Тексты естественной письменной речи как объект жанрового анализа: проблема метода
Автор: Тюкаева Надежда Ивановна, Бринев Константин Иванович
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Новые аспекты изучения жанров и типов текстов
Статья в выпуске: 2 т.20, 2021 года.
Бесплатный доступ
В статье определяются методологические проблемы построения модели речевого жанра и предлагается способ их решения. Основным инструментом исследования и описания речевых жанров признаются действующие модели типа «Текст - Компоненты текста - Жанр». Утверждается, что методика описания речевого жанра в современной лингвистике должна быть ориентирована на системное конструирование. Определены принципы анализа жанра и выявлены некоторые погрешности применяемых в науке подходов. Показано, что устранение этих погрешностей обеспечит переход жанроведения на новый методологический принцип конструирования модели жанра, обладающей диагностирующим потенциалом. В качестве продуктивной технологии описания речевого жанра предложена универсальная методика функционального моделирования, позволяющая конструировать жанры и их модули на основании регулярности, обязательности, оппозиционного характера. Для решения задач описания жанра в атрибутивном аспекте (определение единиц жанра) целесообразным представляется его изучение, основанное на применении коммуникативно-семиотической модели и методики трансформационного-оппозиционного анализа. Предложенный способ описания жанра постулируется как метод объективного моделирования. В результате исследования освещены теоретические проблемы современного жанроведения, сформулированы задачи изучение речевых жанров и обзорно представлены пути их решения.
Тип текста, жанры речи, системное моделирование, модель жанра, метод описания, методологический подход, прототипический подход, интенция автора
Короткий адрес: https://sciup.org/149137948
IDR: 149137948 | DOI: 10.15688/jvolsu2.2021.2.9
Текст научной статьи Тексты естественной письменной речи как объект жанрового анализа: проблема метода
DOI:
Постановка проблемы уже является научным фактом, предполагающим разработку методологии исследования и результат ее применения. В этом отношении в качестве приоритетного отметим принцип лингвоэкспертной деятельности: движение от выявления проблемных фактов до выстраивания методики их описания и систематизации. К проблемным вопросам жанроведения предлагаем относить следующие: «На что влияет существование типов речи?»; «Какие проблемы возникают при ошибочном выборе жанра?»; «Возникнут ли коммуникативные ошибки при изменении структуры жанра?»; «Влияет ли изменение структуры, формы жанра на его содержание?». Ответы на эти вопросы дадут возможность лингвистам приблизиться к пониманию глобальной проблемы системности жанров, что требует разработки методологического аппарата для определения единиц, функций, статуса жанра.
В качестве продуктивной методики описания речевого жанра (далее – РЖ) нами предлагается универсальная методика функционального моделирования, которая позволит конструировать РЖ и их модули на основании регулярности, обязательности, наличия отношений оппозиционного характера (подробнее об этом см.: [Тюкаева, 2019б]). Универсализм разрабатываемой методики заключается в представлении РЖ в качестве знака (семиотический подход) и его описании как конструкта, модели, ориентированной в направлении системности, которая может быть зафиксирована в виде кода для функционального программирования.
Методология исследования
Мы исходим из убеждения, что модель жанра в гносеологическом аспекте имеет сложную уровневую структуру: она конструируется из ряда фациентов (признаков РЖ), которые также представляют собой конструкт из комплекса единиц-признаков – условно назовем их модули фациента или модули РЖ (конструкты фациента в концепции Н.Б. Лебедевой – «параметры»: [Лебедева и др., 2011]), представленные семиотическими конструктами (в том числе речевыми), фактами, имеющими значение и значимость в пределах этого жанра (подробнее об этом см.: [Тюкаева, 2019а]).
Методологический принцип построения модели заключается в верификационном опре- делении модулей жанра, занимающих в структуре высказывания положение между языковой и надъязыковой системами, которые и являются надсистемами для РЖ, регулирующими его функционирование.
