Слово. Значение. Понятие. Концепт (на примере номинации ghost)

Автор: Слепова Н.Б.

Журнал: Инженерные технологии и системы @vestnik-mrsu

Рубрика: Проблемы лингвистики

Статья в выпуске: 3, 2008 года.

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14719029

IDR: 14719029

Текст статьи Слово. Значение. Понятие. Концепт (на примере номинации ghost)

Я верю во все, что могу себе представить, Петер. В волшебников, в Господа Бога, в дьявола, в привидения... Раз человеческий мозг может все это вообразить, значит все это где-то существует, иначе зачем бы мозгу такая способность? [8. с. 38]

В любом языке появлялись и появляются | слова, обозначающие предметы и явления. В i связи с этим представляется необходимым изучение слова как языковой номинации с i целью получения подробной информации о явлении независимо от того, существует ли । оно в реальном мире или воображаемом.

Будучи названным, явление подвергается классификации, выявляются его признаки, они обрастают ассоциациями, мбзт человека оперирует ими в процессе мышления. Для удобства анализа номинации, изучения ее с разных позиций различают значение слова, понятие, концепт определенной номинации. Рассмотрим данные понятия, «препарирующие» номинацию ghost («привидение») в английском языке.

Прежде всего имеется слово, выполняющее номинативную функцию, языковой знак — это : слово ghost. «Наличие языковой единицы все-। гда свидетельствует о наличии у народа некое. го концепта...» {5, с. 91]. Языковая номинация | при этом — «ключ, “открывающий" для чело-■ века концепт как единицу мыслительной дея-1 тельности и делающий возможным воспользоваться им в мыслительной деятельности» [5, с. 79]. Таким образом, со словом проблем нет. А понятие «концепт» сложное и многогранное, и, по мнению 3. Д. Поповой, концепт включает в себяпсихолингвистические и лексикографические значения различных слов-репрезентан-1 тов [5, с. 100]. «Значение есть часть концепта : как мыслительной единицы, закрепленная языковым знаком в целях коммуникации» [5, с. 19]. В значении «зафиксированы существенные свойства объекта» {9, с. 128].

Рассмотрим лексикографическое значение слова ghost.

‘Ghost — the spirit of a dead person seen by . a living person’ [I, c. 207].

Согласно определению, можно выделить существенные признаки номинации ghost'.

  • 1)    неживое существо; 2) видимое, т. е. воспринимается человеческим глазом; 3) пред

. стает перед живыми людьми. Это первый шаг к пониманию того, что кроется за номинацией, можно сказать, костяк знания, содержательный минимум

Психолингвистическое значение выявляется посредством эксперимента с учетом только первой реакции испытуемых. Оно содержит признаки предмета, не фиксируемые словарями, но присутствующие в сознании носителей языка.

Итак, у слова ghost есть значение в языке. Возникает вопрос о взаимосвязи значения и понятия, ведь понятие также в обобщенной форме отражает предметы и явления. Так как лексическое значение слова — «продукт мыслительной деятельности человека», а понятие прежде всего — мысль, то «значение определяется как материал для оформления по * * г-|- ж IlGt.b         Т Г Л 4 Т ^1 ТГ ГХ ТХ Л т—। ТТТ ГТГП Л m ГТ Vl 1-Х TI <Г'Г,П II ТТ^Х           J-X

ПМШИ-У. VtldWld UkJ jnnrtdic 1 крСДШйЦЛСЛМС и I характерных свойствах предмета, а затем языковые средства помогают закрепить их в языке. При этом значение «включает лишь различительные черты объектов, а понятия охватывают их более глубокие и существенные свойства» [4, с. 261]. Например, можно добавить следующие характерные особенности привидений: 1) могут внезапно появляться и исчезать; 2) могут проходить сквозь стены, закрытые двери; 3) могут быть различной формы; 4) появляются с какой-то целью; 5) обычно «привязаны» к определенной местности; 6) противопоставляются «реальному, материальному»; 7) вызывают страх у людей и беспокойство у животных.

