Символический язык выражения психологических воззрений в период русского средневековья

Автор: Клыпа Ольга Викторовна

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Социология и психология

Статья в выпуске: 2 (24), 2014 года.

Бесплатный доступ

Рассмотрен символический характер отражения психологических воззрений на начальных этапах генезиса отечественной психологической мысли. В качестве символов как своеобразных форм фиксации психологических воззрений рассмотрены мифы и паремии.

Символ, психологические воззрения, миф, сказка, паремия

Короткий адрес: https://sciup.org/14950037

IDR: 14950037

Текст научной статьи Символический язык выражения психологических воззрений в период русского средневековья

Процесс формирования и накопления психологических знаний начался задолго до становления психологической науки. Осмысление и обобщение психологических представлений о себе и других людях, о психических свойствах и способностях, закономерностях психического развития фиксировалось в различных символических формах: вербальной (устной, письменной), графической, предметной, наглядно-образной.

Цель данной статьи - анализ символических форм фиксации психологических воззрений на этапе зарождения психологической мысли.

Символ понимается нами как нечто, являющееся обозначением чего-то другого. Символ представляет собой внешний объект, который обозначает мысли, внутренние состояния, чувства человека. Понятие «символ» включает в себя множество значений: «аллегория», «знак», «опознавательная примета». В библиологическом словаре это понятие определяется как образ, имеющий определенный смысл, обладающий некоторой силой, имеющий определенное значение знак для обозначения определенного (сверхчувственного) понятия. Символы - это словесные, предметные и другие знаки, отражающие высшую духовную реальность, это замещающее наглядное средство выражения чего-то скрытого, с чем у него есть какие-то общие внутренние ассоциативные связи. Символическая форма отражает абстрактную понятийную категорию в наглядную, понятную большинству людей. Символ как вид коммуникации призван кодировать и передавать человеческий опыт и мысль. Он необходим там, где абстрактная, чисто логическая система не в силах выразить реальность.

Обратимся к определению символа с позиции психологии. Так, Г. Юнг [19] отмечал, что с древнейших времен человечество обращалось к символам для выражения мыслей, чувств, смыслов, истин. Э. Фромм считал, что язык символов - это язык, с помощью которого внутренние чувства и переживания обретают визуальную форму, он подчеркивал бессознательный характер этого процесса [17]. Э. Фромм выделил три основные группы символов по степени их символичности: 1) конвенциональные или условные; 2) случайные; 3) универсальные.

Конвенциональные (условные) и случайные символы имеют общую черту: отсутствие внутренней связи между самим символом и тем, что он отображает, и наличие внешней связи, основанной на смежности (например, слова - это условные/случайные символы). Однако в отличие от условного символа случайный символ глубоко индивидуален, связь между событием, фактом, явлением устанавливается чисто случайно, на основе личного опыта конкретного человека.

Универсальные символы отличаются наличием внутренней связи между символом и тем объектом, который он обозначает. Это единственный тип символов, где связь между объектом и символом внутренне присуща самому символу. При этом данная связь воспринимается всеми людьми одинаково, что отличает данную группу символов не только от случайных, кото- рые индивидуальны по своей природе, но и от условных, являющихся результатом соглашения группы людей [17].

В контексте рассматриваемой проблемы для нас представляет интерес анализ универсальных символов как своеобразных форм фиксации психологических воззрений в период русского средневековья.

Символизм психологических воззрений отражал потребность человека понять свое место и роль в окружающем мире. При этом для человека было жизненно необходимо сделать психическое содержание своего символа частью своей души, своего существования.

Обратимся к некоторым источникам народного творчества как символическим формам фиксации психологических воззрений в русский средневековый период – начальный период становления психологических воззрений: мифологии и паремиям.

Мифологическое творчество

Миф первоначальная форма духовной культуры человечества, он выражает мироощущение и миропонимание эпохи его создания [16].

«Миф – это вечное зеркало, в котором мы видим самих себя. Миф всегда может что-нибудь сказать любому человеку, он всегда может сказать что-нибудь о каждом; миф повсюду вокруг нас, мы лишь должны распознать его» [1, с.7].

К. Юнг считал, что символы мифа не были изобретены сознательно; человек не изобретает их, а переживает. В основе создания мифов лежит механизм проекции: «перенос содержимого сферы бессознательного на некий объект; в этом объекте скрытое прежде содержимое бессознательного находит свое проявление» [18, с. 33]. Таким образом, можно констатировать, что миф является одной из первых форм фиксации недостаточно отрефлексированных и осмысленных психологических воззрений. А.А. Потебня же отмечал, что миф можно сравнить с наукой, поскольку он возник в результате стремления разумно познать и объяснить действительность [12]. Оба признавали миф как источник научного развития.

