Трудности восприятия и понимания художественного текста учащимися-билингвами
Автор: Кольчикова Наталья Лаврентьевна, Чебодаева Лариса Ильинична
Журнал: Научный диалог @nauka-dialog
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 5 (77), 2018 года.
Бесплатный доступ
В исследовании рассматривается проблема восприятия инокультурного текста учащимися-билингвами. Уделяется особое внимание тому, что при обучении учащихся-хакасов русской литературе необходимо учитывать их билингвизм - способность употреблять для общения две языковые системы, а также особенности национальной психологии. Отмечается, что учащиеся-хакасы общаются на родном языке, в основном в кругу этнической группы (семьи, родственников, друзей и т. д.), всё остальное общение у них происходит на неродном языке. Подчеркивается, что в связи с этим при изучении русской литературы должна учитываться специфика восприятия художественного текста учащимися-билингвами. Доказывается, что такой ученик может стать квалифицированным читателем произведений русской литературы при условии обучения его навыкам чтения и понимания инокультурного текста. Новизна исследования обусловлена тем, что авторы опираются на данные ассоциативного эксперимента, проведенного на основе этнокультурной лексики по произведениям русской классической литературы. Делается вывод о том, что различия в восприятии учащихся-хакасов, по сравнению с русскими учениками, проявляются не только в содержании реакций на русское слово-стимул, но и в основных направлениях ассоциирования. В статье предлагается классификация читательских умений, учитывающая особенности восприятия художественного текста учащимися-билингвами.
Чтение, восприятие, понимание, национальная картина мира, двуязычие, билингвизм, русский язык как иностранный, инокультурный текст, художественный текст, литературное образование, языковое образование
Короткий адрес: https://sciup.org/14957019
IDR: 14957019 | УДК: 378.147:82+372.882 | DOI: 10.24224/2227-1295-2018-5-290-301
Problems of perception and comprehension of literary text by students-bilinguals
The study deals with the problem of the perception of a foreign culture text by students-bilinguals. Special attention is paid to the fact that when teaching Khakass students the Russian literature, it is necessary to take into account their bilingualism - the ability to use two language systems for communication, as well as the features of national psychology. It is noted that Khakass students communicate in their native language mainly in ethnic group (family, relatives, friends, etc.), all the rest of their communication is in a non-native language. It is emphasized that in this regard, the study of Russian literature should take into account the specificity of the perception of the literary text by students-bilinguals. It is proved that such a student can become a qualified reader of the works of Russian literature on the condition of teaching reading skills and comprehension of the foreign culture text. The novelty of the study is determined by the fact that the authors rely on data of the associative experiment conducted on the basis of ethno-cultural vocabulary on the works of Russian classical literature. It is concluded that the differences in perception of Khakass students in comparison with Russian students appear not only to the reactions on the Russian stimulus word, but in the main directions of the association. The article proposes a classification of reading skills, taking into account the peculiarities of perception of the literary text by students-bilinguals.
Список литературы Трудности восприятия и понимания художественного текста учащимися-билингвами
- Аршавский В. В. Межполушарная асимметрия в системе поисковой активности (к проблеме адаптации человека в приполярных районах Северо-Востока СССР)/В. В. Аршавский. -Владивосток: Изд-во АН СССР, ДВО, 1988. -136 с.
- Асмус В. Ф. Вопросы теории и истории эстетики/В. Ф. Асмус. -Москва: Искусство, 1968. -654 с.
- Библер В. С. Диалог культур и школа XXI века/В. С. Библер//Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. -Кемерово: АЛЕФ, 1993. -С. 9-106.
- Выготский Л. С. Психология искусства/Л. С. Выготский; под редакцией М. Г. Ярошевского. -Москва: Педагогика, 1987. -344 с.
- Кольчикова Н. Л. Особенности происхождения и становления языкового сознания народов Хакасии/Н. Л. Кольчикова, Л. И. Чебодаева//Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. -2017. -№ 4. -С. 88-103.
- Коул М. Культура и мышление: психологический очерк/М. Коул, С. Скрибнер. -Москва: Прогресс, 1977. -261 с.
- Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии/А. А. Леонтьев. -Москва: Изд-во МПСИ; Воронеж: МОДЭК, 2003. -536 с.
- Никифорова О. И. Психология восприятия художественной литературы/О. И. Никифорова. -Москва: Учпедгиз, 1972. -152 с.
- Пранцова Г. В. Современные стратегии чтения: теория и практика. Смысловое чтение и работа с текстом/Г. В. Пранцова, Е. С. Романичева. -Москва: Форум, 2016. -364 с.
- Сметанникова Н. Н. Обучение стратегиям чтения в 5-9 классах: как реализовать ФГОС/Н. Н. Сметанникова. -Москва: Баласс, 2013. -126 с.
- Черкезова М. В. Проблемы преподавания русской литературы в инокультурной среде: методическое пособие/М. В. Черкезова. -Москва: Дрофа, 2007. -318 с.
- Harrington Ch. Psychological Anthropology and Education/Ch. Harrington. -NewYork: AMS Press,1979. -232 p.