Три лирических героя в поэтическом творчестве иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина)
Автор: Волков Валерий Вячеславович, Волкова Наталья Васильевна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Литературоведение
Статья в выпуске: 1, 2018 года.
Бесплатный доступ
Предмет данной статьи - поэтическое творчество иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина). Авторы различают три типа лирических героев иеромонаха Романа, находящихся на разных этапах своего пути к Богу и людям. Ключевые слова и строки, наиболее характерные для разных лирических героев иеромонаха Романа, рассматриваются на основе интерпретаций, строящихся по процедурам филологической герменевтики.
Иеромонах роман (матюшин-правдин), духовная поэзия, духовный реализм, лирический герой, филологическая герменевтика
Короткий адрес: https://sciup.org/146278409
IDR: 146278409 | УДК: 372(882:881.161.1)
Three lyrical heroes in the poetry of hieromonk Roman (Matyushin-Pravdin)
The subject of this article is the poetry of hieromonk Roman (Matyushin-Pravdin). The authors differentiate three types of lyrical heroes in poetry of hieromonk Roman, each of them following their different routes towards God and human beings. The key lex emes and verses that are characteristic for different lyrical heroes of hieromonk Roman, are interpreted on the basis of hermeneutics procedures.
Текст научной статьи Три лирических героя в поэтическом творчестве иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина)
Введение. Постановка проблемы
«Неисповедимы пути, которыми находит Бог человека» [11, т. 7, с. 203]. Такой должна была быть, по черновому замыслу окончательной редакции, последняя строчка романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Но закончился роман иначе – указанием лишь на начало истории «постепенного обновления человека, истории постепенного перерождения его» [Там же, т. 6, с. 422]. Бог находит человека лишь при условии, что сам человек ищет или хотя бы начинает искать Бога. Евангелие под подушкой у Раскольникова, навязанное ему Соней, – очередная подсказка: пора начать . Начал ли герой Достоевского свой путь к Богу или нет, остается неизвестным, в этом отношении финал романа – открытый.
Хочется думать, что преступное богоотвержение, выливавшееся для нашей страны в череду страшных «наказаний» на протяжении всего ХХ века, – время, уходящее в прошлое. Ныне «история постепенного перерождения» человека и всего нашего народа на основе нового христианского обращения – как продолжение пророческого романа Достоевского. Но не «гуртом» вершится перерождение – отдельными человеческими судьбами, глубоко личностными путями.
Повествования о таких путях в художественной форме – целительны. Сложился широкий пласт новой, современной литературы «духовного реализма», основывающейся на сакрально-религиозных концептах [6], выполняющей традиционные для Руси – России учительные и профетические функции [5], и появление произведений, убедительно и наглядно показывающих пути духовно-нравственного религиозного возрождения, по справедливости называют «ренессансом русской литературы» [4; 7].
Но «…найти – полспасенья, нужно дойти» [13, с. 33], – учительно восклицает иеромонах Роман. Вне зависимости от жанровой принадлежности отдельных его произведений (исследователи называет такие «жанровые доминанты», как молитва, проповедь, исповедь, элегия, пейзажная лирика [2, с. 6]), центральный мотив его творчества – путь к Богу. Вернее, всё его творчество – именно о личном и нашем общем пути к Богу, в надежде на встречу с Ним, что Он оценит наше борение, Сам найдет нас и поможет дойти до Него. Личностные перемены на этом пути, чаемая и иногда достигаемая метанойя – букв. с греч. «перемена ума», в дальнейшей христианской традиции «обращение через покаяние» – ведут к разнообразным совмещениям в одном «я», в том числе поэтически отображенном, нескольких лирических героев – голосов, то гармонически согласующихся, то диссонирующих. Личностное в творчестве иеромонаха Романа общезначимо, поскольку отражает естественную не только для нашего времени многосложность и многотрудность духовного борения и восхождения, так что его лирические герои – слепки с аналогичных «персонажей» внутри каждого из нас, что и служит главной причиной живительного действия его творчества на многих и многих читателей.
Непосредственное ощущение присутствия разных лирических «я» в творчестве иеромонаха Романа – несомненная для нас как внимательных читателей данность. Однако выразить очевидность этого «многоприсутствия» на языке гуманитарной науки очень непросто, поскольку привычным понятийно-терминологическими «ярлычками» она не ухватывается.