Придерживаясь логики системного описания объекта, обозначенной Н.Д. Голевым [Голев, 2016, с. 26], исследователь должен рассматривать признаки РЖ сквозь призму категорий, применяемых в общей теории систем: единиц, систем, функций, субстанций, надсистем, детерминант, адаптаций.
Согласно разрабатываемой методике первым шагом описания РЖ является обнаружение всех элементов (единиц) системы текста, то есть модулей. Мы отталкиваемся от понимания модуля (признака жанра) как системы семиотических признаков, оязыковлен-ных в тексте. Работа осуществляется на примере ряда жанров естественной письменной русской речи 1 (далее – ЕПРР). Такой путь ориентирован на конструирование семиотических кодов. Отметим, что модель РЖ может быть построена и по принципу отождествления с ситуацией, последствиями речевого поступка и т. п. Анализ предлагается производить по принципам трансформации или построения пропозиций (как это представлено в работах И.А. Мельчука и Н. Хомского [Мельчук, 1974; Хомский, 1972]). При таком подходе нет необходимости определять единицы жанра, но следует конструировать формулы уровней текста, однако не интуитивным, а опытным путем, посредством разрешения «конфликтных» состояний естественного и модифицированного текстов.
В соответствии с вышесказанным нами выдвигается гипотеза формально-трансформационного моделирования: текст содержит типовую структуру модуля жанра, имеющую внутреннюю (глубинную) и внешнюю (поверхностную, формальную) части, то есть подмодули, которые характеризуются признаками, специфичными, дифференциальными по отношению к типовым структурам модуля другого жанра, эти признаки могут являться идентификаторами как самого модуля, так и РЖ в целом. Следовательно, противоположное изменение типовой структуры модуля влечет деструктуризацию, поломку, разрушение РЖ. Иными словами, изменение модуля, состояще- го из «закодированного» сочетания языковых и экстралингвистических компонентов, приведет к изменению значения, идентификации и функции жанра.
Поиск новых методов анализа текстов в жанровом аспекте связан с существующими проблемами речевого жанроведения. Основным инструментом исследования и описания РЖ признаются действующие модели типа «Текст – Компоненты текста – Жанр» (Т.В. Шмелева, А. Вежбицка, Н.Б. Лебедева, И.А. Тарасова, Н.И. Тюкаева, И.В. Шерстяных, О.В. Шурлина и др.). Описание текста в аспекте жанроведения связано с вопросами его соотношения с жанровой моделью. Целью современного жанроведения является изложение теории модели (модели жанра) так, как это принято для научных теорий: задать исходные понятия и на их основе получить исчерпывающую модель того или иного жанра. Однако указанная цель в настоящее время не достигнута, по крайней мере авторам статьи такие разработки неизвестны.
Сегодня в лингвистической науке отмечается рост интереса к моделированию как исследовательскому методу: по филологическим специальностям в электронном ресурсе Российской государственной библиотеки зафиксировано большое количество диссертаций, содержащих в своем названии слова модель , моделирование . Однако созданные учеными конструкты далеки от того, чтобы отобразить механизм перехода формы РЖ в содержание (значение, значимость), хотя бы в виде экспериментального варианта. Поэтому, предполагая, что затруднения связаны с несостоятельностью методов анализа речевого жанра в аспекте моделирования, мы предпринимаем попытку определить некоторые методологические проблемы современного способа построения системной модели РЖ, поскольку «проблема не только не решена, но и имеет многолетний отрицательный опыт» [Дементьев, 2010, с. 77], и предложить функциональный метод описания жанра как возможный путь выхода «из застоя в жанрове-дении» [Дементьев, Фенина, 2005, с. 7].
