Сравнительный анализ отношений городского и сельского населения к этнокультурному наследию еврейских переселенцев в Еврейской автономной области

Автор: Аверина Ю.А.

Журнал: Региональные проблемы @regionalnye-problemy

Рубрика: Экономика. Социология

Статья в выпуске: 2 т.17, 2014 года.

Бесплатный доступ

В данной статье представлен сравнительный анализ отношений городского и сельского населения к культурному наследию еврейских переселенцев в общественной жизни Еврейской автономной области. Приведены результаты социологического опроса городского населения и данные опроса сельского населения по теме: «Преобразовательные возможности еврейских сообществ в социальном пространстве Еврейской автономной области».

Социальное пространство,

Короткий адрес: https://sciup.org/14329034

IDR: 14329034

Текст научной статьи Сравнительный анализ отношений городского и сельского населения к этнокультурному наследию еврейских переселенцев в Еврейской автономной области

В социальном пространстве Еврейской автономной области (ЕАО) со времени её создания как государственного образования и по настоящее время происходят качественные изменения под влиянием множества факторов, среди которых значимым является переселение на эту территорию «трудящихся евреев», как было принято называть первых иммигрантов еврейской национальности. Переселяясь в Биробиджанский район, преобразованный впоследствии в Еврейскую автономную область, люди еврейской национальности индивидуально и группами интегрировались с ранее сложившимися здесь социальными общностями и локализовались на основе совместной хозяйственной деятельности, предпочтений в выборе мест поселения и отношений к новому месту жительства, языка и культуры идиш. На новых местах поселений заключались браки, в том числе между людьми разных национальностей, создавались моно- и биэтнические семьи, рождались дети. Несмотря на то, что сегодня в ЕАО, по официальным данным Росстата, проживает около 1% граждан еврейской национальности, их внедрение в социальное пространство области не могло оставаться нейтральным по отношению ко всему социуму. Переселенцы привносили в ранее сформировавшиеся сообщества жителей этой территории свои обычаи, культуру, язык, тем самым обогащая общественную жизнь [1]. Сегодня население, региональная и федеральная власти, деятели культуры и искусства поддерживают общественную активность еврейского населения. Наиболее заметна эта поддержка в областном центре, городе Биробиджан, где названия улиц и административных зданий письменно дублируются на языке идиш, ни одно культурно-развлекательное городское мероприятие не обходиться без выступлений групп художественного творчества еврейского жанра, выпускается газета «Биробиджанер штерн» со вкладышем на еврейском языке и т.д. Все это стало для жителей города настолько привычным, что они порой и не замечают этих этнокультурных особенностей. В сельской же сре де атрибуты еврейской культуры представлены менее заметно, что может привести к изоляции и равнодушию жителей к историческому наследию области. Для сохранения и развития этнокультурного наследия ЕАО необходимо проводить общественно-просветительскую работу с населением, не только города, но и села.

В связи с этим необходимо изучить представленную в общественной жизни городских и сельских жителей ЕАО еврейскую культуру, степень включенности населения и характер отношений к этнокультурному наследию области. Сравнить данные городского и сельского населения.

В рамках представляемого исследования выделены 3 основные задачи:

  • -    выявить сохранившиеся и вновь возникшие атрибуты культуры титульной нации;

  • -    определить отношения жителей ЕАО к еврейской культуре;

  • -    сравнить отношения к еврейской культуре городского и сельского населения.

Для решения поставленных задач были проведены социологические опросы городского и сельского населения в 2013-2014 гг. Всего опрошено 519 респондентов; среди городского населения 297 жителей; сельского населения 222 чел. Исследование проводилось среди лиц от 18 лет и старше. Тип выборочной совокупности - квотный, выборка репрезентативна по полу и возрасту. Вопросы, заданные респондентам, и количество полученных на них ответов приведены в табл.

Как видно из табл., среди городского населения только одна треть, на селе - одна четверть знают отдельные слова и фразы на еврейском языке. Это говорит о том, что главный атрибут культурного наследия еврейских переселенцев - язык идиш не стал достоянием большинства жителей ЕАО.

Несколько иначе обстоят дела с отношением людей к художественной культуре евреев. Тому способствует деятельность ряда сообществ, целью которых, является

Результаты опроса городского и сельского населения Еврейской автономной области об отношениях к этнокультурному наследию еврейских переселенцев

