Социокоммуникативный ракурс публичной библиотеки
Автор: Езова Светлана Андреевна
Журнал: Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры @vestnikvsgik
Рубрика: Научные исследования
Статья в выпуске: 2 (5), 2013 года.
Бесплатный доступ
Библиотека рассматривается как сложная саморазвивающаяся система, находящаяся в состоянии бифуркации. Раскрываются вопросы адаптации библиотек к быстроменяющемуся социуму, пути выстраивания квалифицированного диалога, полилога с целью реализации актуализированных процессов в деятельности публичных библиотек.
Бифуркация, центр местного сообщества, функции библиотеки, нейромаркетинг, коммуникативные практики, приспособление, диалог, полилог
Короткий адрес: https://sciup.org/170189369
IDR: 170189369
Текст научной статьи Социокоммуникативный ракурс публичной библиотеки
В толковом словаре иноязычных слов сказано, что социо означает первую составную часть сложных слов, обозначающих явления и понятия, относящиеся к обществу, к наукам об обществе.
В тексте данного материала использован ряд терминов с приставкой социо , это свидетельствует о пронизывании всей информационно-библиотечной деятельности влиянием общественных процессов.
Публичную библиотеку рассматривают в отечественном библиотековедении как социальный институт. На мой взгляд, более точно трактовать ее как социокоммуникативный институт, поскольку движущей силой ее функционирования и развития являются социаль- ные коммуникации. Коммуникация проявляется как атрибут различных видов библиотечной деятельности, так и самостоятельная деятельность.
М.И. Акилина, анализируя постнеклассический этап библиотековедческих исследований, отмечает значимость исследования соотношения проблем общества и библиотеки [1].
Публичная библиотека - это сложная саморазвивающаяся система. Несмотря на попытки отдельных ученых изменить ход событий в ее развитии путем своих теоретических изысканий, ее функционирование обусловлено объективными процессами развития общества.
На функционирование библиотеки как системы влияют как внутренние, так и внешние силы. В настоящее время библиотека находится в кризисной ситуации, в нестабильном состоянии, в неустойчивых фазах своего существования, т.е. в периоде бифуркации [2, с. 222]. Состояние неустойчивости системы - это и есть состояние флуктаций. Они «провоцируют процесс самоорганизации системы и определяют его результат - изменение системы», причем принципиальные изменения приносят центральные флуктации в отличии от периферийных [2, с. 223]. Это, прежде всего, касается отказа людей от традиционных библиотечных услуг.
Система (ее внутренняя составляющая) включает противоположные начала: порядок (гармонию) и хаос (беспорядок). Двигаясь от хаоса к порядку, система изменяется в направлении аттрактора, получает свое индивидуальное развитие, обеспечивает внешние и внутренние условия, способные привлекать людей к традиционному чтению и библиотеке.
Библиотека стоит перед выбором, она не может функционировать по-старому и пребывает в неизвестности своего будущего существования. Бифуркация может привести к качественной перестройке библиотечной деятельности.
Я.Л. Шрайберг утверждает, что библиотекам (и их руководству), чтобы не потерять свои позиции в век электронно-информационных коммуникаций, необходимо обеспечить решение ряда крупных задач, например, осознание и формирование своей позиции, четкого ответа на злободневные вопросы, среди которых в рамках заявленной темы публикации актуален следующий: «как трансформировать функции современной библиотеки, определить, какие из них являются главными сегодня, а какие станут таковыми в будущем» [3].
Идеолог библиотечных изменений в публичных библиотеках Москвы Б. Куприянов выделяет три функции публичных библиотек: информационную, коммуникативную (формирование локальных сообществ) и экспертную.
Библиотека должна трансформироваться в центры местного сообщества, в общественное пространство, в места сбора населения [4].
По мнению В.К. Степанова, библиотеки должны превратиться в общественные центры, которые для различных категорий людей реализуют разнообразные программы интеллектуального досуга [5].
Т.Я. Кузнецова кладет в основу модели современной библиотеки триаду универсальных феноменов: информации, культуры и социальной коммуникации [6, с. 22].
Когда я впервые читала книгу Е.Ю. Гениевой «Библиотека, как центр межкультурной коммуникации», а вышла она лет 6 назад, то некоторые ее идеи показались мне утопическими. За истекший период действительность подтвердила жизненность ее идей о плюралистической библиотеке, в которой общекультурные мероприятия, базирующиеся на диалогическом общении, являются главными коммуникативными практиками [7, с. 179]. Следует уточнить, что в основе мероприятий лежит не только диалог, но и полилог (в случае, если число участников 3 и более).