М.М. Бахтин, выводя понятие РЖ за рамки языка «в себе и для себя» [Соссюр, 1999, с. 257], постулирует РЖ как «формы комбинаций форм языка» [Бахтин, 2000, с. 275], что обусловливает объективность существования жанра как факта реальной действительности. Учитывая это, специалисты в области речевого жанроведения, в том числе представители Сибирского лингвистического кружка (Барнаул – Кемерово), неоднократно подчеркивали мысль о «заложенных» в инвариантной модели жанра типовых жанровых структурах (композиции, темы, ситуации и пр.) [Веж-бицка, 1997; Дементьев, 2010; Салимовский, 2002; Седов, 2002; Тюкаева, 2005, с. 112; Шмелева, 1997]. М.М. Бахтин перечисляет среди признаков жанра дополнительные признаки, связанные с языковыми фактами опосредованно (например, автор, адресат и др.), но влияющие и на содержание высказывания, и на его восприятие [Бахтин, 1986]. Акцент на этих признаках, с нашей точки зрения, и привел к возникновению ахиллесовой пяты теории речевых жанров (далее – ТРЖ), так как в настоящее время очевиден сформировавшийся субъективистский подход к ТРЖ: превращение ее в теорию интерпретаций, иллокуций, перлокуций, ментальных состояний автора и адресата высказывания. Очевидно, жанровая модель речепроизводства, избранная в качестве приоритетной, задает правила речевого поведения для автора высказывания, но, решая задачи моделирования в объективистском ключе, нет необходимости описывать предположительные характеристики РЖ (интуитивный поиск), а важно выявлять объективные фактические единицы жанра, составляющие его модель и правила (механизмы) реализации значений и значимостей этих единиц.
Объективистское теоретическое моделирование базируется на апробированных схемах, позволяющих обнаружить систему правил, задающих соответствие между формой жанра и его значением. Осознание необходимости перехода от интуитивных методов к объективистским требует пересмотра имеющихся и поиска новых методологических принципов для построения моделей РЖ. В рамках этого движения анализ уже реализованных подходов к описанию РЖ позволит выявить методологические проблемы современной ТРЖ. Для последней особенно актуален вопрос о применении существующих лингвистических, когнитивных теорий при установлении языко- вых фактов, детерминирующих жанровые структуры и смыслы. Обозначенные причины современного состояния ТРЖ восходят к проблеме теоретического знания как знания, позволяющего решать конкретные исследовательские задачи, объясняющего и описывающего факты. Поэтому важнейшими задачами в ТРЖ являются постановка проблемы и выстраивание методов ее решения. Полагаем, ответом на поставленный В.В. Дементьевым и В.В. Фениной вопрос о том, какого рода идеи должны быть положены в основу будущих исследований [Дементьев, Фенина, 2005], должен стать анализ современных подходов к ТРЖ с «проблемоцентристских» позиций.
Результаты и обсуждение
В современной лингвистике довольно многочисленны примеры описания речевых жанров с использованием «прототипичного анализа» [Акулова, 2007; Кантурова, 2012; Кузьмина, 2006; Прохорова, 2012; Тырыгина, 2008], с применением такого метода были выполнены и наши исследования (см.: [Тюка-ева, 2005]).
Предлагаем пересмотреть возможности использования теории прототипов при моделировании РЖ. Эта теория, ставшая традиционной для ТРЖ, характеризуется тем, что в исследовательскую формулу при определении особенностей жанра включается часть «неизвестных», которые с опорой на опыт и интуицию исследователя в работе априори признаются известными, понятными, очевидными. Исследователь пытается соотнести РЖ с неким прототипом, не имея возможности точного определения в качестве научного факта (в исчислимом или «дистрибутивном» – перечисляемом – виде) некоторых неизвестных: эталонный текст, фамильные черты, ключевой концепт, интенция автора. Так, изучение РЖ с применением прототипического анализа направлено на определение ядра жанра, то есть «идеального» текста (прототипа), в большей степени отражающего свойства РЖ.
Ограниченные возможности такого метода, по нашему предположению, связаны с отсутствием четкой постановки решаемой задачи, с одной стороны, и несостоятельностью, «интерпретационностью» методов рас- познавания прототипа – с другой. Продемонстрируем слабость применения теории прототипов, охарактеризовав некоторые из современных подходов 2 к ТРЖ.
