Синтетические и аналитические средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
Автор: Мигунова А.С., Мосина Н.М.
Журнал: Огарёв-online @ogarev-online
Статья в выпуске: 2 т.3, 2015 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена изучению категории локативности, рассмотрению синтетических и аналитических средств выражения данной категории.
Аналитические и синтетические средства выражения локативности, категория локативности, локализация, местонахождение, пространственные отношения
Короткий адрес: https://sciup.org/147248964
IDR: 147248964 | УДК: 81`271.2=511.1
Synthetical and analytical means of expressing locativity in Erzya and Finnish languages
The article considers the locativity category. The authors study synthetical and analytical means of expressing locativity in the Erzyan and Finnish languages.
Текст научной статьи Синтетические и аналитические средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
Человек с древнейших времен осознает себя в пространственно-временном континууме, который имеет глубокие основания в языке. Язык является одним из важнейших явлений цивилизации. Он наполнен лексикой с пространственным значением и пронизан пространственными координатами. Необходимо отметить, так как пространственные характеристики были жизненно важной информацией (недаром развивались такие области знания, как геометрия, астрономия, география и др.), а также лежали в основе представлений о мире древнего человека, появление локативов относится к самым ранним этапам развития языка. Как отмечает Ю. С. Степанов, концепт «пространство», наравне с концептом «время», конституирующий константу «Мир», является понятием большой степени общности и абстракции [6, с. 67]. Эти основные понятия науки, культуры и философии связаны с разного рода ассоциациями и с другими концептами, а также являются функционально значимыми в лингвистическом плане.
Языкознание конца XX – начала XXI веков направлено на языковую личность, следовательно, возрастает интерес лингвистов к изучению категорий, которые имеют антропоцентрический и отражательный характер.
Пространственные отношения входят в число сложных семантических явлений и содержат в себе комплекс категориальных сем: формы, предмета, количества и т. д.
Пространственные отношения соотносятся с общим понятием пространства, поэтому, по сравнению с наполняющими их субкатегориями локативности, директивности, объемности, протяженности и др., они являются наиболее абстрактными и логически самостоятельными. В данной работе мы рассматриваем одну из субкатегорий пространственных отношений – локативность.
В «Теории функциональной грамматики» А. В. Бондарко дает следующее определение локативности: «Локативность трактуется нами как семантическая категория, которая представляет языковую интерпретацию мыслительной категории пространства и, вместе с тем, как функционально-семантическое поле, которое охватывает разноуровневые средства данного языка, взаимодействующие при выражении пространственных отношений» [3, с. 5].
Категория локативности представляет собой статический процесс нахождения в определенном месте, или движение, не выходящее за пределы определенного пространства, т. е. движение, не связанное с преодолением пределов некоторого пространства. В ситуациях местонахождения наиболее ярко выражается статичность, которая предполагает «неизменное пространственное расположение предмета по отношению к локуму» [5, с. 11]. Главным типом отношений в ситуациях местонахождения является обозначение протекания событий в пределах какого-либо пространства.
Как показывают многочисленные исследования на материале разных языков, локативность может выражаться лексическими и морфологическими средствами.
В эрзянском и финском языках наиболее распространенными морфологическими средствами выступают падежные формы и послеложные конструкции, являющиеся, соответственно, синтетическими и аналитическими средствами выражения локативности.
Для исследования способов маркирования данной семантической категории в эрзянском и финском языках в конструкциях со значениями локативности нами был проанализирован языковой материал художественных произведений «Эрзянь цёра» К. Абрамова и «Tulitikkuja lainaamassa» М. Лассила.
Рассмотрим синтетические средства выражения локативности, учитывая семантическую характеристику рассматриваемых событий, в состав которых входит субъект, а именно: 1) местонахождение / пребывание субъекта; 2) действие субъекта; 3) положение субъекта в пространстве.
-
1. Местонахождение / пребывание субъекта:
-
1. Митрий ды Иваж ульнесть икельсе кудосо , кортасть [2, с. 62] ʻ Митрий и Иваж были в передней , разговаривалиʼ.
-
2. Азорось тусь ве лишмесэнть Порецкоев, кардайсэ сон [Степа] ульнесь ськамонзо, мусь шка аламос удомскак [2, с. 127] ʻХозяин на одной лошади уехал в Порецк, в сарае он [Степа] находился один, нашёл время и поспатьʼ.
-
3. Tuvassa sanoivat, että sinä olet saunassa , niin arvelin, että jos tästä menisi yhteen löylyyn [8, с. 45] ʻВ доме сказали, что ты находишься в бане , и я сразу подумал, что хорошо бы вместе попариться’.
-
4. Onhan se hyvä olemassa talossa oma eukko… [8, с. 23] ʻХорошо, когда в доме есть своя женщина…ʼ.
-
2. Действие субъекта:
-
1. Сеникасо меельсе вастовомсто сынь паро лацо кортакшность оргодемадо [2, с. 207] ʻ В сенях при последней встрече они подробно разговаривали о побегеʼ.