Объективен взгляд Г.М. Кормишиной на отношение к коммуникативной функции в современном библиотековедении: «Отсутствие же консенсуса в определении миссии и социальных функций библиотек препятствует исследованиям, рассматривающим влияние коммуникативных процессов на социализацию и формирование личности человека» [8].
Однако среди ряда библиотековедов происходит не только недооценка роли коммуникативной функции, но и явное ее неприятие, что может в силу авторитета этих специалистов пагубно отразиться на развитии профессионального сознания библиотекарей практиков, да и теоретиков, прогнозирующих социальные функции библиотек.
Мощным аргументом в защиту традиционной коммуникации в публичной библиотеке служит библиотечная практика, ориентирующаяся на изменяющиеся отношения пользователей к традиционной книге и библиотеке.
В статье А. Пурника сформулирована верная мысль о том, что «будущее библиотек зависит непосредственно от их сотрудников, от их умения приспосабливаться к новым реалиям жизни» [9, с. 7]. Автор нашел термин, адекватно отражающий суть того, что должно происходить в библиотечной сфере и что происходит.
В Викисловаре приспосабливаться (адаптироваться) означает, изменяясь, становиться способным эффективно действовать в изменившихся условиях.
На мой взгляд, подобную интерпретацию данного термина можно считать прерогативой библиотекаря в Эго-состоянии Взрослого.
Иногда библиотекарь в Эго-состоянии Ребенка навязчиво заботлив о читателях, предлагает мероприятия без учета их потребностей и интересов и, несмотря на заманивающую рекламу, те игнорируют эти коммуникативные практики.
Тенденцию поступать так, как того ждут окружающие, подлаживаться под них имеет Эго-состояние приспосабливающегося Ребенка. Иногда за рубежом с целью привлечения читателей библиотекари используют шокирующие практики, опираясь на низменные человеческие потребности людей (организуют в библиотеке мастер классы по разделке туши свинины и другие).
В библиотечном деле складывается классическая ситуация: читатели не хотят посещать традиционные публичные библиотеки, а библиотекари этих библиотек не могут приостановить отток читателей, что соответственно приводит к их сокращению.
Не углубляясь в многообразие причин, породивших назревшую ситуацию, отмечу одну из существенных: проявление со стороны библиотекарей (определенной части) невысокого уровня культуры общения, игнорирование читателя как личности и др. Отпугивает читателя недружелюбная обстановка в ряде библиотек (речь идет не только о мебели, организации пространства), а и о психологическом микроклимате в коллективе, об отношениях к читателям, посетителям (свидетельства нахожу в результатах исследований культуры общения в публичных и особенно в вузовских библиотеках, проводимых на протяжении многих лет в регионе Восточная Сибирь). Кстати, Б. Куприянов, проводящий эксперименты в московских библиотеках, считает, что библиотекарей прежде всего нужно научить здороваться с читателями, улыбаться, т. е. элементарным навыкам культуры общения.
В Интернете в последнее время приходится встречаться с такими характеристиками ряда библиотекарей, как «злобные, равнодушные тетки в кофтах», «пожилые - усталые, молодые - безразличные», «сотрудники, которым ничего не интересно» и т.п.
Сошлюсь на один из кейсов (использую метод кейсов в учебном процессе), в котором отражена ситуация взаимодействия библиотекаря-методиста с заочником-практикантом в одной из городских библиотек. Нежелание помочь студенту, выраженное в неадекватной ситуации форме, раздражение, высокомерие, это то, что вбирает память будущего специалиста и порождает обиду, актуализированную в кейсе. Так что и студентов-практикантов, а не только пользователей нужно заманивать в библиотеку прежде всего дружелюбием его сотрудников (были случаи, когда студенты отказывались записываться на практику в некоторые библиотеки из-за неуважительного отношения к их предшественникам-студентам).
Считаю заслуживающим внимание предположение А. Довганя о том, что медленное отмирание библиотек кроется в ассоциальном векторе развития современного общества и личности, что проявляется в особом потребительском отношении к человеку, как к источнику опасности или удовольствия [10, с. 43].
В словаре Ефремовой приманивать означает «заставлять приближаться, привлекая чем-либо (знаком, звуком)».
В 20-30-х годах прошлого века в отечественных библиотеках использовали метод книг-приманок. В основе многих мероприятий, которые проводят в зарубежных и отечественных библиотеках, лежит актуализированный способ «приманки» людей в библиотеку, он основывается на учете многообразия их потребностей в решении проблем жизнедеятельности. Представляется целесообразным обобщение инновационных находок в этом направлении.
