The specifics of translation of the names of people and animals from erzya language into hungarian

Автор: Ariskina T.P.

Журнал: Огарёв-online @ogarev-online

Статья в выпуске: 2 т.3, 2015 года.

Бесплатный доступ

The article deals with the mythical characters of the epos "Mastorava" and their translation techniques from the Erzya language into Hungarian. The study considers the interaction between national and universal principles in the original literary work and its translated version as a most important aspect of translation. To a great extent, the translation difficulties arise when rendering national identity of a literary work. Thus, the brighter it reflects national life and typical situations, the more difficult it is to choose the appropriate verbal means in translation.

"масторава" / "masztorava"

Короткий адрес: https://sciup.org/147248960

IDR: 147248960

Статья научная