Синтаксические средства изображения эмоции радости в русском языке в сопоставлении с сербским
Автор: Кабанова С.А., Никифорова Е.Н.
Журнал: Огарёв-online @ogarev-online
Статья в выпуске: 4 т.5, 2017 года.
Бесплатный доступ
На материале прозы русских и сербских авторов с использованием сравнительно-сопоставительного метода рассмотрены базовые синтаксические средства выразительности, используемые для изображения эмоции радости. Исследованы факторы, обусловливающие применение авторами соответствующих средств экспрессивного синтаксиса для выражения и описания эмоционального состояния радости.
Радость, русский язык, сербский язык, синтаксические средства выразительности, художественный перевод, эмотивность, эмоция
Короткий адрес: https://sciup.org/147249431
IDR: 147249431
Текст научной статьи Синтаксические средства изображения эмоции радости в русском языке в сопоставлении с сербским
Эмоции как одно из ключевых условий бытия человечества изучаются многими научными областями, среди которых – психология, философия, медицина, лингвистика и др. Но, на наш взгляд, наибольшее значение эмотивность имеет именно в художественной литературе. Поскольку сюжеты художественных произведений являются прямым отражением бытовой жизни, возникает справедливый интерес к исследованию тех выразительных средств языка, которые способствуют передаче человеческих настроений и эмоций.
Данная тема мыслится актуальной в связи с тем, что в последние десятилетия работа в указанном направлении набирает серьезное количество сторонников. Эмотивность – «значимая категория лингвистики» [13, с. 11] – представляет широкое поле деятельности для языковедов. Однако большее внимание уделяется негативным эмоциональным состояниям: страх и гнев. Эмоция радости мало изучена лингвистами – чаще выбирают состояния, близкие к радости, – счастье или удовольствие, что, на наш взгляд, продиктовано следующими обстоятельствами: если удовольствие, прежде всего чувственное, можно получить в процессе принятия пищи, физической близости или созерцания игры животных, что может быть связано и с интересом к названным действиям, то радость – это эмоциональная реакция, которая может и не связываться с чувственным наслаждением, ее невозможно запланировать – трудно сказать, что именно доставит индивиду радость, заставит его испытать данное эмоциональное состояние. С другой стороны, счастье, на наш взгляд, – это состояние полного эмоционального удовлетворения всем, что происходит вне субъекта, но с чем он прямо или опосредованно связан: человек испытывает счастье по поводу сложившейся жизни детей, по поводу собственных успехов, которых субъект достигает через преодоление препятствий или путем приложения усилий, по отношению к обстоятельствам, сложившимся именно определенным образом.
В аспекте изучения сербского языка в сопоставлении с русским мы попытаемся выяснить, каковы различия в представлении эмоции радости сербскими и русскими писателями, в частности, какие синтаксические средства изображения при этом доминируют у авторов разных языков и культур.