Библиотеки инициируют связи с социумом, часто выполняя совершенно несвойственные ей ранее функции. Например, в них открываются пункты выдачи бытовой техники, т.е. библиотекари, как рыболовы, стараются найти эффективную «наживку», чтобы читатели ее заглотнули, проглотили и отреагировали приходом в библиотеку. Надежда, что кто-нибудь из посетителей наряду с прочими потребностями реализует в библиотеке и ситуативно возникшее желание взять что-нибудь почитать движет сотрудниками этих библиотек. С этой целью они организуют в библиотеке танцы на пилоне (шесте), делают массаж головы, организуют шотландские танцы в стиле кантри, проводят соревнования родителей и подростков на игровых приставках, занятия для начинающих молодых авторов и т.п.
В качестве «приманок» служат тренажерные залы при библиотеках, теннисные корты, пуфики, старинные кресла и многое другое. Читатель-ребенок может примоститься с книгой в разукрашенной ванне с подушками, накрыться пледом и даже прикорнуть или устроиться на канате, ассоциированном с лианой, и с упоением включиться в чтение.
В некоторых московских парках пытаются «соблазнять на чтение» уютными стильными беседками с торшерами и чашечкой кофе. Один из директоров парка охарактеризовал их как «атмосферные места для чтения». Общение пенсионеров в поликлиниках в Москве попытаются «переместить» в комфортную территорию библиотеки.
Творческий потенциал библиотекаря реализуется в создании комфортной среды для читателей, в оформлении книжных выставок (использование декоративных элементов) и т.д. В библиотековедческой литературе упоминание термина «приманка» чаще всего касается выставочной работы.
Термин «заманивание» чаще всего применяют в освещении опыта зарубежных библиотек. Например, за взятие книги в «Клубе одиноких книг» (ее прочтение, создание рисунка) ребенок получает билет в скейт-парк.
Задача публичных библиотек в осознании актуализированных потребностей читателя. Например, потребность юношей и девушек в знакомстве друг с другом библиотека удовлетворяет на специально организованных встречах, во время которых им предоставляется возможность пообщаться, задать друг другу вопросы, присмотреться к своим партнерам и определиться с продолжением/непродолжением знакомства после встречи.
Потребность молодежи в праздновании Дня Святого Валентина была учтена одной из харьковских библиотек, активным посетителям за полмесяца до события выдавались «библиосердца», которые можно было обменять в День Святого Валентина на разного рода подарки: книги, конфеты, бесплатное ламинирование и др. Библиотекарю важно инициировать обратную связь с читателями, причем сделать это можно повторив опыт сотрудников одной из польских публичных библиотек. Читатели на специальных библиотечных открытках признаются в любви к своей библиотеке.
Приведу еще пример: в одной из харьковских библиотек в День Святого Валентина была проведена акция День любви «От любимой библиотеки - к любимому читателю». Читатели выражали свою любовь библиотеке на «Досках поздравлений», больше всего благодарных читателей оказалось у сотрудников межбиблиотечного абонемента.
Библиотекари пытаются увязать материальную потребность людей с читательской, примером чему является опыт работы библиотекаря на одном из районных автобусных мар- шрутов. На бесплатный проезд имеют шансы те люди, кто читает в этом автобусе библиотечные книги, выдаваемые по рекомендации библиотекаря здесь же в автобусе.
Следующие примеры так же свидетельствуют о том, что библиотеки «пускаются во все тяжкие», чтобы завлечь людей, так, в Шотландии в одной из библиотек обучают подростков эротическим танцам, книги используют в качестве ракеток в настольном теннисе.
В рамках Дня профессионального общения в одной из ЦБС Казахстана провели аукцион ненужный вещей, как рекламную паузу, характеристика каждой вещи сопровождалась юмористическим описанием, почти все вещи нашли своих вторых хозяев. Учет профессиональной и личностной потребностей библиотекарей сделал мероприятие более интересным и привлекательным.
Эффективность «приманок» зависит от того, как используются технологии нейромаркетинга, задача которых задействовать как можно больше чувств человека, управлять его эмоциями, вызывать высокую нейронную активность. Воздействуя на все органы чувств: на слух, зрение, осязание, обоняние, вкус, т.е. эмоциональные раздражители, библиотекарю удается повлиять на поведение людей, посещение ими библиотеки, на приобщение к чтению.
Эффективность приспособления библиотекаря обусловлено не только тем, насколько он ориентирован на транслируемые людьми чувства, а на формирование чувств, побуждающих их к посещению библиотеки к обращению к чтению.