-
I. «Эталонный подход»3. Исходя из постулата о том, что прототип (далее – П) – это явление, по которому можно опознать категорию в целом [Rosh, 1983, р. 75], это эталон [Тырыгина, 2007], «наилучший представитель» [Зырянов, 2003], исследователь интуитивно определяет П и проводит его сопоставление с анализируемым текстом, предполагаемо 4 относящимся к жанру (см.: [Головко, 2012; Зырянов, 2003; Лейдерман, 2010; Тырыгина, 2007, Swales, 1990], а также [Тюкаева, 2005]). В таких исследованиях П выдвигается как данность, не требующая фактического представления, пояснения, описания. Иными словами, в исследовании П вводится как общеизвестная абстракция, соотносимая с именем жанра (см.: [Акулова, 2007; Кузьмина, 2006; Кан-турова, 2012; Прохорова, 2012; Тырыгина, 2008], а также [Тюкаева, 2005]), например П письма, сказки, проповеди и др. Однако правила, обеспечивающие объективное распознавание, определение, конструирование П жанра, науке неизвестны.
При таком подходе осуществляется неоправданный поиск эталона. Разнообразие, вариативность неизвестного эталона очевидны. Возникает вопрос о том, что есть эталон. Например, что из списка «поджанров» необходимо признать эталоном письма: берестяную грамоту, фронтовое письмо, письмо Пушкина к Чаадаеву, письмо Татьяны, письмо Деду Морозу? Более того, набор признаков «эталона» не всегда оказывается обязательным и «рабочим», то есть среди выделенных признаков не всегда возможно определить, какие из них являются дифференциальными для жанра. Исследование неизбежно приобретает вид перечисления признаков, с последующими попытками определить ядерные и периферийные, а исследователь, находясь в поиске эталона, всегда вынужден предусматривать разнообразные индивидуальные отклонения от П (так называемые «прототипические эффекты» [Лакофф, 2004, с. 203]: поиски лучших и худших представителей П). В этом случае требуется введение измерения количества и качества отклонений от П, позволя- ющего квалифицировать степень соответствия / несоответствия эталону. Рассуждение в данной парадигме требует некоего (числового, количественного, частотного) измерения отклонений, которое в конечном итоге должно выводить некоторые тексты за рамки жанра. Иными словами, применяется формула: несовпадение по 3 пунктам с жанром Х позволяет квалифицировать текст как «не жанр Х», то есть как «жанр У». В работах, основанных на теории прототипов этот вопрос решается распределением текстов по зонам – ядро / периферия. Исследование сводится к аксиоматичному утверждению: «этот текст имеет / не имеет отклонения от прототипического жанра Х, поэтому он (текст) относится к ядер-ной / периферийной зоне жанра Х». При этом подходе невозможно четко отделить один жанр от другого.
Согласно предлагаемой нами альтернативной методике объективного моделирования, эталон не является частью формулы, поскольку цель моделирования – построение инварианта жанра как результат экспериментального конструирования, но не эмпирического перечисления признаков. Экспериментальное конструирование решает задачи декодирования РЖ путем постановки вопросов (например, что изменится, если один фактический материал, предположительно относящийся к жанру Х , поменять на другой фактический материал) и поиска методов для ответа на них.
Разрабатываемый нами трансформационный анализ с применением оппозиционного метода (обозначим его условно трансформационно-оппозиционный метод 5) ориентирован на работу с текстом, он не может быть применен к «идеальному» материалу. Фактический материал не может быть эталоном (что даст представление об эталонной морфеме или фонеме?). Наша работа направлена на фактический материал. Например, мы подвергаем трансформации формулы начала текста: замена фразы Здравствуй, мама (жанр «письмо») на нулевую фразу (жанр «граффити», «записка»); фразы Дорогая мама, поздравляю (жанр «поздравление») на фразу Здравствуй, дорогая мама. Как у вас дела? (жанр «письмо»); фразу Бом-бом-бом, открывается альбом (жанр «девичий альбом») на фразу Бом-бом-бом, открывается письмо (жанр «письмо»); фра- зу Дорогой дневник (жанр «девичий дневник») на фразу Дорогая записка (жанр «записка») – и наблюдаем за изменениями в тексте для того, чтобы сделать вывод о «жанровости» выделенного признака.