Столкнувшись с аналогичной проблемой при изучении творчества В.С. Высоцкого – его лирических героев, его авторского «я» и его героев-«масок», – мы не нашли лучшего, как обратиться к понятийно-терминологическому аппарату «философии диалога» Мартина Бубера (1878–1965), центральная идея которой в том, что бытие – это диалог , что жизнь человека проходит в диалоге с Другими. Способ обозначения, избранный Бубером для именования этого фундаментального принципа человеческого бытия, – «составные слова» Я – Ты и Я–Оно , фиксирующие соответственно отношения соединенности с Другим и отчужденности от Другого [3; 8, с. 22–24]. Современный человек на пути к Богу в типичном случае движется от «отчужденного» отношения Я–Он , в котором Господь воспринимается как нечто очень далекое – сквозь попытки сугубо рационального осмысления этого отношения, – далее к Я – Ты , через живое ощущение возможности личного общения с Ним и реального достижения этой возможности, наконец – к Я–Они (другие люди), которым ты можешь / должен как-то помочь – уже на их собственном пути к встрече с Богом и к богообщению.
По нашему восприятию творчества иеромонаха Романа, эти три стадии внутреннего движения («внутреннее духовное делание», «внутреннее духовно-нравственное преображение» – так называют этот путь в православной традиции) суть одновременно и три его лирических героя – вернее, один герой, но в принципиально разных состояниях, почему и приходится говорить о «трёх в одном».
Творчество иеромонаха Романа в этом случае как целое в жанровом отношении оказывается близким лирическому дневнику. Принципиальное отличие от лирических дневников поэтов, далеких от задач христианского самопреодоления и духовного восхождения, в том, что «дневник» иеромонаха Романа, охватывающий несколько десятилетий внутреннего делания, отраженных более чем в двадцати книгах, не только фиксирует его личный опыт христианина, монаха и поэта, но может служить и своеобразным руководством для других, идущих сходными дорогами, но к одной для всех верующих цели – к живому богообщению и спасению.
Пусть не покажется кощунственным сравнение: поэтические книги иеромонаха Романа напоминают «Лествицу» преподобного Иоанна Лествичника (VI–VII вв.) – с той разницей, что «Лествица» преп. Иоанна – исключительное по трудности следования руководство к нравственному самосовершенствованию для монашествующих, а книги иеромонаха Романа – о пути, который может если не одолеть, то хотя бы обозреть любой православный читатель. Оба «руководства» отражают движение души по пути обóжения , но у преп. Лествичника цель внутреннего делания (во всяком случае, как это воспринимают авторы данной работы) – возможное его достижение , у иеромонаха Романа – узрение , живое «прочувствование» этой возможности.
Я–Он. «Объяли меня воды до души моей…» (Иона 2: 6)
В стихах иеромонаха Романа – состояния души, вызываемые разными пребываниями / соприкосновениями – с мирами горним и дольним, между которыми мечется, на которые разделяется человеческое «я», душа: «Я разрывался в раздво-еньи, / В непостоянстве, как во зле. / Искал порою утешенья / То в небесах, то на земле» [14, с. 222]. Чтобы графически разграничить / противопоставить в тексте дольный и горний миры, для обозначения дольного, тварного иеромонах Роман часто использует дореформенное написание – мiр . Этот мiр синонимизируется с землей, земным, противопоставляется – нетварному, Небесному.
Мiр, душа, вода – главные ключевые слова этого лирического героя; благодаря за дарованный земной мiр , рвется душа к Небесному, подобно воде – нисходящей дождем и восходящей туманом и облаками.
Тварный мир для души, живущей в дольнем, – он (например, ветер), или оно (например, дерево), или она – природа, в третьем лице и с маленькой буквы. Все они тоже живы Духом Божиим, но все-таки они – не Он : «Блажен, кто, наполняясь тишиной / И внемля ей благоговейным слухом, / В обыденном постигнет мир иной – / Дыханье созидающего Духа. // В любой букашке и любом листе, / В мерцаньи звезд и на земле унылой, / Куда ни глянь – повсюду и везде / Таится Оживляющая Сила» [13, с. 45]. Природа у иеромонаха Романа не нуждается в нарочитых олицетворениях, понимаемых как уподобление человеческому, – она и без того жива, поскольку в ней «дыханье созидающего Духа». Отношение Я–Он в этом случае оказывается опосредованным: это отношение к Творцу, Сыну и Духу – через природу и обыденную жизнь, через тварное.
Не случайно – по-своему органично атеисты и люди, именующие себя агностиками, говорят о Боге только в третьем лице – Он , как правило, с маленькой буквы. С грамматической точки зрения, он , как местоимение третьего лица, именует не непосредственного участника живого общения – его субъекта, но лишь «указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником» [16, с. 714]. Для секулярного (= атеистического) сознания мир (то есть, по старой традиции, которой следует иеромонах Роман, мiр ) – бессубъектная данность, появившаяся и существующая «сама по себе», а человек – якобы единственный «субъект» мира, который тоже появился и существует «сам по себе», из ниоткуда, ни от кого.