«Миф живет дольше, чем обряд, и перерождается в сказку» [13, с.15]. Э. Фромм [17] указывает на мифы, сказки как символы, отражающие различные религиозные и философские идеи, следует добавить: и психологические. С позиции А.Ф. Лосева, миф – «это совершенно необходимая категория мысли и жизни… здесь нет ничего случайного, ненужного, произвольного выдуманного или фантастического» [9, с. 24]. В мифе выражаются прежде всего важные переживания, потребности и стремления людей. «Наука не существует без мифа… она питается ею (мифологией – прим.К.О. ), черпая из нее свои исходные интуиции» [9, с. 29].

К продуктам мифологического творчества относятся сказки. А. Бастиан, Ф.И. Буслаев, Х. Гейне, Д. Геррес, В. Зеленский, В.Я. Пропп отмечали, что сказки воспроизводят в символической форме философскую мысль, воплощают в себе решение общечеловеческих проблем, выражают психологическое самосознание народа.

Большую роль в деле собирания и публикации русского сказочного наследия сыграли Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев, В.Я. Пропп. В.Я. Пропп классифицирует сказки на: а) волшеб- ные, б) кумулятивные, в) о животных - растениях - неживой природе - предметах, г) бытовые или новеллистические, д) небылицы, е) докучные. В основе волшебной сказки лежит образ инициации (посвящение юноши/девушки в разряд мужчины/женщины). Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении какого-то звена («Репка», «Колобок»). В сказках о животных, о растениях, о неживой природе и предметах также имеет место отражение психологических идей в символической форме.

В своей работе «Морфология сказки» [14] В.Я. Пропп рассматривает сказку как единую структуру, в которой существуют постоянные и устойчивые элементы, функции. Функции эти не зависят от того, кто и как их осуществляет, число функций ограничено, последовательность неизменна: запрет, нарушение запрета, отрицательный персонаж, соучастие, злодей обманывает героя, который невольно делается его пособником, несчастье, активное противодействие, оставление героем дома, помощник, магическое средство, сражение с врагом, ранение героя, побежденный враг, устранение беды, возвращение домой, преображение, успех. В.Я. Пропп в волшебной сказке выделил семь типов персонажей: злодей, помощник, даритель, искатель, гонец, герой и ложный герой. Таким образом, в сказках отражались жизненные проблемы, связанные с психологией индивидуальных различий. В них показано как строятся взаимоотношения героев с внешним миром, в какой степени они выражены, какие способы используются.

В процессе исторической эволюции развивается и обогащается содержание знания человека, происходит накопление, осмысление, более сложная фиксация психологических идей и представлений в форме пословиц и поговорок, имеющих афористический смысл. Наряду со сказками пословицы и поговорки, то есть паремии, также являются символическими формами отражения психологических воззрений.

Паремии

Паремия (от греческого «поговорка», «притча», «пословица») - народный речевой жанр малой формы, характеризующийся устойчивостью, клишированностью [11]. Это общее родовое наименование для терминов, обозначающих малые фольклорные жанры: пословицы, поговорки, загадки, прибаутки и т.д. Паремия - это устойчивая фразеологическая единица, которая отличается целостностью и дидактичностью содержания.

Универсальность пословиц и поговорок заключается в том, что они отражают многовековой опыт народа (традиционные ценности, нормы поведения, уклад жизни и т.д.). По своему значению, несмотря на их компактность, они зачастую равны тексту. В. Даль так определил жанр пословицы: «Она не сочиняется, а вынуждается силой обстоятельств, как крик или возглас, невольно сорвавшийся с души: это целые изречения, сбитые в один ком, в одно междометье» [3, с.16].

Большая часть пословиц имеет психологическое содержание, отражает внутренний мир человека, то, как он переживает, что имеет для него личностный смысл. В пословицах и поговорках содержится информация о сущности души, о личности, индивидуально-психологических особенностях и т.д. Многие из них характеризуют поведение, мысли и чувства людей. По мнению Е.А. Савиной, пословицы могут использоваться как богатый источник для этнопсихологии, для изучения менталитета, характера, темперамента какого-либо народа или этнической группы [15].

По данным Е.А. Савиной и Л.Ю. Дегтяренко [15], все пословицы дифференцируются на пословицы-констатации и пословицы-рекомендации. Проанализировав 785 пословиц В. Даля и Е.П. Аникина, авторы обнаружили, что 80% от общего числа составили пословицы-констатации и 20% отнесены к пословицам-рекомендациям. Согласно выводам исследователей, большая часть пословиц направлена не на предписание человеку жестких схем поведения, а ориентирована на описание его вариантов.

