Удивительный пример взаимной интернациональной поддержки в преодолении кризисной ситуации

Бесплатный доступ

ID: 14295498 Короткий адрес: https://sciup.org/14295498

Текст ред. заметки Удивительный пример взаимной интернациональной поддержки в преодолении кризисной ситуации

Если люди не научатся помогать друг другу, то род человеческий исчезнет с лица земли.

Вальтер Ско тт

Психопатологические состояния, возникающие в очагах стихийных (природных) и психогенных катастроф, приобретают все большее социальное и клиническое значение, которое определяется сложным вовлечением в драматическую ситуацию огромных масс населения, создавая многофакторный (как индивидуальный, так и коллективный) дистресс. В его клинико-динамической структуре особо значимы механизмы личностного и группового способов реагирования на происходящее, тесное переплетение которых вызывает массовую поведенческую дезорганизацию, формирование хронических стрессовых расстройств. Современное общество зачастую беспомощно перед могучими силами природы. Землетрясения, наводнения, извержения вулканов, ураганы, цунами приводят к огромным разрушениям и уносят множество человеческих жизней.

Катастрофы (природные, техногенные, социальные) – это ситуации с непредсказуемыми, серьезными и непосредственными угрозами общественному и индивидуальному здоровью населения. Они страшны не только тем, что уносят тысячи жизней, но и уничтожают саму экономическую основу существования целых регионов. Это подтверждается более чем четвертьвековой историей Чернобыльской катастрофы (последствия которой переживают не только её непосредственные ликвидаторы, но и их ближайшие потомки). Совсем недавно – в марте 2011 г. – произошло страшное землетрясение в Японии, унесшее жизни многих людей и приведшее к выбросам радиации на АЭС (в первую очередь на японской станции «Фукусима»). В районе АЭС «Фукусима» произошли множественные утечки радиации в море; концентрация цезия в воде превысила норму в десятки тысяч раз. Как показала последующая динамическая оценка населения страны, поражают стойкость и организованность на всех уровнях личностного реагирования японцев – никаких проявлений стресс-негативных состояний, носящих эпидемический характер, полное самообладание, организованность и выдержка в рискованных ситуациях, взаимопомощь и расчетливость поведения, позволившие избежать панических, тревожно-фобических и затяжных личностных реакций. По свидетельству японской прессы, «японские ликвидаторы спят на свинце, встают до рассвета и работают до темноты». С достоинством и искренней благодарностью была воспринята дружеская помощь со стороны других государств и международных организаций, в том числе Российской Федерации. Президент России Дмитрий Медведев сразу же после случившейся трагедии направил соболезнования японскому премьеру Наото Кану: «Россия готова оказать Японии необходимую помощь в преодолении последствий произошедшей трагедии» и поручил главе МЧС Сергею Шойгу разработать предложения по оказанию помощи. Правительство Японии приступило к рассмотрению предложения Москвы о помощи, сообщил посол Японии в РФ Масахару Коно.

В передовой рубрике СВПН мне бы хотелось особо подчеркнуть транскультуральную (кросс-культуральную) направленность действий наших коллег из международного содружества этнопсихиатров и этнопсихотерапевтов Японии. Она оказалась неожиданно быстрой, скорой и адресной, что удивительно с учетом перенесенной трагедии – национальной и индивидуальной. Я имею ввиду опубликованное в «Japan Times» 30 апреля 2011 г. интервью своего «собрата» по правлению Международной ассоциации этнопсихитров, президента Японского общества транскультуральной психиатрии, профессора психиатрии в университете Таишо в Токио Фумаката Нода. Он выступил инициатором создания группы психиатров в стране, чтобы обеспечить поддержку психического здоровья иностранным гражданам , страдающим от стресса и психологической травмы после произошедшего землетрясения и цунами 11 марта.