Лирический герой в отстраняющем, «отчуждающем» отношении Я–Он – тварное существо, погруженное в мiр (именно так, через «i десятеричное», иеромонах Роман пишет слово мiр в значении, по Далю, «наша земля, земной шар, свет; || все люди, весь свет, род человеческий» [10, т. 2, с. 330]; в современном словарном толковании мир3 – «все формы человеческой жизни, кроме церковной, религиозной, как средоточие греха и страстей» [20, с. 216]), но, по причине божественной природы своей души, в силу ее подспудного памятования об Ином, – это существо, рвущееся из тьмы падшего тварного мiра – к нетварному горнему свету, своему предвечному первоисточнику: «Цвета, любимые доселе, / Причина тишины и бурь, – / Жизнеликующая зелень / И духоносная лазурь. // Душе! Едино на потребу! / Мимоходящим отболей! / …И снова радуемся небу, / Не забывая о земле» [14, с. 222].
Ктó он, чья душа мечется между «зеленью» и «лазурью»? Человек, находящийся в начале пути к Богу, – причем это «начало», судя по тому, что «отчуждающее» отношение Я–Он прочитывается на всем протяжении творчества иеромонаха Романа (а это десятилетия), не избывается до конца земной жизни: «То в небеса, то вниз лечу, / То не подняться, то бегу – / Нет постоянства! / Могу быть здесь, но не хочу, / Хочу быть там, но не могу – / О окаянство! <…> То побеждать, то в плен идти – / До гроба ль будет поражать / Адам Адама?» [15, с. 216].
Начало пути, вернее, начало возвращения любой души к Богу – в неизбывном для твари отношении Я–Он , в отстраненном всматривании в Него, обычно через чье-то учительное посредство. Своеобразие мотива ученичества в творчестве иеромонаха Романа в том, что главными его наставниками на пути к Богу оказываются не священные тексты, не духоносное общение с другими монахами или старцами, но природа – как Божие творение. Она , природа, – это Он, Творец , явленный в ней, она для лирического героя – самый наглядный Учитель. «За что, за что сие, не знаю, / Видать, чтоб исцелить нутро, / Мне дал Господь в пустынном крае / Внимать, что есть зело добро. <…> О, Христокрасная пустыня, / Боголюбезные места! / Здесь все мне видится святыней, / От звезд до кочки и листа. // Здесь все исполнено свеченья, / Здесь все наполнено мольбой. / Здесь нет греха. Здесь – отпущенье, / И все живет одним Тобой» [14, с. 89]. Откровение как «открытие Богом Своей воли или Божественной истины для приобщения людей к Божественному знанию, к жизни в единении с Богом» [20, с. 264–265], моление как «коллективное обращение верующих к Богу, Богородице, святым во время богослужения с просительной, хвалебной или благодарственной целью [Там же, с. 224] обретаются лирическим героем в единении с природой, поэтический пейзаж оказывается «литургизованным» [9]: «Вбираю в себя откровенье / Болотной своей стороны: / Полночную радость моленья / Лампады, свечи и луны. // Пред тайной душа замирает. / Стою, затаясь, у окна. / Мерцает, горит и сияет / Лампада, свеча и луна. <…> Не чудо ль свечение это? / Гляжу, от всего отрешась. / И славит Создателя светов / Объятая светом душа» [13, с. 91].
Душа – в плену земного, в тоске о Небесном. Огромно расстояние между душой в ее земном существовании – и Богом, жизнью Небесной. Но расстояние: как рас-стояние , «стояние врозь» – это не непроходимая пропасть, а некая «связность через», противоречивая «соединенность несоединенного». Отсюда смысловая двоя-кость – до энантиосемичности – устойчивой метафоры воды , в творчестве иеромонаха Романа – стоячей и движущейся, текущей, льющейся, восходящей к библейским образам и ситуациям.
Стоячая вода ассоциируется с небытием, как в Книге пророка Ионы: «Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего» (Иона 2: 6–8). То же, хотя по-другому, у иеромонаха Романа: «Когда вода самозамкнется, / Прервав с источником общенье, / То вырождается в болотце, / Не замечая вырожденья» [14, с. 193].
