспир+929Маршак

Shakespeare as a socialist-realistic poet: through the prism of literary translation

A pragmatic aspect of literary translation practice is analyzed. It is shown that deviations from the equivalence principle on the pragmatic level are grounded in the conflict of aesthetic systems of the producing and receiving parties.