-
II. Подход, основанный на принципе «фамильного родства». В исследованиях определяются фамильные черты [Витгенштейн, 1994, с. 75] П жанра путем сопоставления его с так называемым «предком». В качестве «предка» интуитивно избирается схожий тип текста в исторической ретроспективе или исторические тексты, которые могут иметь подобное искомому жанровое название [Бузаль-ская, 2015; Прохорова, 2012; Тарасова, 2007; Черепанова, 2010]. Алгоритм реализации принципа «фамильного родства» можно представить следующим образом: 1) определяется название жанра (народное название текста), например, письмо; 2) определяется, какой текст назывался (мог называться) письмом в S веке; 3) определяются общие черты этих текстов; 4) общие черты признаются фамильными чертами. Признаки «предка» либо перечисляются в списочном варианте, либо вовсе не описываются, то есть представляются очевидными. Таким образом, методологически интегральные признаки текста «предка» и «современника» признаются как жанровые. Например, на базе «предка-прототипа» жанра строятся модели «искусственных» (в терминологии Н.Б. Лебедевой [Лебедева, 2001, с. 8]) литературных жанров или их модификаций [Логунова, 2011; Spolsky, 1993; Paltridge, 1997]. Для естественных жанров тоже проводятся процедуры соотношения с историческим предком. Однако необходимо принять во внимание то, что «“застывшее генетическое” может сохранить или приобрести свою синхронную значимость, но эта значимость будет уже существенно иной, нежели исходное, ге-нетико-детерминационное, значение “первоэлемента”» [Голев, 2012, с. 278], то есть, с одной стороны, со временем объект может приобрести значимые элементы, а с другой стороны, утратить некоторые из них или перераспределить имеющиеся. Отметим, что при ди-ахронном анализе жанра исследователю необходимо осознавать условность детерминации.
Лингвист, избирающий подход, основанный на принципе «фамильного родства», ре- шает задачу поиска дифференциальных признаков текстов «предка» и «современника» жанра, то есть исследует эволюцию жанра. При этом остается неясным, какие факты обнаруживаются при определении признаков эволюции жанра. Факт развития жанра? Например, что для определения жанрового признака дает факт «эволюции жанрового канона, зафиксированной в социокультурном ког-ниотипе баллады» [Тарасова, 2018, с. 92]? Какую фактическую информацию о жанре дает такого рода анализ? Цель такого использования П указывается самими исследователями – идентификация с целью классификации (авторская, читательская) [Тарасова, 2018, с. 91]. Тем не менее анализ, выполненный ради распределения текстов относительно некоего «предка-эталона» на ядерные / периферийные, не позволяет получить нового знания о РЖ, кроме знания о том, что он изменился. Считаем, что классификация, произведенная для классификации или категоризации безосновательна. Напротив, типологизация РЖ, произведенная для выявления оппозиционных соотношений как признаков РЖ (инвариантных единиц), так и самих жанров, открывает возможность выхода на новый уровень осознания и объяснения фактического материала. Например, противопоставление по признаку «инвариантный возраст автора РЖ» жанров граффити / мемуары позволяет обнаружить жанровую константу текстов. Так, в результате «трансформационно-оппозиционного» анализа с опорой на типовые (инвариантные) речевые факты установлено, что автор жанра граффити – молодой (см.: [Тюкаева, 2005]), а автор жанра «мемуары» – пожилой.