Путь от «Я» к «Он» – в текучести, изменчивости, в перерождении (мета-нойе) личности, для чего нужно уподобиться движущейся, а значит – живой воде, поскольку только в движении – путь от земного к горнему. Узреть высоту и красоту горнего, понять живительность родникового движения Духа – необходимые шаги на пути преодоления смерти. Ощущение смертности в стихах иеромонаха Романа связано с чувством отъединенности – от зримой высоты земных небес («Облака плывут, в облаках покой, / Над хребтами забылись мечтательно. / Отчего ж, душé, в красоте такой / Ощутил себя мертвечатиной?» [Там же, с. 163]»), от движения земных вод: «Дитя мое, нет хуже смерти / От жажды возле родника…» [Там же, с. 173].
Вода , стоячая и текучая, – метафора, отсылающая и к земному, и к Небесному, далее к представлению о текучей связи земного и Небесного, об их, условно говоря, «взаимопереливаниях», – энантиосемичная метафора, где противоположные смыслы оказываются во взаимослиянности, во взаимопереходах, совершающихся через воду – земную и Небесную – как «купель очищения»: «О земная юдоль, о купель очищения, / Смертоносна без Господа горечь твоя!» [Там же, с. 197]. В этих строчках – расширение смысла метафоры воды – до мiра , поскольку, по Далю, юдоль – «земля наша, мир поднебесный. Юдоль плачевная , мир горя, забот и сует» [10, т. 4, с. 667]. Она же, земная юдоль , по поэтическому слову иеромонаха Романа, – купель очищения , пролагающая человеку путь от земного к Небесному, ср. слово Христа, обращенное к Са-марянке у колодца: «…всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную» (Ин 4: 13–14).
Стихотворение «Отошли от меня, отошли от меня до единого…» строится на пресуппозитивной (подразумеваемой) метафоре «река жизни», главная тема – в ключевом слове ледоход . «Ледоход, ледоход, наконец-то оковы разрушены…». Река жизни ожила. «И плыву в никуда обреченною, рыхлою льдиною… <…> И застряну в кустах, чтобы ночью под звездное крошево, / Схоронясь ото всех, растворяться в холодной воде. // И не станет меня, и река не замедлит движения, / Разольется вовсю, затопляя чужие края. / Одинокий олень, лобызая свое отражение, / На коленях губами коснется души моея» [14, с. 152]. Сорастворение личности в общем потоке жизни – пафос не только этого стихотворения, один из центральных мотивов всего творчества иеромонаха Романа, как, например, в стихотворении «А завтра – Вознесение Христово»: «Омоется туманами Ветрово, / Омоюсь я молитвою ночной», «Приди и пей из чаши умиленья, / Сорастворись Божественной росе» [13, с. 69].
Вершинный мотив в рамках отношения Я–Он – чаемое возвращение к Небесному Отцу, но не в неких грезах о Царствии Небесном, а в реальном благодарном прощании с дарованной жизнью на земле: «Я пойду по земле, оскверненной обманом, / По росистой траве прямо в облачный дым, / Остужая головушку в горьких туманах, / За собой оставляя пустые следы. <…> И промокну насквозь, и отыдет усталость, / И просохну потом от объятий грозы. / Слава Богу, за все, за блаженную малость: / Солнце видел и я в отраженьи росы» [14, с. 160–161].
Обратим внимание на формы будущего времени ключевых глаголов, фиксирующих чаемый в грядущем финал личной земной жизни: пойду, промокну, оты-дет, просохну, – а в заключительной строчке – форма прошедшего времени видел, как знак ухода за пределы земного бытия, знак движения по Надмiрному Пути (словосочетание, ставшее названием одной из книг иеромонаха Романа: [12]), хотя пока еще – телесно – в мире земном: «Надмiрный Путь лампадно просветлен. / Струится, как молитва боголюбца. / И звездам тесен чистый небосклон – / На грешный дол Благою Вестью льются. <…> Оставь земное. Выйди к Небесам. / Расстанься на немного с суетою. / Творение апостольствует нам, / А мы закрыли души на святое. // О, Таинство великой Тишины! / О, Красота, не взысканная нами! / Премудрости и Святости полны / И вóды, и земля под Небесами» [Там же, с. 161].
Я–Ты. «Ты есть! И это всё! Я счастлив этим!»
Как правило, стихотворения иеромонаха Романа – без заглавий. Произведение, которое можно бы в жанровом отношении назвать и молитвой, и обращением, и посвящением, которое носит в определенном смысле «программный» характер, несмотря на то что размещено ближе к финалу одного из сборников, – с заголовочным обращением-посвящением «Господу нашему Иисусу Христу». Его доминанта – парное созвучие личных местоимений, дистантное «составное слово» Я–Ты : «Ты есть! И это всё! Я счастлив этим! / Исполнилась Тобой душа моя! / Есть Правда и Любовь на белом свете, / И велий Смысл земного бытия! // Ты есть! И это так! И Ты – со мною! / И жалок зложелатель за спиной: / Что может быть худого под луною, / Когда Твоя Десница над луной?» [13, с. 201]. Поэтическое молитвенное благодарение – пожалуй, достаточно точная характеристика пафоса этого произведения. Однако, с позиций филологической герменевтики, в центре внимания вопрос: ктó он, центральный лирической герой иеромонаха Романа, по-сыновьему обращающийся к Создателю?
