Транслирующая функция экскурсии как нарратива культуры
Автор: Микитинец О.И., Слободяник Ю.А.
Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc
Рубрика: Культура
Статья в выпуске: 3, 2024 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена анализу транслирующей функции экскурсии, рассматриваемой в рамках междисциплинарного подхода в качестве культурного нарратива. Актуальность исследования обусловлена расширением функций экскурсии за рамки образовательной и просветительской деятельности. В рамках нарративного подхода экскурсия выступает транслятором исторической и культурной памяти на основе особо выстроенного повествования. Методология исследования опирается на особенности природы повествования в рамках концепции «нарративной истории» А. Тойнби. Предложенное в данной концепции понимание истории как завершенного процесса, нуждающегося в интерпретации, сближает экскурсионный рассказ с нарративом. В работе приведён анализ основных взглядов на сущность экскурсии и нарратива, что позволяет сделать вывод об их смежной природе, а также вывести особый экскурсионный нарратив, понимаемый как повествование, состоящее из ряда последовательно излагаемых исторических фактов и событий и их интерпретаций на основе политического, культурного, экономического, образовательного и иных контекстов. Подчеркивается, что транслирующая функция экскурсии, как нарратива, проявляется в возможности погружения в определенную эпоху или событие, соприкосновения с прошлым, его осмысление.
Культура, экскурсия, нарратив, интерпретация, экскурсионный нарратив, культурная память, культурный код, культурное наследие
Короткий адрес: https://sciup.org/149144999
IDR: 149144999 | УДК: 130.2 | DOI: 10.24158/fik.2024.3.21
Broadcasting function of the excursion as a cultural narrative
The article delves into the analysis of the broadcasting function of the excursion, considered within the framework of an interdisciplinary approach as a cultural narrative. The relevance of the study is due to the expansion of the functions of the excursion beyond the scope of educational and outreach activities. As part of the narrative approach, the excursion acts as a broadcaster of historical and cultural memory based on a specially constructed narrative. Research methodology is based on the peculiarities of the nature of narration in the context of A. Toynbee’s concept of “narrative history”. The understanding of history proposed in this concept as a completed process that needs interpretation brings the excursion story closer to the narrative. The work analyzes the main views on the essence of excursion and narrative, which allows to draw a conclusion about their related nature, as well as to derive a special excursion narrative, understood as a narrative consisting of a number of sequentially presented historical facts and events and their interpretations on the basis of political, cultural, economic, educational and other contexts. It is emphasized that the broadcasting function of an excursion as a narrative is manifested in the possibility of immersion in a certain era or event, contact with the past, and its comprehension.
Текст научной статьи Транслирующая функция экскурсии как нарратива культуры
инструмент влияния на формирование образа объектов, мест, территорий и даже событий, на которые направлен социальный интерес. Кроме того, культурологическое осмысление позволяет правильно видеть и воспринимать объекты показа и через них изучать историю, религию, традиции, особенности образа и стиля жизни народов, этносов, культуру места, региона и его жителей. В этом ключе экскурсия выступает одним из видов целенаправленного знакомства с культурной и исторической реальностью, с системой ценностей прошлых поколений и культурного опыта современников. Актуальность обращения к природе экскурсий обусловлена всё возрастающим интересом к другим культурам: с каждым годом увеличивается количество туристских поездок с культурно-познавательными и обучающими целями. Это проявляется в росте числа экскурсий, а также связанных с ними проектов, в существенном расширении разнообразия экскурсионных тем, локаций и форматов (например, авторские экскурсии, городские экскурсии, с элементами театра и др.).
Если обратиться к истории экскурсоведения, то следует отметить, что начиная с XIX в. под экскурсией понимают поход, выход для конкретных целей, что коррелируется с её этимологией: excursio (с лат.) – «вылазка», «поездка»1. Например, отечественный краевед Н.П. Анциферов в 1923 г. охарактеризовал экскурсию как «прогулки, определяющие своей задачей изучение установленной темы на конкретном материале, доступном созерцанию» (Александрова, 2006: 10-18). Здесь заметно преобладание педагогического и просветительского подходов к пониманию экскурсии с точки зрения методически обоснованного показа достопримечательностей, исторических и культурных памятников, основой которого является анализ объектов, находящихся перед глазами посетителей, и умелый рассказ о событиях, связанных с ними. Толковый словарь русского языка также определяет экскурсию как коллективную поездку, «посещение чего-нибудь с образовательной, познавательной целью»2.