-
III. Концептуальный подход. Основным методологическим принципом такого подхода является определение ключевого концепта, содержащегося в П жанра [Бузальская, 2015; Кузьмина, 2006; Прохорова, 2012; Тарасова, 2007; Тырыгина, 2008; Черепанова, 2010; Эмер, 2009; Paltridge, 1997; Spolsky, 1993]. Концепт выступает в исследовании как структура, маркированная признаком, позволяющим приписывать тексту определенную жанровую категорию – «аssign text to a particular generic category» [Paltridge, 1997, р. 39]. При этом вводится критерий «достаточного сходства», определяются различные концепты в жанрах,
что дает возможность «описать жанровые особенности организации концептуальной системы» [Эмер, 2009, с. 39]. Принцип вычисления ключевого концепта вызывает объективное сомнение уже у самих исследователей: «под ключевым в работе понимается такой концепт, репрезентант которого фигурирует в “свертке” смысла анализируемого фрагмента. Поскольку формулировка (здесь и далее выделено нами. – Н. Т., К. Б. ) такого результирующего смысла всегда до известной степени субъективна » [Черепанова, 2010, с. 4]. В данной цитате указано слабое место методики: формулировки субъективны. Следовательно, при анализе РЖ необходим отход от формулировок и переход к объективным методам определения. Более того, жанрове-ду нужно сформулировать для себя, поисками чего он занимается, какую задачу решает, используя обозначенный метод, какие факты обнаруживаются при определении, например, ядра и периферии. Иногда лингвист, используя метод прототипического анализа, решает задачу демонстрации подхода к описанию жанра (например, «наличие ядра и периферии – как нельзя лучше позволяет продемонстрировать прототипический подход» [Тарасова, 2018, с. 92]), о чем с иронией говорит В.В. Дементьев: «Хорошо зарекомендовавшая себя, да еще и модная когнитивная методика» [Дементьев, Фенина, 2005, с. 9].
Подчеркнем, что ключевой концепт часто выявляется методами интуитивного анализа посредством формулировок и представляется либо в виде перечислений синонимов (например, «концепт “язык” – говорить, язык, слово, речь» [Эмер, 2009, с. 34]), либо как общеизвестная данность, существование которой не требует доказательств («жанры представлены в виде концептов», «жанр – это концепт» [Тырыгина, 2009, с. 67], и здесь же концепт медиажанров – «информация» [Тырыги-на, 2009, с. 67]). Как видим, в пределах одной статьи термин концепт употребляется в значении жанра, обобщенного жанрового явления и структуры («в виде жанра»). Открытым остается вопрос о том, какой фактический материал извлекается из «представления о жанре в исследовательском сознании» [Тарасова, 2018, с. 90]. Отметим, когда исследователи начинают осознавать субъективность подходов при выведении ключевых концептов жанра, то прибегают к попыткам определения формальных идентификаторов концепта, например: «мы учитывали также дополнительный формальный критерий» [Черепанова, 2010, с. 4], однако методика выявления формальных идентификаторов концепта не разработана, а их перечня не существует, во всяком случае, таковые авторам настоящей статьи неизвестны.
Предлагаемая нами методика анализа РЖ основана на использовании эксперимента для выявления перлокутивного эффекта с целью решения исследовательских задач. Гипотетически предполагаем, что несоблюдение жанровых норм автором или экспериментальная трансформация жанрового признака отражается на реакции адресата. Возможные реакции: недоумение, смех, растерянность – сигнализируют о факте отхождения от жанровых норм. В этом отношении особый интерес представляют тексты, вызывающие нетипичные перлокутивные эффекты. Например, в личном дневнике («Дневник ИИ» из материалов Лаборатории русской речи АлтГПУ был проанализирован студенткой при описании жанра в ходе лингвистической практики) в разговорном стиле описаны сны автора и повседневные дела. Такая форма подачи материала вызывает юмористический перлокутив-ный эффект, хотя типовые дневники с типовыми темами (описание переживаний по поводу событий) такой реакции не вызывают. Следовательно, перлокутивный эффект анализируемого текста оказался несвойствен жанру «личный дневник». Предполагаем, что такая реакция адресата сигнализирует о нарушении норм жанра. На основании этого выдвигаем гипотезу: перлокутивный эффект возможно использовать в качестве верификатора, идентифицирующего нарушение жанровой структуры; определение участков нарушения структуры позволит сформулировать инвариант жанра. При этом мы осознаем, что подобного рода перлокуция возможна не только на жанровую форму, поэтому фактическое подтверждение гипотезы необходимо устанавливать дополнительными методами.
