"The Lay of Igor" translated V. Isakov
Автор: Vasilevskaya Y.L.
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Материалы и сообщения. Проблемы преподавания
Статья в выпуске: 3, 2012 года.
Бесплатный доступ
We study two versions of translation of "The Song of Igor's Campaign", one of which is belong to a researcher of ancient literature V. Isakov, and the second - a poet and translator V. Zhukovsky. Each of them had their own idea of "faithful" translation: V. Isakov sought to "approximate" the text to the reader. A. Zhukovsky - translated literally to keep the "spirit" of the original.
Isakov, zhukovsky, translation, old russian literature
Короткий адрес: https://sciup.org/146120999
IDR: 146120999