Параллельно с этим подчеркнем, что уже И.М. Гревс обратил внимание на культурный аспект экскурсионной деятельности, отмечая, что изучение истории и современности культуры возможно только на основе преемственности. Р.А. Зубатин в свою очередь обращает внимание на одну из характеристик экскурсии – возможность воссоздания прошлого при показе и осмотре зрительных объектов в окружении их культурных и природных условий (Зубатин, 2018: 104-126).
Как отмечает Н.П. Анциферов, экскурсия позволяет реализовать реконструкцию индивидуальности места как целостного культурно-исторического организма; включить в историко-культурный контекст отдельный культурный памятник; дать синтетическую характеристику отдельной культурной эпохи; осознать эстетическое значение каждого из изучаемых объектов; изучить динамику развития историко-культурных процессов на примере отдельных памятников, взятых из разных периодов; культурологически осмыслить образ человека на основе психологического анализа материала, отражающего его жизнь и творчество (Анциферов, 2010: 520-524).
На современном этапе развития социально-гуманитарных наук экскурсия понимается не только как осмотр достопримечательностей с помощью экскурсовода, но и как способ ознакомления с культурой страны, конкретного города, района или какой-либо местности. Объектом познания здесь являются предметы внешнего мира – исторические, культурные и природные памятники, исторические места, городские улицы, площади, реки, набережные, дома и др.
Таким образом, экскурсия представляет собой целенаправленное знакомство с культурноисторической реальностью, системой ценностей предыдущих поколений и культурным опытом современников. Такой культурологический подход к экскурсиям позволяет увидеть не только физическую сторону достопримечательности, но и ее духовное значение для данной культуры. Он предполагает как ознакомление с историческими фактами, так и осознание значимости культурной памяти как накопленного опыта, традиций, обычаев и ценностей, передаваемых из поколения в поколение. В рамках же культурологического подхода экскурсии дополнительно интерпретируются как возможность не только увидеть объекты культурного наследия, но и выявить контекст, в котором они возникли, лучше понять особенности различных культур, а также проследить изменения в обществе на разных этапах его развития. Кроме того, такой подход способствует формированию у посетителей эмпатии и уважения к культурному наследию, а также посредством вовлечения в различные современные форматы (такие, например, как иммерсивные экскурсии) позволяет им самим стать активными участниками сохранения и продвижения культуры. В данной связи значимым является то, что культурологический подход к экскурсиям позволяет учитывать различные культурные особенности и предпочтения участников. Это важно, потому что каждая культура имеет свои уникальные традиции, символы и исторические события, которые могут оказывать влияние на восприятие и понимание экскурсионных объектов. И в этом ключе одним из фундаментальных инструментов создания экскурсионного текста является интерпретация, которая позволяет раскрыть множество трактовок и переживаний относительно и вокруг экскурсионного объекта. В свою очередь каждый человек привносит свою индивидуальность и формирует личный опыт при осмотре достопримечательности. Интерпретация может быть непосредственной – через рассказ экскурсовода или текстовые материалы и косвенной – через визуализацию и создание атмосферы места (Пугачева, 2009: 10–11).
Если исходить из того, что базовыми функциями экскурсии выступают повествовательная и транслирующая, то в этом ключе она является эффективной формой передачи культурного опыта. Современное культурологическое осмысление повествовательной функции будет неполным без обращения к сопутствующим понятиям, среди которых одним из важнейших выступает нарратив. Необходимо отметить, что интерес к нарративу в гуманитарных науках возник в конце 1980-х гг. на фоне общей заинтересованности языком и его ролью в развитии нашего представления о мире и о самом себе. Как отмечает Е.И. Шейгал, в 80-е годы прошлого века в гуманитарной науке происходит «нарративный поворот», суть которого связана с «осознанием важности повествования в человеческой жизни. Не вызывает сомнения значимость нарратива не только в художественной литературе, ораторском искусстве, но и в научном дискурсе и в бытовом общении. В обыденной жизни люди часто прибегают к нарративу как к средству придания смысла или осмысления действительности» (Шейгал, 2007: 87).
