Содержательно-языковые особенности слоганов русских и китайских рекламных текстов автомобильной тематики

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются отдельные теоретические вопросы рекламы и современное состояние ее изучения с лингвистической точки зрения. Определяются особенности рекламных текстов, посвященных автомобильной тематике; конкретизируются основания активного функционирования таких текстов на рекламном рынке. Анализируются языковые особенности русских и китайских слоганов, их тематические различия. Приводятся примеры русских и китайских рекламных слоганов. Описание слоганов осуществляется позиции разных языковых уровней. Проведенный анализ позволяет говорить о некоторых различиях в содержании между рассматриваемыми рекламными текстами, что предопределяется особенностями картин мира русских и китайцев.

Еще

Картина мира, межкультурная коммуникация, рекламный текст, слоган, языковые особенности

Короткий адрес: https://sciup.org/14729001

IDR: 14729001

Список литературы Содержательно-языковые особенности слоганов русских и китайских рекламных текстов автомобильной тематики

  • Андреева Н.П. Язык рекламы как одно из средств коммуникации//Межкультурная коммуникация: материалы регион. конф. Омск: Изд-во ОмГТУ, 1999. С.5-6.
  • Бове К., Арене В. Современная реклама. Тольятти: Довгань, 1999. 121 с.
  • Гирняк Е.М. Ритмико-композиционные особенности текстов китайской рекламы//Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 4(10). С.87-92.
  • Данилевская Н.В. Сверхтекст//Стилистический энциклопедический словарь русского языка/под ред. М.Н.Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. С.374-376.
  • Данилевская Н.В., Ху Сяосюэ. Особенности языкового выражения семейных отношений в картине мира китайцев и русских//Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация: материалы Х Междунар. науч.-практ. конф./Ин-т междунар. связей. Екатеринбург, 2008. С.237-239.
  • Евдошенко А.П. Сопоставительный синтаксис разносистемных языков. Кишинев: Штиинца, 1981. 150 с.
  • Имшенецкая И.А. Мастерская рекламы. Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 1998. 130 с.
  • Купина Н.А., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности//Человек. -Текст. -Культура: колл. монография/под ред. Н.А.Купиной, Т.В.Матвеевой. Екатеринбург: Ин-т развития регион. обр., 1994. С.214-233. Ли Лицюнь. Порядок слов в простых повествовательных предложениях русского языка в сопоставлении с китайским языком. Шанхай; Москва: Изд-во Шанхай. ун-та иностр. яз. «Спутник +», 2003. 108 с.
  • Морозова И.В. Слагая слоганы. М.: РИП-Холдинг, 1998. 172 с.
  • Норман Б.Ю. Универсальное и специфическое в синтаксических моделях славянских языков. Минск: Изд-во Белорус. ун-та, 1988. 28 с.
  • Песоцкий Е.А. Реклама и мотивация потребителей. М.: Дашков и К°, 2008. 223 с.
  • Попова Ж.Г. Психологические аспекты восприятия рекламы потребителем//Маркетинг в России и за рубежом. М.: Финпресс, 2002. № 5. С.18-27.
  • Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов: сб. науч. тр./отв. ред. А.А.Залевская; Калинин. гос. ун-т. Калинин, 1984. 159 с.
  • Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика: Опыт описания. М.: Наука, 1990. 150 с.
  • Уэллс У., Бернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика/пер. с англ. СПб.: Питер, 1999. 320 с.
  • Фёдоров Ф.В. Слоган как необходимая константа рекламной кампании//Маркетинг в России и за рубежом. М.: Финпресс, 2004. № 3. С.72-81.
  • Хабибулин В.А. О порядке слов в современных китайском, английском и русском языках. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1996. 105 с.
  • Ху Сяосюэ. Специфика выражения семейных отношений в русских и китайских фразеологизмах//Язык. Культура. Коммуникация. IV междунар. науч.-практ. конф. студ. и асп. Челябинск: Южно-Урал. гос. ун-т, 2010. С.172-174.
  • Чернявская В.Е. Текст как интердискурсивное событие//Текст -Дискурс -Стиль: сб. науч. тр. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2004. С.33-41.
  • Чжао Хун. Искусство рекламного дискурса. Пекин: Изд-во экономики Китая, 2004. 425 с.//Õº£ ¹¸ÓÑÒÊ £±¾£Ö¹¾¼³°É£2004Ä£¹425Ò (Zhao Hong. «Guang gao yu yan yi shu». Beijing. Zhong guo jing ji
  • Шпаковский В.О., Егорова Д.В. Современная японская реклама. Пенза: Изд-во ПГУ, 2010. 134 с.
  • Шутова Е.И. Вопросы теории синтаксиса: На основе сопоставления кит. и рус. яз. М.: Наука, 1984. 261 с.
  • Юй Гэньюань. Введение в рекламный дискурс. Пекин: Изд-во китайского радио и телевидения, 2007. 235 с.//语 论 电视 2007 235页 (Yu Genyuan. «Yu yan gai lun». Beijing. Zhong guo guang bo dian sh
  • Ли Лицюнь. Порядок слов в простых повествовательных предложениях русского языка в сопоставлении с китайским языком. Шанхай; Москва: Изд-во Шанхай. ун-та иностр. яз. «Спутник +», 2003. 108 с.
Еще
Статья научная