Применяемый нами трансформационнооппозиционный метод заключается в следующем: каждый признак, выделенный эмпиричес- ким путем (обзорной паспортизацией) подвергается субститативному и трансформационному анализу. Субститативный анализ проводится через соотношения выделенного модуля жанра с однотипным модулем другого жанра при наличии дифференциации между ними. Трансформационный анализ может быть осуществлен посредством изменения выделенного признака на противоположный (экстралингвистичес-кий и языковой). Априори предполагается, что при трансформации инвариантного, типового модуля / подмодуля изменяется (в функциональном плане) и РЖ.
Трансформационно-оппозиционный метод при описании РЖ апробирован нами [Тюкаева, 2005, с. 59] и использован в исследованиях Сибирского лингвистического кружка (в том числе и в дипломных работах, выполненных под нашим руководством). В итоге была определена доминанта РЖ. Однако необходимо отметить, что описываемая методика требует доработки. При этом можно утверждать, что проведенные эксперименты дали верифицированные результаты – объективное, системное описание жанров речи.
Заключение
Методология анализа текста в жанровом аспекте нуждается в разработке системных принципов определения структуры РЖ. Проблемы методологии ТРЖ связаны с использованием малоэффективных методов исследования. Так, результаты анализа подходов к исследованию РЖ, основанных на теории прототипов, показали, что в их границах решается задача поиска метода описания жанра, но не изучения фактов, маркирующих РЖ, обусловливающих проявление проблемы ТРЖ.
Ответы на сформулированные в статье вопросы современной генристики в аспекте определения типовых признаков РЖ могут быть получены в результате применения трансформационно-оппозиционного метода, разработанного на принципах семиотического подхода и объективистского описания модели РЖ, которая реализует возможности построить конструкт жанра, кодируя факты его проявления в высказывании. Таким образом, в рамках данного исследования предложен способ решения теоретико-методологической проблемы моде- лирования жанра речи и принципов описания текста как его представителя.
Список литературы Тексты естественной письменной речи как объект жанрового анализа: проблема метода
- Акулова Е. В., 2007. Речевой жанр «Объявление о знакомстве» как поле реализации культурно-специфичных и тендерных представлений // Вестник Чувашского университета. Серия: Гуманитарные науки. № 1. С. 113-117.
- Бахтин М. М., 1986. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. Изд. 2-е. М. : Искусство. С. 250-258.
- Бахтин М. М., 2000. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб. : Азбука. 337 с.
- Бузальская Е. В., 2015. Функции концепта в современном эссе // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9, Язык и литература. Вып. 2. С. 76-84.
- Вежбицка А., 1997. Речевые жанры // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Колледж. Вып. 1. С. 99-112.
- Витгенштейн Л., 1994. Философские работы. М. : Гнозис. 612 с.
- Голев Н. Д., 2012. Внутренняя форма языковых единиц в составе парадигм, образуемых антиномиями «функциональное - генетическое», «внешнее - внутреннее», «отражательное -условное» // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. № 19, ч. 2 : Филология. С. 277-285.
- Голев Н. Д., 2016. Аспектирующие и синтезирующие (системные) подходы к изучению языковой личности // Языковая личность: моделирование, типология, портретирование. Сибирская лингвоперсонология. М. : Ленанд. С. 7-27.
- Головко В. М., 2012. Герменевтика литературного жанра. М. : Флинта : Наука. 184 с. Дементьев В. В., 2010. Теория речевых жанров. М. : Знак. 600 с.
- Дементьев В. В., Фенина В. В., 2005. Когнитивная генристика: внутрикультурные речежанро-вые ценности // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Колледж. Вып. 4. С. 5-34.
- Зырянов О. В., 2003. Эволюция жанрового сознания русской лирики: феноменологический аспект. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та. 548 с.
- Кантурова М. А., 2012. Деривационные процессы в системе речевых жанров: на примере речевого жанра кулинарного рецепта : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск. 26 с.
- Кузьмина К. А., 2006. Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра : автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб. 23 с.