Важнейшими качествами нарратива выступают «самодостаточность и самоценность» (Р. Барт), а рассказ существует ради самого рассказа, выполняя сугубо символическую функцию. Изначально нарратив был применен в исторической науке, где в рамках концепции нарративной истории (А. Тойнби) смысл события трактуется неоднозначно по мере его развития (объективно). Он воспринимается как самосоздающийся, «возникающий в контексте рассказа о событии и имманентно связанный с интерпретацией»1. Х. Арендт, описывая сущность исторических событий и действия как акта события, отмечает, что смысл всего этого обретается только при движении от настоящего к прошлому, т. е. ретроспективно: «Таким образом, историк, поэт, художник, писатель и строитель памятников - это люди, строящие нарративы о прошлом, способные раскрыть человеческую деятельность»2.
В дальнейшем семантическое поле данного понятия стало включать и особенности рассказа либо пересказа различных историй. Причем между нарративом и рассказом есть существенные различия – рассказ служит средством передачи достоверной информации, в то время как нарратив является «объясняющим рассказом». Эта разница имеет большое значение, так как целью простого рассказа является передача информации слушателю, в то время как цель нарратива - это произвести впечатление и убедить слушателя в чем-либо. Поэтому нарративы часто приукрашиваются и обладают сильной эмоциональной окраской , тем самым они могут формировать идентичность и восприятие мира, связывая личную историю с общими культурными ценностями.
Кроме того, нарративы могут быть использованы в политических и социальных целях, выступая инструментом манипуляции массами и создавая определенные образы и идеологии. Так, например, Е.И. Шейгал, описывая политические нарративы, особо выделял событийный нарратив как способ обоснования нужного политического дискурса и средство объяснения той или иной ситуации. Использование типичных для конкретного общества клише, базовых мифов и архетипов делает нарратив ёмким и понятным любому обывателю, это своего рода анонс события, который в «содержательном плане … выражает самое главное» (Шейгал, 2007: 88). Именно в событийном нарративе наилучшим образом отражается его объяснительная функция, которая позволяет использовать его как инструмент воздействия: «Простая и доходчивая история, резонирующая с народными ценностями, формирует в массовом политическом сознании желаемые для политика каузальные фреймы и тем самым создает мотивационную базу для определенного политического поведения. Именно в этом смысле говорят о популистских лозунгах и нарративах» (Шейгал, 2007: 91).
Нарратив является определенным способом передачи информации, который всегда имеет конкретное направление и адресата. Он позволяет выделить историческое событие из обычного хронологического перечисления и актуализировать его в контексте «здесь и сейчас». Важно отметить, что прошедшее событие не исчезает полностью, оно как бы остается объективной реальностью, обладающей своим собственным онтологическим статусом. Событие прошлого сохраняется в нашем эмпирическом опыте в виде зафиксированных свидетельств, которые подтверждают его фактическое существование. Однако эти факты, полученные в результате прошлых событий, всегда подвергаются интерпретации и осмыслению посредством нарратива.
Невозможно физически присутствовать в прошлых событиях, человек ограничен возможностью их воссоздания, поэтому у него остаётся лишь возможность «приведения в присутствие» через нарратив, который является одним из способов передачи прошлого опыта, позволяя войти с ним в контакт через коммуникацию и повествование. Нарратив существует только потому, что у человека есть доступ к прошлому, которое может быть представлено сознанию. Именно поэтому имеются основания утверждать, как следует рассказывать историю. Благодаря нарративу, можно получить более полное и глубокое понимание прошлых событий и их влияния на современную жизнь.
Таким образом, исходя из вышеперечисленного, можно заключить: экскурсия и нарратив имеют достаточно общих характеристик и черт, что позволяет нам рассматривать экскурсию как особый культурный нарратив, а экскурсионный нарратив – как своеобразный способ трансляции культурной памяти.
При нарративном подходе экскурсия понимается как методически и логически построенный рассказ о культурно-исторических событиях и фактах, сопровождающий показ достопримечательностей, исторических и культурных памятников, сочетающий в себе систему ценностей прошлого и социально-культурный опыт настоящего .