Вопросы Городское население (%) (опрошено 297 чел.) Сельское население (%) (опрошено 222 чел.) Знаете ли вы какие-либо слова и выражения на еврейском языке? свободно владею языком знаю отдельные слова и фразы не знаю свободно владею языком знаю отдельные слова и фразы не знаю 0,33 34 65,6 0 25 75 Всего среди жителей области свободно владею языком знаю отдельные слова и фразы не знаю 0,2 30 69,5 Посещаете ли вы какие-либо еврейские организации (клубы, художественные и творческие коллективы)? да нет да нет 60 40 20 80 Всего среди жителей области да нет 47,6 52,4 Как вы относитесь к еврейским обычаям и традициям? безразлично с симпатией с раздражением безразлично с симпатией с раздражением 31 69 0 52,2 45,2 1,8 Всего среди жителей области безразлично с симпагией с раздражением 40 58,9 0,7 Как вы относитесь к проведению на территории ЕАО еврейских праздников? безразлично с симпатией с раздражением безразлично с симпатией с раздражением 29 71 0 43 53 2,2 Всего среди жителей области безразлично с симпа гией с раздражением 35 63,5 0,9 возрождение еврейской культуры, сохранение этнического самосознания евреев. [3]. Благодаря общинам «Бейт-Тшува» и «Фрейд»; художественным коллективам «Иланот», «Когелет», «Мазлтов», «Сюрприз», в репертуаре которых прелобладает еврейский жанр, клубам «Хава» и «Мишпоха» общественная жизнь в ЕАО приобрела особый колорит, в ней происходит интеграция еврейской этнической культуры с культурой других этносов.

По данным опроса, 60% городского населения посещают еврейские общественные организации. Среди опрошенных сельских жителей лишь 20% отметили, что они посещают художественные и творческие коллективы или клубы. То, что среди сельских жителей значительно меньшая часть взаимодействует с еврейскими сообществами, объясняется отсутствием в малых населенных пунктах таких сообществ.

Большинство городского населения 69% позитивно относится к еврейским традициям и 31% нейтрально. По показателю отношения к проведению на территории ЕАО еврейских фестивалей и праздников из 297 опрошенных более 71% отметили, что относятся к ним заинтересованно, почти 29% нейтрально. Негативно настроенных респондентов не выявлено. Среди сельского населения позитивно относятся к еврейским традициям 45% опрошенных, около 52% нейтрально и чуть менее 2% негативно. К проведению еврейских фестивалей и праздников 53% опрошенных относятся к ним с повышенным интересом, чуть более 43% нейтрально и 2% негативно.

В отличие от жителей г. Биробиджана показатель индифферентного отношения сельских жителей к традициям и праздникам еврейского народа существенно ниже, и даже выявлена часть негативно настроенных. Это связано в большей мере с тем, что не все селяне регулярно могут посещать административный центр, а в селах редко устраиваются соответствующие мероприятия или они вовсе отсутствуют.

Несмотря на редкое взаимодействие с еврейскими организациями и значительную часть равнодушно относящихся среди сельского населения к еврейской культуре, в целом по ЕАО эти показатели достаточно высоки. Около 47% жителей автономии посещают те или иные еврейские организации и клубы. С симпатией относятся к еврейским традициям более 58% жителей области. Около 63% из них положительно относятся к проведению на территории области еврейских фестивалей и праздников.

Таким образом, проведённое социологическое исследование позволяет сделать следующие выводы:

  • -    общим для городского и сельского населения ЕАО является преобладающее позитивное отношение к привнесённому еврейскими переселенцами этнокультурному наследию;

  • -    переселение евреев на территорию области привело к изменению национального состава населения го-

  • родов и сёл области, структурной схемы взаимодействия социальных субъектов, социальных процессов и одновременно обогатило социальное пространство идиш-культурой, которая востребована большей частью и городского, и сельского населения;

    -язык идиш один из главных атрибутов «идиш-культуры», в настоящее время на территории области используется крайне редко даже в областном центре. Материалы, написанные на идиш, могут представлять большую ценность как для исследователей культуры и истории ЕАО, так и для интересующихся обывателей, поскольку на этом языке написаны многие литературные произведения и архивные документы по истории нашей области. Поэтому для сохранения этнокультурного наследия области необходима не только соответствующая государственная и общественная поддержка, но и помощь тех немногих, кто еще владеет лингвистическими нормами, она может заключаться в передаче знаний и популяризации языка всех желающих;

  • -    идиш-культура в форме соответствующих атрибутов, символов и фольклора имеет более широкое распространение в городе Биробиджане и меньше представлена на селе;

  • -    преобладающее позитивное отношение городского и сельского населения к этническим евреям и при

внесённому ими в область культурному наследию является благоприятной предпосылкой для дальнейшего сохранения и развития ЕАО как национально-государственного и этнокультурного образования.

Исследование проведено при поддержке гранта ДВОРАНпо проекту «Трансформации в социальном пространстве Еврейской автономной области под влиянием этнических сообществ» № 14-III-B-10-001.

Список литературы Сравнительный анализ отношений городского и сельского населения к этнокультурному наследию еврейских переселенцев в Еврейской автономной области

  • Аверина Ю.Н., Никитенко В.Н. «Идиш-сообщества» в социальном пространстве Еврейской автономной области//Региональные проблемы. 2012. Т. 15, № 2. С. 62-66.
  • Вайсерман Д.И. Как это было? Биробиджан, 1993. 234 с.
  • Примак П.В. Этнокультурная адаптация евреев Еврейской автономной области к общественным трансформациям на рубеже ХХ-ХХI вв. Владивосток: Дальнаука, 2011. 231 с.
  • Филиппов А.Ф. Социология пространства. СПб.: Владимир-Даль, 2008. 285 с.
  • David Shyovitz. История создания и развития идиш. Энциклопедия иудаики. URL: http://www.jewishvirtua llibrary.org/jsource/History/yiddish.html.
Статья научная