Вербализация поведенческого аспекта лингвофилософской категории «отношения» в итальянском и английском языках

Бесплатный доступ

Исследование посвящено актуальной проблеме отражения в разных языках представлений их носителей об отношениях людей в поведенческом аспекте. В статье изложены результаты сопоставительного анализа семантической организации значений понятийно близких лексических единиц, имеющих общий латинский корень и вербализующих категорию «отношения» в итальянском и английском языках. На основе детального анализа существительных atteggiamento в итальянском языке и attitude в английском, проведенного с учетом лингвокогнитивного и лингвокультурного контекстов, выявлены семантические общность и различия этих лексем. Обе единицы обозначают оценку (позитивную или негативную) по отношению к определенным обстоятельствам, при этом итальянское слово акцентирует осознание внешних действий, а английское слово номинирует реакцию, больше связанную с внутренними эмоциями и психическим состоянием. Проанализированные лексемы atteggiamento и attitude демонстрируют тенденцию к доминированию поведенческого компонента в семантике категории «отношения» благодаря актуализации диахронических компонентов в их лексических значениях. Перспективы исследования видятся в применении комплексной сопоставительной методики для углубленного изучения эволюции значений лексических единиц, которые эксплицируют семиотические и аксиологические аспекты категории «отношения» в итальянском и английском языках.

Еще

Лингвофилософская категория «отношения», лексико-семантическая сфера, диахронический анализ, вербализация, лингвокогнитивный аспект, лингвокультурный аспект, языковая картина мира

Короткий адрес: https://sciup.org/149148702

IDR: 149148702   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2025.1.5

Статья научная