- Лакофф Дж., 2004. Женщины, огонь и опасные вещи : Что категории языка говорят нам о мышлении / пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М. : Яз. слав. культуры. 792 с.
- Лебедева Н. Б., 2001. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки. №2 1. С. 6-12.
- Лебедева Н. Б., Зырянова Е. Г., Плаксина Н. Ю., Тюкаева Н. И., 2011. Жанры естественной письменной речи. Студенческое граффити, маргинальные страницы тетрадей, частная записка. М. : Красанд. 256 с.
- Лейдерман Н. Л., 2010. Теория жанра. Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т. 900 с.
- Логунова Н. В., 2011. Русская эпистолярная проза XX - начала XXI веков: эволюция жанра и художественного дискурса : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М. 45 с.
- Мельчук И. А., 1974. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ^ Текст». М. : Наука. 315 с.
- Прохорова Л. П., 2012. Когнитивный механизм эволюции жанра сказки // Вестник Кемеровского государственного университета. № 4 (52), т. 4. С. 103-106.
- Салимовский В. А., 2002. Есть ли у жанроведения границы в пределах коммуникативной лингвистики // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Колледж. Вып. 3. С. 52-56.
- Седов К. Ф., 2002. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Колледж. Вып. 3. С. 40-52.
- Соссюр Ф. де, 1999. Курс общей лингвистики / под общ. ред. М. Э. Рут. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та. 432 с.
- Тарасова И. А., 2007. Коммуникативная модель жанра «поэтическое послание» инвариант и культурные трансформации // Жанры речи. Саратов : Наука. Вып. 5. С. 300-310.
- Тарасова И. А., 2018. Жанр в когнитивной перспективе // Жанры речи. № 2 (18). С. 88-95. DOI: https:// doi.org/10.18500/2311-0740-2018-2-18-88-95.
- Тырыгина В. А., 2007. Медиажанры в когнитивном освещении // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1. С. 58-69.
- Тырыгина В. А., 2008. Проблема жанра в массово-информационном дискурсе : дис. ... д-ра фи-лол. наук. М. 375 с.
- Тырыгина В. А., 2009. К основаниям жанра // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. N° 3 (11). С. 66-73.
- Тюкаева Н. И., 2005. Студенческое граффити как жанр естественной письменной русской речи : дис. ... канд. филол. наук. Барнаул. 229 с.
- Тюкаева Н. И., 2019а. Моделирование речевого жанра: формально-функциональный аспект (на примере текстов естественной письменной русской речи) // Культура и текст. N 2 (37). С. 189-200.
- Тюкаева Н. И., 2019б. Обоснование принципов системного моделирования жанра (на примере текстов естественной письменной речи) // Культура и текст. № 3 (38). С. 189-198.
- Хомский Н., 1972. Язык и мышление / пер. с англ. Б. Ю. Городецкого. М. : Изд-во МГУ. 123 с.
- Черепанова И. С., 2010. Реализация смыслообразующей функции ключевого концепта в текстах разных жанров : художественный концепт (художественный концепт «Книга») : дис. ... канд. филол. наук. СПб. 187 с.
- Шмелева Т. В., 1997. Модель речевого жанра // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Колледж. Вып. 2. С. 88-98.
- Эмер Ю. А., 2009. Фреймовая организация концепта «язык» в частушке // Вестник Томского государственного университета. № 327. С. 34-39.
- Paltridge В., 1997. Genre, Frame and Writing in Reseach Settings. Amsterdam : John Bennjamins Publishing. 186 p.
- Rosh E., 1983. Prototype Classification and Logical Classification: The Two Systems // New Trends in Conceptual Representation: Challenges to Piaget's Theory? / ed. by E. F. Scholnuck, E. K. Hillsdale. N. Y. : Lawrence Erlbaum Associates. P. 73-86.
- Spolsky E., 1993. Gaps in Nature: Literature Interpretation and the Modular Mind. Albany : SUNY Press. 247 p
- Swales J., 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge : Cambridge University Press. 260 p.