Заслуживает интерес психологическая классификация пословиц и поговорок, предложенная В.С. Богословской [2]:

  • 1)    человек и судьба: о судьбе; о счастье; о надежде; о радости и горе; о жизненной мудрости; о жизни и смерти; об ошибках и жизненном опыте;

  • 2)    человек и внутренний мир : о душе; об уникальности каждого человека; о внутреннем мире и внешности; об уме и способностях; о характере; о мотивах и смысле; о воле; об эмоциях; о слабостях и недостатках человека; о страхе; о саморазвитии; о зависти;

  • 3)    человек среди других: о добре и зле; о любви; о браке; о семье; о воспитании детей; об отношении; об оценке других людей; об оценке нас другими людьми; о конфликтах; о дружбе; о сотрудничестве;

  • 4)    человек и дело : о деле жизни; о профессионале; о словах и деле; о притязаниях и планировании; о решительности в деле; об умении сосредоточиться; о терпении в деле; о лени; о важности отдыха; о деле и доходе.

Пословицы и поговорки создают наглядный образ абстрактного понятия, часто косвенно передают психологическое содержание: «В тихом омуте черти водятся», «Сердце мхом обросло», «Сердце кровью обливается» (сердце - орган души), «Нет таких прав, чтоб узнать чужой нрав». Поэтому пословицы и поговорки представляют собой «знаковые» (вербальные) орудия для фиксации психологического познания. Смысл их намного шире, чем транслируемое значение. Намек, заключенный в пословице, всегда выступает как средство опосредованного влияния на сознание человека, побуждая его к размышлениям и раздумьям.

Представляет интерес анализ русских пословиц, относящихся к сфере труда, осуществленный Е.А. Климовым и О.Г. Носковой [5]. Авторы выделили психологические идеи, содержащиеся в пословицах: о значении трудовой деятельности в развитии личности, о субъекте труда, его формировании и функционировании; о принципах и способах рациональной организации трудового процесса. Установлено осознание значимости труда как необходимого условия жизни человека: «Масло само не родится», «Бобы не грибы: не посеяв, не взойдут». Выявлено нравственное содержание представлений о труде: «Без дела жить - только небо коптить», «Праздность - мать пороков». Определение труда как источника настроения человека: «Не сиди сложа руки, так не будет и скуки», «Скучен день до вечера, коли делать нечего»; идея чередования труда и отдыха: «После дела и гулять хорошо», «Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем»; умение регулировать работу во времени: «Куй железо, пока горячо», «Делу время, потехе час», «Век долог, да час дорог». Описаны представления о способах организации коллективной деятельности и психологии управления: «В согласном стаде волк не страшен», «От беспорядка и сильная рать погибает»; «Порядок дела не портит». Выделены личностные качества, определяющие успешность труда (волевые, нравственные): «Терпение и труд - все перетрут», «Делать как-нибудь, так никак и не будет». Рассмотрены представления об индивидуально-психологических различиях людей: «Всяк годится, да не на всякое дело», «Волк не пастух, свинья не огородник».

В работе Н.И. Мазай [10] выделены обобщенные значения пословиц, отражающие устойчивые традиционные схемы поведения («ключевые ситуации»), среди которых представлены ситуации психологического содержания:

  • 1)    О значении воспитания в детстве: «Каков в девять лет, таков и в девяносто».

  • 2)    О влиянии наследственного фактора в развитии ребенка : «Яблоко от яблони не далеко падает», «Родители трудолюбивы - и дети неленивы», «Кто от кого, тот и в кого», «Что род, то и племя», «Каков род, таков и приплод», «Род в род идет», «Каково семя, таково и племя», «В матку и детки», «У Мирона детки Миронычи, у Ивана - Иванычи», «Каково дерево, такова и поросль», «Каков корень, таков и отпрыск», «От доброго дерева добрый и плод», «Орел орла плодит, а сова сову родит», «Свинья рылом в землю, и порося не в небо», «И большому гусю не высидеть теленка».

  • 3)    О типах личности, о сущности, о природе субъекта: «Лисье племя только льстит да манит» (хитрый, лукавый человек); «Знать ворону по полету», «Скажется птица посвистом», «Знать зверя по когтям, знать и по клыкам» (качества субъекта, его действия или поступки выступают маркерами определенного человеческого типа, указывают на истинную природу субъекта).

  • 4)    О неизменности качеств, привычек и поведения субъекта: «Волк и каждый год линяет, а обычая не меняет».

  • 5)    О закономерностях тех или иных событий в жизни: «У каждого своя судьба», «Лебедь поднебесью, мотылек над землей - всякому свой путь», «Где ласточке не летать, а к весне опять прибывать».

  • 6)    Определенные качества даны субъекту для осуществления определенных функций: «На то свинье рыло, чтоб она рыла», «Как вылупился утенок, так и бух в воду» (появившийся на свет человек уже обладает определенным характером, склонностями или талантом).

  • 7)    Природные качества проявляется у субъекта при любых обстоятельствах: «Не тряхнув ушами, кот куска не съест», «Поневоле хрюшка в землю глядит», «Лиса спит, а кур видит», «Где вороне не летать, а все навоз клевать».