Такой неотложный комитет в помощь «не-японцам» был незамедлительно создан для всех нуждающихся в медико-психологической поддержке. По мнению Фумитака Нода, в создавшейся чрезвычайной ситуации «… больше всего страдают пожилые, дети, инвалиды и иностранцы. Иностранцы, особенно склонные к изоляции, страдают от информации на своем родном языке, легко впадают в смятение от ложных слухов и растущей тревоги». Определена тактика по преодолению возникших состояний смятения и беспокойства: «…действительно важно обеспечить их точной информацией, а потом слушать и понимать их тревогу». Такой комитет начал свою деятельность 19 марта с включением, помимо психиатров, смежных специалистов, и уже будучи единственным медицинским обществом в Японии, в первую очередь сфокусировал внимание на лицах, пребывающих в состоянии психической дезориентированности. Мобильная группа приступила к работе в тесном взаимодействии с фондами, собирающими сведения о людях, нуждающихся в профессиональной помощи специалистов-медиков по чрезвычайным ситуациям. По ходу непосредственного обучения элементам основных знаний о психологическом реагировании на происходящее основной акцент ставится на распознавании признаков депрессии, проявлений посттравматического стрессового расстройства и организации краткосрочных мероприятий по их предотвращению или смягчению. Эффективность предпринимаемых превентивных мероприятий становилась особенно важной по мере купирования начального этапа бедствия и приобретения сведений об отчетливой картине того, что произошло, и дальнейшего ожидания помощи и поддержки: «Когда люди начинают осматриваться, они ярче осознают чувство утраты и тревогу за будущее… Многие страдают оцепенением, так как потеряли всё, что имели, и начинают интересоваться смыслом происходящего – что-то делать, брать на себя обязательства или любить кого-то».

Такова основная стратегия психотерапевтического воздействия на первоначальных этапах диагностики психореактивного состояния, требующего обязательного продолжения в плане психокоррекции. Если психопатологический феномен сохранялся, значит, пациент нуждался в пролонгированном и комбинированном вмешательстве.

В рамках программы оказываемой научноорганизационной помощи иностранцам Фума-ката Нода отправился в конце марта в Сома (префектура Фукусимы) непосредственно за 30километровой зоной вокруг поврежденного ядерного завода. Его поразило больше всего отсутствие профессионалов в сфере психического здоровья (имелись больницы, но не было психиатрических служб на окружающей территории, поэтому многие психиатрические пациенты страдали от отсутствия медикаментозного лечения). Помимо спешно созданного психиатрического отделения в местной больнице, ока- залось, что необходима постоянная направленная помощь профессионалов в сфере психического здоровья, которые «посещали бы приюты в городе и слушали бы проблемы людей». По наблюдению специалистов, пострадавшие похожи на беженцев: «Им приходится решать, возвращаться ли в свой родной город или переехать на новое место в будущем. Их жизнь неустойчива, и они не могут ничего поделать с этим». Став очевидцем психического дисбаланса в Фукусиме, Ф. Нода сопоставляет его со здоровьем иностранцев, живущих в похожих условиях: «В этой ситуации стресс иностранцев может быть даже больше, чем стресс японцев… Надо слушать их голоса всем сердцем». Отсюда проистекает готовность союза культуральных психиатров к действенному вмешательству, к оказанию конкретной помощи иностранцам с проблемами стрессорного расстройства. «Я хочу, чтобы люди знали, где для них есть службы психологической помощи, пожалуйста, откройтесь в своей просьбе о психической поддержке» – завершает свое краткое, но полное понимания человеческого страдания выступление известный деятель Международной ассоциации этнокультурологов Ф. Нода.

В целом более широкое взаимодействие и успешное функционирование недавно созданной, но обладающей мощным потенциалом Международной транскультуральной ассоциации этнопсихологов и этнопсихиатров приобретает неоценимое значение в создании мобильных психотерапевтических служб специализированного сервиса , действующих решительно и эффективно в условиях экстремальных ситуаций. В уставе нашей Международной ассо-циаии этнопсихологов и этнопсихотерапевтов (1990), помимо задач координации скрининг-диагностики психических расстройств в различных этнических популяциях, признается наиболее актуальным изучение взаимоотношений нормы и психопатологии для улучшения здоровья населения народов мира. Достижение единства языка через психиатрические классификации путем интеграции фундаментальных научных исследований психотерапии и фармакотерапии, установление диагностических критериев в различных этносах благоприятствуют закреплению идеи национальной культурной автономии малочисленных народностей, учитывая богатый опыт каждого народа на земном шаре. Безусловно, широкий спектр задач и целей в области интернациональных контактов будет и дальше расширяться и становиться разнообразней, приобретая характер межнациональной государственности и кросскульту-ральной самореализации.

Главный редактор СВПН В. Я. Семке

Ред. заметка