Трансляция мировых брендов средствами китайского языка
Автор: Дубкова Ольга Владимировна, Лукина Инна Сергеевна
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Класс конфуция
Статья в выпуске: 4 т.11, 2012 года.
Бесплатный доступ
В статье представлен анализ приемов перевода брендов на китайский язык. В настоящее время наблюдается переход от традиционно используемых приемов калькирования к транслитерации и адаптации имен мировых брендов средствами китайского языка, что связано с актуализацией прагматической функции языка для имен брендов. Для перевода используется положительно маркированная лексика, близкая по звучанию исходному языку, таким образом происходит семантико-фонетическая адаптация безэквивалентной лексики в китайском языке.
Китайский язык, приемы перевода, брендовая культура
Короткий адрес: https://sciup.org/14737802
ID: 14737802