Орган живого богообщения – сердце. «Святая ночь! Блаженство и покой. / Стою один. И сердце знает Бога » [14, с. 223], – словоупотребление сердце здесь в точном соответствии с псалмопевцем как первоисточником: «В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою» (Пс 118: 11). Интерпретация: есть «я» и есть «сердце мое», которое не есть собственно «я», но его главная часть, по христианскому учению – духовная сердцевина, средоточие человеческого существа, ядро «внутреннего человека» в целостном проявлении его разума, воли, памяти и чувств.
«Как хорошо, оставив все мирское <…> побыть с самим собой» [13, с. 68]. Казалось бы, ясная, вполне привычная обиходная формулировка, – если бы не предлог с и глагол побыть с приставкой по -: у иеромонаха Романа не общеупотребительное обиходное быть самим собой , но по быть с самим собой , где налицо, в грамматическом отношении, глагол по -быть в ограничительном значении «немного, недолго быть » и творительный комитативный с самим собой , реализующий значение «вместе (с кем-то)», иными словами – творительный в значении «субъекта-соучастника» действия побыть . Интерпретация: «я + кто-то еще во мне – в ситуации “оставив все мирское”».
С кем внутри себя оказывается вместе лирический герой? Со своим «внутренним человеком»? Но ктó тогда тóт, кто с этим «внутренним человеком»? Назвать это отношение отношением Я–Я – едва ли корректно. «Аутокоммуникация», понимаемая как «общение с самим собой», – фигура «терминологического бессилия» перед необходимостью назвать разных собеседников – внутри себя, якобы одного, якобы целостного.
Смысл отношения, условно фиксируемого как «Я–Я», это «внешний, мирской человек» – и «внутренний человек»; ответ на вопрос, ктó он, этот «внутренний человек», хорошо известный в христианской традиции, в краткой секулярной формулировке может выглядеть так: «внутренний человек» – это человек, находящийся в отношении Я–Ты с Богом, хотя бы чуть-чуть сподобившийся Его прикосновения, а значит, и своего прикосновения к Нему.
Именно этот иной , уже прошедший часть пути, возвращающего к Богу, открывшийся в сердце «внутренний человек», находящийся в отношении Я–Ты с Богом, – второй лирический герой иеромонаха Романа. Его появление – следствие того благого прикосновения Духа Святого, что теплотой и светом отзывается в сердце.
Сердце … По Далю, в «нравственном» смысле сердце – «представитель любви, воли, страсти, нравственного, духовного начала, противоположно умственному, разуму, мозгу» [10, т. 4, с. 174]. Этимологически сердце – от середина , то есть средоточие – «остие, ость, центр» [Там же, с. 178] внутреннего мира. В дальнейшем разъяснении: « Сердце … Старшее значение слова, по-видимому, – “то, что внутри” > “вместилище души”» [21, т. 2, с. 156]. Сердце – средоточие истинного «я» человека, по апостолу – внутреннего человека: «…если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется» (2 Кор 4: 16).
В православной традиции: « Сердце , инде значит душу человеческую. Евр: 13.9. Добро бо благодатию утверждати сердца . Здесь не то сердце разумеется, которое врачи разумеют, но душа разумная, кою Апостол заповедует укреплять пищею духовною, то есть благодатию Иисус Христовою, аки хлебом» [1, с. 82]; В современном миссионерском разъяснении: « Се́рдце – понятие православной антропологии и аскетики, обозначающее часть человеческой души, содержащую в своей власти внутренние чувства. Сердце является центром жизни вообще – физической, душевной и духовной» [19].
Лирический герой иеромонаха Романа, находящийся в отношении Я–Ты как таком, которое есть непосредственное богообщение, не нуждается в постоянном использовании слова сердце : личное местоимение я или его церковнославянский молитвенный синоним аз в рамках отношения Я–Ты несут контекстуальный смысл « я / аз = мой “внутренний человек”, моё сердце »: «Не отмолить прошедшего пути. / Не оправдаться в Страшный Судный час. / О Ты, Пришедый грешников спасти, / От них же первый – окаянный аз. <…> И, спотыкаясь всюду, как слепой, / В полубреду просил себе мученья… / Когда же я заплакал пред Тобой, / Тогда Ты дал мне даром отпущенье» [13, с. 88].