Это своего рода энциклопедические знания о предмете. Согласно 3. Д. Поповой и И. А. Стернину, они входят в интерпретационное поле структуры концепта, т. е. логично предположить, что понятие — часть концепта.

Образна говоря, скелет обтянут мышцами. Осталось определиться с жизненно важными органами и кожным покровом — концептом, представляющим идею в целом.

Прежде всего концепт отличается от понятия тем, что, по М. Я. Блоху, I) концепт отражает существенные и несущественные признаки; 2) концепт является продуктом субъективного мышления, включает эмотив-ные и оценочные коннотации; 3) концепт — продукт индивидуального сознания; 4) концепт существенещдля культуры [2, с. 335— 336]. Концепт имеет структуру, номинативное поле, различные классификации, типы, что позволяет собрать исчерпывающую информацию о явлении. Важную роль играют эксперименты по выявлению ассоциативных связей с изучаемым концептом, представленным определенной номинацией. «Концепт — термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека» [3, с. 130]. Концепт репре-зентуется в языке лексемами, фразеосочета-ниями, текстами и т. д. В соответствие с этим: 1) добавляем эмотивные и оценочные характеристики концепта ghost: ужасный, страшно, волосы встают дыбом, сердце в пятки уходит и т. д.; 2) анализируем синонимический ряд: apparition, spirit, spook, spectre, phantom; 3) изучаем словосочетания, например to give up the ghost, to look like a ghost, Ghost Club; 4) рассматриваем сценарии, схемы, фреймы, т. е. проводим комплексное изучение концепта.

По мнению Ю. Е. Прохорова, концепт представляет собой «исходное начало, на основе которого смыслы развиваются» [6, с. 17]. Исходя из вышесказанного, можно сконструировать цепочку взаимодействия указанных понятий: 1) наличие идеи, явления в окружающем мире или сознании человека (например, появление привидений); 2) наименование явления; 3) изучение существенных признаков, т. е. формирование понятия; 4) редукция признаков до необходимого минимума, т. е. образование значения; 5) появление устойчивых сочетаний, симиляров, создание текстов, добавление оценочных коннотаций, т. е. выявление концепта.

Концепт, в том числе концепт «ghost» — фрагмент когнитивной картины мира, позволяющий судить о мире с точки зрения либо заблуждения, либо существования неисследо ванных аспектов бытия.

Список литературы Слово. Значение. Понятие. Концепт (на примере номинации ghost)

  • Аллен Р. Толковый словарь английского языка = Oxford Primary Dictionary: более 30 ООО слов. М.: Астрель: ACT, 2006. VI, 568 с.
  • Блох М. Я. Понятие концепта в кргнитивной лингвистике//Научные труды МПГУ. Серия «Гуманитарные науки»: сб. статей. М.: ГНО: Издательство «Прометей», МПГУ, 2006. С. 335-338.
  • Кубрякова Е. С. Концепт. Концептуальная система или структура//Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Лузина Л.Г., Панкрац Ю.Г. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. 245 с. С. 130.
  • Лингвистический энциклопедический словарь/гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  • Попова 3. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток Запад, 2007. 314 с.
  • Прохоров Ю. Е. Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2006. 38 с.
  • Степанов Ю. С. Константы//словарь русской культуры; изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академиче-ский Проект, 2001. С. 43-83.
  • Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Отель «У погибшего альпиниста». Донецк: Сталкер, 2005. С. 38.
  • Шнякина Н. Ю. Предмет и признак как элементы действительности в мышлении и языке//Вопросы лингвистики и лингводидактики: концепт, культура, компетенция: межвуз. сб. науч. тр./под ред. Г. Г. Галич. Омск: Омск. гос. ун-т, 2004. С. 123-131.
  • Underwood P. Dictionary of the supernatural: An A to Z of hauntings, possession, witchcraft, demonology and other occult phenomena. L.: Harrap, 1978. 389 p.
Еще
Статья