Особое внимание при составлении экскурсии играет поиск запоминающихся мифов, образов и архетипов, позволяющих создать уникальный экскурсионный нарратив.
Остановимся подробнее на специфике экскурсионного нарратива .
Одной из ключевых задач экскурсии является формирование знаний и представлений о событиях прошлого, конструирование целостного образа места или события. Такое создание образа связано с историей, которая, в свою очередь, представляет собой «рассказ, зависящий от автора, так как именно он, рассказчик, вносит ключевую линию повествования, именно он организует сю-жет»1. И понимание истории, как завершенного процесса, нуждающегося в интерпретации (А. Тойнби), неизбежно сближает экскурсионный рассказ с нарративом, цель которого – не установление объективной реальности события, но интерпретация человеческих действий (Х. Арендт).
В данном ключе каждая экскурсия представляет собой определенный нарратив, отражающий историю и культуру конкретного места или события. Транслирующая функция экскурсии, как нарратива культуры, погружает посетителей в уникальную атмосферу и позволяет им ощутить историческое значение и культурную ценность места.
Следует отметить, что при составлении экскурсии важно уловить актуальные культурные смыслы, чтобы создать цельную и понятную историю. Это означает, что каждая часть экскурсии должна быть логически связана с предыдущей и следующей, чтобы не только создавать плавный переход и удерживать внимание участников, но и с помощью экскурсии сконструировать целостный образ места или объекта, которому она посвящена.
Таким образом, под экскурсионным нарративом мы понимаем повествование, состоящее из ряда последовательно излагаемых исторических фактов и событий, а также их интерпретаций на основе политического, культурного, экономического, образовательного и иных контекстов . Его целью является не столько разъяснение исторических событий, сколько конструирование «культурных кодов» (Пилюгина, 2016: 89-93), разделяемых как автором нарратива, так и слушателем (сообществом), на основе которых создается максимально простой и целостный образ места или целостное восприятие события.
Выделим следующие особенности экскурсионного нарратива .
Во-первых, для такого рода повествований присущ собственный дискурс, который характеризуется не только последовательным изложением цепи событий или фактов, но включенностью социально-культурного опыта слушателей, т. е. специфического контекста. Так, экскурсионный текст об одном и том же объекте будет разным в зависимости от целей экскурсовода и от специфики слушателей (их возрастных категорий, образовательных уровней). И в этой связи наиболее подходящим для выражения специфики экскурсионного текста нам представляется нарратив, который даже в классическом понимании определяется как «текст, описывающий некую последовательность событий» (Шейгал, 2007: 86). Как отмечает Е.И. Шейгал, в нарративе повествование, «рассказывание истории включает не только сюжетные, но и несюжетные элементы, связанные с интерпретацией истории рассказчиком и ее восприятием аудиторией» (Шейгал, 2007: 87).
Например, при составлении экскурсии о Бахчисарае акцент практически всегда делается на событиях XIII в., так как именно в этот период в Крыму происходит формирование восточных культурных кодов. Помимо исторически подтвержденных фактов о Золотой Орде и крымских ханах, в экскурсии часто включается отрывок из поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» и его личные впечатления об этом крымском колоритном городе. Как отмечает Е.В. Пилюгина, «язык нарратива метафоричен и тропологичен; нарративные интерпретации передают не смысл исторического события, а его интерпретационную модель» (Пилюгина, 2016: 91). И в экскурсионный текст органично вписываются не только исторические факты, но и легенды, мифы и художественные интерпретации, повлиявшие на создание уникального «культурного кода» посещаемого объекта. В этой связи в экскурсии по Южному берегу Крыма включаются мифы и легенды (например, о горе Аю-Даг). Совершенно иную роль играет нарратив при знакомстве с Севастополем: здесь четко прослеживается героический дискурс, играющий ключевую роль в формировании государственной идентичности. В экскурсию органично вплетаются нарративы о Крымской войне, Великой Отечественной войне, о героической обороне Севастополя и местах, связанных с ней (Диорама, Обелиск славы, Вечный огонь, храм-часовня Георгия Победоносца на Сапун-горе).