Я–Они. Путь к людям
Творчество иеромонаха Романа ценно не только тем, что убедительно-поэтически свидетельствует о его собственном пути к Богу (лирический герой в отношении Я–Он ), о пребывании в сердечном богообщении (лирический герой в отношении Я–Ты ), но и тем, что с дарованных ему духовных вершин выносит суждения о самых разных сторонах нашей общей жизни (лирический герой в отношении Я–Они ).
О поэтическом служении и его источниках.
Пророчески-обличительные мотивы традиционны для русской гражданской поэзии, в духовной основе восходящей к библейским временам. Пушкинский «Пророк», как вольное изложение рассказа пророка Исаии (Ис 6: 1–3, 5–7), провозглашает наследование этой традиции, которой иеромонах Роман не изменяет, многократно, в разных местах своих книг и по-разному печалуясь: «Плоть ликует. Дух уничижен, / Суета перечеркнула Вечность. / И страну десницею чужой / Волокут злорадно на увечья» [Там же, с. 30]. Но времена по-разному расставляют акценты, и в наши дни, после многих десятилетий иссушающего атеистического мракобесия, необходимо не столько обличать бездуховность обезбоженного мира, сколько заново взращивать ростки Духа в человеке, связанном путами секулярного неоязычества.
«Молился некто, припадая долу, / Пророческим служением пленясь, / Чтобы душа могла рождать глаголы, / Исполненные веры и огня. <…> Твои прошенья обратятся гневом, / Не умаляй своей Отчизны дней: / Огонь в погибель, если сухо древо, / Проси воды, вода сейчас нужней» [15, с. 34].
Если поэзия, особенно гражданская – это публичное, то есть надличностное, обращение к обществу («социуму»), в соответствии с греческим глагольным этимоном poieō ‘делать, производить > творить, совершать > создавать, изображать, представлять (в сочинении)’, то лирика – интимно-душевное обращение к отдельному человеку – и к Богу, что над ним и в нем, опять-таки в соответствии с греческим этимоном, отсылающим к представлению о «музыке души»: от lyra ‘струнный щипковый музыкальный инструмент > лирическое искусство, музыка’.
В творчестве иеромонаха Романа есть и поэзия – стихотворения, звучащие как публицистические пророческие воззвания к России и православному народу «восстать», пробудиться, и лирика, повествующая о молитвенном преображении души, вступающей в живое духоносное общение с природой, Богом и людьми.
Два источника творчества, два источника живой воды, которая «сейчас нужней»: Слово Божье – Библия и Словарь живого великорусского языка, в котором усилиями В.И. Даля народное и Божье нашли полноценное гармоничное отражение.
«Пишу стихи, отыскивая слово / В устах пророка или ямщика: / За Библией лежит словарь толковый / Великого живого языка. <…> Пишу стихи. Не знаю, как иные, / Но первым делом захожу в алтарь, / Молитвой освятить часы ночные… / И вот открыты – Библия, словарь. // С библиотекой попрощаться можно: / Два кладенца – припасть, и пить, и пить. / Любить Творца нас учит Слово Божье, / А дух народа – Родину любить…» [Там же, с. 24].
Библейская глубина в сочетании с мудрым «духом народа», воплощенным в его языке, – два краеугольных камня творчества иеромонаха Романа и внутреннего ощущения его лирическими героями своей правоты, своей живой прикосновенности к истине. Отсюда кажущаяся резкость, безапелляционность тех поэтических оценок, которые обнаруживаются в тех слоях творчества отца Романа, которые приходится характеризовать как гражданскую поэзию – в значительной мере условно, поскольку речь здесь – о самых разных сторонах современной жизни. Назовём лишь некоторые.
О знании, науке и секулярной гениальности .
Стихотворение «Две головешки жалобно чадили…» похоже на коротенькую басню о готовых погаснуть головешках, которые под налетевшим случайным ветерком вдруг оживают огоньком, отогревают одинокого путника. Мораль «Коль нету Духа Божьего в душе, / Талант и труд – простые головешки» [13, с. 41] отсылает к общеизвестному афоризму, автором которого считают американского изобретателя Эдисона: «Гений – это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота» [22, с. 174]. Думается, иеромонах Роман сомневается не только в самодостаточности и самоценности личного труда и таланта, но и – в более пространном прочтении – побуждает задуматься о ценности секулярной науки в целом, которая в своей самовлюбленности толкает народы по ступеням, которые ведут – не к угасанию ли истлевающего человечества?