-
2. Тесэ ават микшнесть пси прякинеть, кельме поза ды лембе медь [2 , с. 30] ʻ Здесь женщины продавали пирожки, холодный квас и теплый медʼ.
-
3. Ulkona miehet taivastelivat , mitä katua myöten lähteä [8, с. 67] ʻ На улице липерцы остановились в нерешительности, не зная, в какую сторону им бежатьʼ.
-
4. Vasta tullessani kertoivat siitä Variksen mökillä , että se Vatanen on joutunut sen Makkosen lesken verkkoon [8, с. 119] . ʻКогда я ехал обратно, мне рассказали в домике Вариса, что он попал в западню вдовы Макконена...ʼ .
-
3. Положение субъекта в пространстве:
-
1. Баева велесэ Нефедкинэнь эрить покш проулкастонть кеменце кудо пелеве ёнов [2, с. 13] ʻ В селе Баево семья Нефедовых живет в десятом доме от большого проулка на северʼ.
-
2. Микай нинзэ марто уцесть сеникасо, покш урьвась – утомсо [2, с. 173] ʻМикай с женой спали в коридоре, старшая невестка – в амбареʼ.
-
3. Ihalainen itse makaili penkillä mahallaan piippu hampaissa [8, с. 1] ʻ Сам Ихалайнен с трубкой в зубах лежал на животе на скамейке ʼ.
-
4. Nyt istuivat he rinnatusten lauteiden peräpenkillä kumarassa, kuin kaksi kylvyn jumalaa olisi istunut valtaistuimellansa [8, с. 22] Они сидели рядом на скамье , как два бога на своих тронах’.
Рассмотрим аналитические средства выражения локативности, учитывая семантическую характеристику рассматриваемых событий, в состав которых входит субъект, а именно: 1) местонахождение / пребывание субъекта; 2) действие субъекта; 3) положение субъекта в пространстве.
-
1. Местонахождение/пребывание субъекта:
-
1. Кудо потсо ламо тейтерь-ават... [2, с. 19] ʻВ доме находится много девушекʼ.
-
2. Стёпа ульнесь кардазонть боксо , зярдо маризе Илькань вайгелензэ
-
3. Kenonen istui polvi toisen polven päällä , päällimäistä jalkaansa heilutellen ʻПортной сидел положив ногу на ногу и небрежно покачивал своей ногойʼ.
-
2. Действие субъекта:
[2, с. 25] ʽ Степа был около сарая , когда услышал голос Илькиʼ.
-
1. Кавксошка иесэ тейтерне уштозь голландканть икеле пурны пидемс ям [2, с. 237] ʻ Девочка , лет восьми, перед истопленной голландкой собирается варить супʼ.
-
2. Стёпа кувать эзь матедеве ды яла велявтнесь чевте тикшенть потсо [2, с. 199] ʻ Степа долго не засыпал и все вертелся в мягкой траве ʼ.
-
3. Mutta kadunkulmassa siinä Jussi Hirvosen talon luona he sotkeutuivat [8, с. 68] ‘На первом же перекрестке в доме Хирванена они снова остановились ’.
-
4. Ушосо увны варма, кудонть потсо цирьни цирькун [8, с. 67] ʻНа улице воет ветер, в доме стрекочет сверчок ʼ.
-
3. Положение субъекта в пространстве:
-
1. Комнатанть куншкасо аштесь атя [2, с. 54] ʻВ середине комнаты сидел старикʼ.
-
2. Стёпа аламос аштесь коник лангсо , снартсь стямо [2, с. 18] ʻ Степа немного посидел на кровати , попытался встатьʼ.
-
3. Koposen talon sisällä istui jotakin vakava talonpoika [8, с. 81] ʻ В доме Копонена сидел какой-то печальный крестьянин ʼ.
-
4. Etumaisen kuorman päällä istui Vatanen Kaisan rinnalla [8, с. 117] ʻ На переднем возу рядом с Кайсой сидел Ватанен ʼ.
Список литературы Синтетические и аналитические средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
- Абдуллина А. А. Функционально-семантическое поле локативности в современном русском языке: автореф. дис … канд. филол. наук. -Краснодар, 1994. -17 с.
- Абрамов К. Г. Эрзянь цёра. -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1973. -440 c.
- Бондарко А. В. Локативность//Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996. -С. 5-6.
- Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. -М.: Русский язык, 1982. -264 с. EDN: QTLCBZ
- Гак В. Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации//Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996. -С. 6-27.
- Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. -М.: Наука, 1985. -335 c.
- Hakulinen A., Vilkuna M., Korhonen R., Koivisto V., Heinonen T., Alho I. Iso suomen kielioppi. -Helsinki: Suomalainen kirjallisuuden seura, 2004. -1240 s.
- Lassila M. Tulitikkuja lainaamassa. -СПб.: Каро, 2010. -320 s.