Традиционный и морфологически ориентированный подходы к изучению рифмы Корана

Бесплатный доступ

Описываются и сравниваются два подхода к изучению рифмы Корана. Во-первых, это широко распространенный в арабистике подход, многое заимствовавший из традиционной арабской филологии. В рамках этого подхода рифма Корана рассматривается как повторение конечных согласных фонем в финальных словах аятов. Второй подход предполагает учет особенностей морфологии арабского языка, в частности и применение современных литературоведческих и лингвистических понятий к исследованию рифмы Корана. В этом случае основным компонентом коранической рифмы становится ассонанс, вызванный единством морфологических словообразовательных и словоизменительных моделей рифмующихся слов. Автором приводятся примеры, указывающие на лучшую способность второго подхода объяснить рифму аятов Корана, в том числе в случаях, при которых традиционный подход оказывается малоэффективен, при этом в качестве материала для сравнения привлекаются суры раннего мекканского периода. Сравнение двух этих подходов указывает на важность учета особенностей морфологии арабского языка при изучении художественного стиля Корана и других памятников арабской словесности, содержащих рифмованную прозу (садж).

Еще

Коран, рифма, ассонанс, морфология, арабский язык

Короткий адрес: https://sciup.org/147226488

IDR: 147226488   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2019.358

Список литературы Традиционный и морфологически ориентированный подходы к изучению рифмы Корана

  • Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1975. 664 c.
  • Фролов Д. В. Классический арабский стих. История и теория аруда. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. 359 с.
  • Фролов Д. В. Арабская филология: грамматика, стихосложение, корановедение: Статьи разных лет. М.: Языки славянской культуры, 2006. 440 с.
  • Фролов Д. В. Комментарий к Корану. Тридцатый джуз’. Т 1. Суры 78-87. М.: Восточная книга, 2011. 592 с.
  • Холшевников В. Е. Основы стиховедения: русское стихосложение: Учеб. пособие для студ. филол. факультетов вузов. 5-е изд. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 208 с.
  • Якобсон Р. О. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М. Л. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. 464 с.
  • Baqillani Abi Bakr Muhammad b. al-Tayyib. Idjaz al-Quran. Cairo: Dar al-Maarif bi Misr, 1997. 549 p.
  • Bell R. Introduction to the Quran. Edinburgh University Press, 1953. 190 p.
  • Putten van M. The Feminine Ending -at as a Diptote in the Quranic Consonantal Text and Its Implications for ProtoArabic and Proto-Semitic // Arabica. 2017. No 64. P. 695-705.
  • Stewart D. J. Saj' in the "Qur'an": Prosody and Structure // Journal ofArabic Literature. 1990. Vol. 21. No 2. P. 101-139.
  • Stewart D. J. Rhymed Prose. Encyclopaedia of the Quran, General Editor: Jane Dammen McAuliffe, Georgetown University, Washington Dc. Available at: http://proxy.library.spbu.ru:2141/ (accessed 01.10.2018).
  • DOI: 10.1163/1875-3922_q3_EQSIM_00359
  • Tahanawi Muhammad Ali. Kassaf Istilahat al-Funun wa al-Ulum. Beirut: Maktabat Lubnan, 1996. 2134 p.
  • Toorawa Sh. M. Hapless Hapaxes and Luckless Rhymes: the Quran as Literature // Religion & Literature. 2009. Vol. 41. No 2. P. 221-227.
Еще
Статья научная