Более общий вопрос – о соотношении «надменного разума» и Истины: «Надменный разум к Истине стремится, / Сомненье не вменяя ни во грош. / И то, что не вмещается в границы, / Немедля отвергает, яко ложь. // Определенье выше всяких Истин? / Оборотись, прельщенный, на сады. / Цена садам – не бормотанье листьев, / А дерева гнетущие плоды. <…> Надменный разум к Истине стремится, / Но без смиренья он – самоубийца» [13, с. 35].
Давний вопрос: дана ли Истина человечеству? Христианство отвечает: да, она явлена, например, в словах Спасителя Фоме накануне Его крестных страданий: «Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь? Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь…» (Ин 14: 5–6). Эта истина внеположна рациональности, поддается только смиренному приятию. Ф.М. Достоевский в письме Н. Д. Фонвизиной (1854): «…если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной» [11, т. 28, кн. 1, с. 176]. Резкая оценка иеромонаха Романа самовлюбленного человеческого разума «…без смиренья он – самоубийца» прочитывается как предупреждение: самоубийственно научное дерзновение без глубокой религиозной опоры. Основания такого предупреждения: «Бог судит не по знанью – по смиренью. / Что наше знанье? – тягостный обман… / Господь взы-скует нашего горенья, / А не потуг холодного ума» [13, с. 79].
О боговдохновенном творчестве и секулярном искусстве.
Публицистически остро противопоставляет иеромонах Роман творчество – как Божий дар человеку, который следует смиренно принимать и следовать в нем, пытаясь прозреть Божью волю о себе и своем труде, – и искусство , которое в типичном, «массовом» случае нацелено на эстетизацию «человеческого, слишком человеческого» (Ф. Ницше): «Искусство. Творчество. Два брата-близнеца? / Да не прельстит вас пагубное сходство. / Один во власти падшего уродства, / Другой внимает Красоте Творца. // Двум господам служить никак нельзя. / Искусство тешит ветхое творенье, / А творчество взывает к обновленью. / Искусство – идол, творчество – стезя» [Там же, с. 86].
Многие десятилетия поэтическое (и в целом художественное) творчество традиционно трактовалось как «служение Музам»; словоупотребления Муза / муза – и со строчной, и с прописной буквы – предлагалось метафорически воспринимать как указания на собственный дар, якобы ниоткуда взявшийся, как личное «творческое вдохновение» [16, с. 562]; неоязыческий характер такого прочтения, в забвении, что изначально Музы – это древнегреческие (= языческие) богини, как правило, не осознавался. Иеромонах Роман в напутствии начинающем мастерам художественного слова под названием «Поэту» (дательный адресата) убеждает: «Поэзия – подобие моленья, / Удел ее – к Святому возводить. / А без Творца – прими остереженье – / Ты станешь вытворять, а не творить» [13, с. 186]. И еще одно напутствие: «Родная речь – Отечеству основа. / Не замути божественный родник. / Храни себя: душа рождает слово – / Великий святорусский наш язык!» [Там же, с. 147]. Язык в основе своей – свят , как особый Божий дар, уподобляющий человека в его творчестве – Творцу. Сугубо секулярное искусство – искушает этот дар употребить, не сообразуясь с Божьей волей. Только в согласовании – синергии – человеческой и Божественной воль возможно истинное человеческое творчество.
Вместо заключения
Время стремительно, и современная филология, совсем недавно расставшаяся с системно-структурной парадигмой как доминантной и ввергнувшаяся в антропоцентрическую, ныне оказывается на пороге теоцентрической парадигмы, основывающейся на представлении, что центр бытия – Бог, а человек – «центр»
лишь постольку, поскольку думает, что может считать себя Его возлюбленным творением. Новизны в этой смене парадигм нет, в ней – закономерное проявление духовно-религиозного возрождения нашей страны. Антропоцентризм необходимо преодолевать, так же как в свое время необходимо было преодолеть представления Птолемеевой – геоцентрической модели мира.
Аналогия эта найдена не нами. Еще в XIX веке К. П. Победоносцев (1827– 1907), по устоявшимся представлениям, «реакционер», но человек выдающегося ума, в работе «Болезни нашего времени» (в составе книги «Московский сборник», первое издание 1896 года) писал: «Птолемеева система давно отжила свой век; но вот как понять, что в наше время восстановляется господство ее в ином круге идей и понятий? Разве не впадает в подобную же путаницу новейшая философия, опять от той же грубой ошибки, что человека принимает она за центр вселенной и заставляет всю жизнь обращаться около него, подобно тому как в ту пору наука заставляла Солнце обращаться около Земли. Видно, ничто не ново под луною. Это старье выдается за новость, за последнее слово науки… <…> Все это называется прогрессом, движением науки вперед. Но, по правде, разве это не те же самые циклы и эпициклы Птолемеевой системы? И когда явится новый Коперник, который снимет очарование и покажет вновь, что центр – не в человеке, а вне его и бесконечно выше и человека, и Земли, и целой вселенной?» [17, с. 392].