Для постнеклассического типа рациональности характерно то, что смыслы порождают определенные коммуникативные практики, а не наоборот, что было свойственно неклассической парадигме [11]. Приведу примеры: большое распространение за рубежом, а в последние годы и в России получает организация «Живой библиотеки» (как в самой библиотеке, так и за ее пределами), смысл которой: развитие толерантного отношения к Другому.
Библиотеки изыскивают различные возможности нести свою миссию в социум (занимаются обслуживанием людей в транспорте (в трамвае, в электричке, в метро), в местах отдыха (в парках, скверах, на пляже и т.п.). Не располагаю данными об эффективности/неэф-фективности этих потугов библиотекарей продвигать книгу, чтение в социум, но их подвижничество заслуживает всяческого одобрения.
В целях социализации людей местного сообщества библиотеке важно включать их в различные виды жизнедеятельности посредством информационно-библиотечных ресурсов, активизируя их коммуникационный потенциал.
Поскольку библиотека должна быть ориентирована на всех членов местного сообщества, на их потребности в решении проблем жизнедеятельности, поэтому в эксперименте, проводимом в ряде московских районных библиотек, акцентировано внимание на их знаковые потребности: в квалифицированной навигации, экспертизе в мире чтения и информации, в организации пространства для отдыха, досуга, в развитии различных видов коммуникации и др.
Наибольшее распространение в библиотеках получает групповая коммуникация, однако ее замкнутость, узость общения отчуждает от взаимодействия с другими слоями общества от слияния с ними.
Главная задача библиотеки - адаптироваться к быстроизменяющемуся социуму, выстраивать с ним квалифицированный диалог и полилог. Библиотекарь развивает отношения с микросоциумом (читатели, коллеги), с макросоциумом (органы местного самоуправления, представители учреждений культуры, образования и другие социальные партнеры), основываясь на учете их потребностей и ожиданий.
Российские и зарубежные библиотеки становятся центром социального партнерства. Сошлюсь на опыт ультра-современной библиотеки Даляня (Китай), она стремится быть центром местного сообщества, ориентиром для гостей города, символом творческих и экологических инноваций региона. Этот филиал выглядит в виде лепестка розы, а в совокупности с другими библиотеками символизирует бутон цветка.
В заключение отмечу, что функция публичной библиотеки как социокоммуникатив-ного института не только удовлетворять реальные потребности людей в надежде на то, что они косвенно, опосредованно приведут их в лоно традиционной книги, а возвышать их интересы, развивать духовные потребности, которые могут реализоваться и в сфере традиционного чтения.
Перед специалистами стоит проблема стать толерантными к происходящим изменениям в библиотечной сфере, к адаптационным процессам в деятельности публичных библиотек, то есть развивать у себя способность к их принятию, отслеживанию, инициированию и реализации.
Рассматривая проблемы содержательно-структурных изменений профессиональных коммуникаций в последнее десятилетие, С.Г. Матлина дает подзаголовок к своей статье: «Меняться или умереть», это девиз библиотекарей немецкого города Штутгарта [12]. Его следует воспринять и как призыв к отечественным специалистам (теоретикам и практикам): осознать значимость позитивных изменений в себе и своей деятельности и начать изменяться, иначе…
Список литературы Социокоммуникативный ракурс публичной библиотеки
- Акилина М. И. Классическая, неклассическая и постнеклассическая формы рациональности в библиотечных исследованиях // Библиотечные исследования в системе постнеклассической науки: проблемно-ориентированный сб. / Рос. гос. б-ка. М., 2008.
- Чебанюк Т. А. Методы изучения культуры: учеб. пособие. СПб.: Наука, 2010. 350 с.
- Шрайберг Я. Л. Интеграция библиотек в развивающееся информационное общество: что нас ждет впереди?: ежегодный докл. конференции «Крым». Год 2012 [Электронный ресурс]. URL: elib.gpntb.ru/subscribe/index.php (дата обращения: 05.03.2013).
- Куприянов Б. Из библиотеки даже перестали воровать книги [Электронный ресурс]. URL: http://placeplaceplace.ru/posts/22-boris-kupriyanov-iz-bibliotek-dazhe-perestali-vorovat-knigi? (дата обращения: 03.03.2013).
- В поисках библиотечного счастья: от «чистки сараев» к действенному гуманизму. Ч. 2 [Электронный ресурс]. URL: http://www.unkniga.ru/biblioteki/bibdelo/1293-v-poiskah-2.html (дата обращения: 08.04.2013).