  • 8)    О влиянии внешних условий на формирование качеств личности: «Как хожено, так и рожено» (влияние условий вынашивания ребенка на качества, которые проявляются после рождения).

  • 9)    О постоянстве природы человека (человек не властен над своей природой, человек обязательно унаследует какие-то качества своего рода, человек не может изменить наследственные качества или избавиться от них, наследственные качества будут проявляться в течение всей жизни человека): «Черного кота не вымоешь до бела», «Сколько не мой гагару, все черна», «Как волка не корми, он все в лес глядит», «Пуд мыла изведешь, а родинки не смоешь».

  • 10)    Субъект не может изменить свою природу и приобрести качества другого субъекта: «Как ни бодрись ворона, а до сокола далеко», «Вороне соколом не бывать».

  • 11)    Внешние изменения не влияют на природу субъекта: «Наряди свинью в серьги, а она в навоз», «Собака и в собольей шубе блох ищет», «Отсеки собаке хвост – не будет овца», «Свинья найдет грязь» (устранение или исправление внешних недостатков не может изменить человека в лучшую сторону).

  • 12)    Субъект не может выполнить действия, к которым у него нет природной склонности: «Волк овец не соберет, лиса кур не оборонит», «Волк не пастух, а свинья не огородник» (человек не может выполнить того, для чего он не предназначен, к чему у него нет природных способностей – противоречие природе ведет к негативным последствиям).

  • 13)    Отрицательные природные качества не сменить на положительные: «Если за шкурой ума нет, так и к шкуре не пришьешь», «Кривое веретено не исправится», «Тупо скованно – не наточишь, глупо рождено – не научишь», «Кто родом кулак, тому не разогнуться в ладонь» (чего не дано от рождения, того не получишь, от недостатков нельзя избавиться.

Таким образом, паремии очень лаконично, но содержательно выражали психологические воззрения на начальном этапе становления психологических знаний: описывали психологические портреты, помогающие разобраться в людях.

ВЫВОДЫ

Исследование генезиса психологической мысли, возникшей в разнообразных сферах и формах общественного сознания, позволяет определить самобытность отечественной психологии, проследить динамику ее формирования. Рассмотренные символические образы являются объективированным отражением психологических воззрений, формировавшихся в период русского средневековья. Символическое отражение являлось достаточно эффективным способом изложения психологических воззрений, т.к. позволяло запечатлеть их в доступной, наглядной, понятной форме. И сказки, и паремии имели глубокий психологический смысл, в них содержатся идеи, соответствующие проблематике современной психологической науки.

Попытка осмыслить исторический путь отечественной психологии связана с необходимостью декодирования содержания психологических идей, отраженных в различных объективированных духовных ценностях, выраженных в символической форме, что позволит определить логику ее становления и развития.

Список литературы Символический язык выражения психологических воззрений в период русского средневековья

  • Бирлайн Д.Ф. Параллельная мифология. -М., 1997.
  • Богословская В.С. Психология в пословицах и поговорках с комментариями. -М., 2009.
  • Даль В.И. Пословицы русского народа. -СПб., 1997.
  • Забытый язык. Введение в науку понимания снов, сказок и мифов//Э. Фромм. Душа человека. -М., 1992.
  • Климов Е.А., Носкова О.Г. История психологии труда в России//Учебное пособие. -М., 1992.
  • Кольцова В.А. История психологии: Проблемы методологии. -М., 2008.
  • Лейнер Х. Основы глубинно-психологической символики//Журнал практического психолога. -1996. № 3. -С. 102-110.
  • Лосев А.Ф. Диалектика мифа//А.Ф. Лосев. Философия. Мифология. Культура. -М., 1991.
  • Лосев А.Ф. Знак, символ, миф. -М., 1982.
  • Мазай Н.И. Семантическое поле «род» в русском фольклоре: былины, лирические песни, паремии: Автореф. дис.канд. филол. наук. -Красноярск, 2008.
  • Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание/С.Е. Никитина. -М., 1993.
  • Потебня А.А. Мысль и язык. -Киев., 1993.
  • Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. -Л., 1946.
  • Пропп В.Я. Морфология сказки. -Л., 1928.
  • Савина Е.А. Житейская психология в пословицах и поговорках/Е.А.Савина, Дегтяренко Л.Ю.//Человек. -2007, №6.
  • Токарев С.А., Мелетинский Е.М.//Мифы народов мира. В 2 т. Т.1. -М., 1980.
  • Фромм Э. Забытый язык//Фромм Э. Душа человека. -М., 1998.
  • Юнг К.Г. О современных мифах. -М.,1994.
  • Юнг К.Г. Человек и его символы. -М., 2008.
Еще
Статья научная