Необходимость выхода современной филологической русистики из тенет антропоцентризма на междисциплинарные просторы, смежные с богословием и христианскими духовными практиками, ныне становится все более очевидной, в том числе для академической науки (пример обширной обзорной работы: [18]). Это необходимая часть общих усилий по нашему возвращению к Создателю, о чем афористически убедительно пишет иеромонах Роман: «Без Бога нация – толпа, / Объединённая пороком. / Или глуха, или слепа, / Иль, что ещё страшней, жестока. // И пусть на трон взойдёт любой, / Глаголющий высоким слогом. / Толпа останется толпой, / Пока не обратится к Богу!» [14, с. 170].
Список литературы Три лирических героя в поэтическом творчестве иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина)
- Алексеев П. Церковный словарь, или истолкование Славенских, такоже маловразумительных древних и иноязычных речений, положенных без перевода в Священном Писании, и содержащихся в других церковных и духовных книгах…: В 5 т. Т. 4. Р-С. СПб.: Тип. И. Глазунова, 1819. 208 с.
- Барышникова И. Ю. Стиль лирики иеромонаха Романа: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.01.01/И.Ю. Барышникова; Московский пед. гос. ун-т. М., 2006. 19 с.
- Бубер М. Я и Ты. М.: Высшая школа, 1993. 176 с.
- Варламов А. Ренессанс русской литературы: Писатель Алексей Варламов о Патриаршей литературной премии //Фома. URL: http://foma.ru/patriarshaya-literaturnaya-premiya.html. (Дата обращения: 19.07.2017.)
- Волков В. В., Волкова Н. В. Вестники и провидцы: учительство и профетизм как типологические особенности русской словесности//Культура. Духовность. Общество. 2017. № 28. С. 83-91.
- Волков В. В., Волкова Н. В. Два мира и два языка в поэтическом творчестве иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина): литературная традиция, сакральное и профанное//Инновационные процессы в национальной экономике и социально-гуманитарной сфере: Сб. науч. тр. по материалам Междунар. научно-практ. конференции. Белгород, 2018. С. 29-38.
- Волков В. В., Волкова Н. В. «Ренессанс русской литературы»: национальный менталитет и литература духовного реализма в преподавании русской словесности//Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология.2017. № 3. С. 147-157.
- Волкова Н. В. Русский национальный характер в поэзии В. С. Высоцкого/Тверской гос. ун-т. Тверь, 2011. 97 с.
- Гордиенко Н.Н. Литургизация пейзажа в произведениях С.А. Есенина и иеромонаха Романа (Матюшина): к проблеме духовной преемственности русской поэтической традиции//Современное есениноведение. 2007. № 7. С. 110-115.
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Рус. яз.,1999.
- Достоевский Ф. М. Полное собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1972-1990.
- Иеромонах Роман (Матюшин-Правдин). Надмiрный Путь: Стихотворения. СПб.: Пальмира: Книга по требованию, 2017. 319 с.
- Иеромонах Роман (Матюшин-Правдин). Последний снег: Стихотворения. СПб.: Пальмира: Книга по требованию, 2017. 254 с.
- Иеромонах Роман (Матюшин-Правдин). Созвездие Креста: Стихотворения.СПб.: Пальмира: Книга по требованию, 2017. 236 с.
- Иеромонах Роман (Матюшин-Правдин). Чудный Свет: Стихотворения. СПб.: Пальмира: Книга по требованию, 2017. 303 с.
- Новейший большой толковый словарь русского языка/Гл. ред. С. А. Кузнецов.СПб.: Норинт; М.: РИПОЛ классик, 2008. 1536 с.
- Победоносцев К. П. Государство и Церковь: В 2 т. Т. 2. М.: Ин-т рус. цивилизации, 2011. 624 с.
- Постовалова В. И. Теолингвистика в современном гуманитарном познании: истоки, основные идеи и направления//Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2012. № 4. С. 56-103.
- Сердце //Азбука веры. Православное общество. URL:https://azbyka.ru/m-serdce. (Дата обращения: 03.01.2018.)
- Скляревская Г. Н. Словарь православной церковной культуры. М.: Астрель: АСТ, 2008. 447 с.
- Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М.: Рус. яз., 2001.
- Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений/Авт.-сост. В. Серов.М.: Локид-Пресс, 2005. 880 с.