Во-вторых , важным качеством экскурсионного нарратива является то, что он не устанавливает целей рассказа, а постфактум интерпретирует действие. В экскурсионном нарративе происходит «встреча прошлого и настоящего», под воздействием повествования переплетаются сюжетные линии и современный культурный контекст. Экскурсоводом привлекаются события и факты, на которые не обратили бы внимание во времена развертывания события или создания объекта. Нарратив позволяет акцентировать внимание на совершенно разных деталях, он является площадкой для пересечения опыта прошлого и настоящего: «Нарратив предстает как своеобразное окно в индивидуальный человеческий опыт (взгляд на мир глазами автора-рассказчика), как особая эпистемологическая форма - окружающая реальность может быть освоена человеком только через повествование, через истории» (Шейгал, 2007: 87).
В-третьих , нарратив служит основой для создания вектора восприятия отдельных событий , он напрямую связан с формированием идентичности и специфики восприятия как самого себя, так и окружающего мира. Как подчеркивает Е.С. Худякова, в процессе формирования идентичности мы всегда приписываем окружающему миру определенные «прочитываемые» значения, складывающиеся в «жизненный нарратив» (Худякова, 2019: 12). Выступая способом конструирования, упорядочивания реальности, нарратив объединяет нормы, ценности и формы, которые лежат в основе культуры и используются индивидами в конкретных социально-культурных условиях. Й. Брокмейр и Д. Карбо подчеркивают, что нарратив является, прежде всего, формой «структурирования неструктурируемого, придания атомарному хаосу событий, действий и фактов формы и значения» (Худякова, 2019: 12). Экскурсионный нарратив объединяет в себе два способа изложения событий – линейный (последовательный) и нелинейный (ризоматичный).
Таким образом, нарратив представляет собой инструмент, который позволяет транслировать смыслы, он является важным элементом изменения и формирования общественных представлений о том или ином социально-культурном феномене или событии. Нарративы конституируют эмоциональный контекст восприятия действительности, они могут вызывать сопереживание и передавать ценности и определенные идеи. В этом ключе нарратив сближается с таким феноменом, как экскурсия, изначальная функция которой связана с потребностью людей познавать мир вокруг себя. Она предоставляет возможность погрузиться в историю, культуру и архитектуру различных мест, не только позволяя узнавать что-то новое, но и конструируя определенный вектор восприятия действительности на основе конкретных социокультурных смыслов. Транслирующая функция экскурсии, как культурного нарратива, проявляется в возможности погружения в определенную эпоху или событие, соприкосновения с прошлым, его осмысление. Целью экскурсии, как и нарратива, является не установление объективной реальности события, но интерпретация человеческих действий, конструирование «культурных кодов», разделяемых как автором нарратива, так и слушателем (сообществом), на основе которых создается максимально простой и целостный образ места или целостное восприятие события. Для экскурсионного повествования характерен собственный дискурс, который характеризуется не только последовательным изложением цепи событий или фактов, но и включенностью социально-культурного опыта слушателей, т. е. специфического контекста. Так, экскурсионный текст об одном и том же объекте будет разным в зависимости от целей экскурсовода и от специфики слушателей.
Список литературы Транслирующая функция экскурсии как нарратива культуры
- Александрова А.Ю. Теоретические основы географии туризма // Туризм и культурное наследие: межвузовский сборник научных трудов. М., 2006. С. 10-18.
- Анциферов Н.П. О методах и типах историко-культурных экскурсий (отрывки из книги) // Музееведческая мысль в России XIII - XX веков: сборник документов и материалов / отв. ред. Э.А. Шулепова. М., 2010. С. 520-524.
- Зубатин Р.А. Специфика трассовых экскурсий и особенности их ведения // Мир экскурсий. 2018. № 30. С. 104-126.
- Пилюгина Е.В. Нарративное прочтение истории: ретроспектива и перспектива // Интеллект. Инновации. Инвестиции. 2016. № 6. С. 89-93. EDN: XKOEDF
- Пугачева Н.А. Специфика и актуальность комплексных культурологических экскурсий // Мир экскурсий. 2009. № 7/8. С. 10-11.
- Худякова Е.С. Нарратив и идентичность: от детства до старости: монография. Пермь, 2019. 209 с.
- Шейгал Е.И. Многоликий нарратив // Политическая лингвистика. 2007. № 2 (22). С. 86-93. EDN: JVKYEB